Золотой шанс
Шрифт:
– Привет, Тек. Похоже, ей быстро удалось тебя достать. У нее это хорошо получается.
– Ник! – При звуке знакомого и невыносимо спокойного голоса Фила подняла голову. – Слава Богу, что ты здесь. Быстро сделай что-нибудь. Этот гад – сумасшедший.
– Сэр. Это вы, сэр?!
Фила с отвращением услышала восторг в голосе этой обезьяны.
– Добро пожаловать домой, сэр. Мы чертовски рады снова вас увидеть.
Женщина неистово вертелась.
– Ник, сделай же что-нибудь. Прикажи этому монстру поставить меня на землю. И вызови полицию. Этот человек очень опасен. Я хочу, чтобы его арестовали за нападение на меня.
– Тек не обидит и мухи, если его не спровоцировать, – беспечно сказал Лантфут. – И, конечно, если ты будешь так поступать, тебе придется за это поплатиться, Фила.
– Я его не провоцировала. Я настаивала на своих конституционных правах, черт побери. Заставь его сейчас же опустить меня на землю, или я подам в суд еще и на «Каслтон и Лайтфут». Я уверена, что хороший адвокат сможет доказать, что тот, кто взял этого зверя на работу, виновен в том, что неверно разбирается в людях.
– Святой Боже, сэр, неужели это она? Приятельница, о которой вы рассказывали Гарри?
– Боюсь, что да. Филадельфия Фокс, разрешите представить вам Уильяма Текумае Шермана. Старого друга семьи. Он очень давно работает на Лайтфутов. Собственно говоря, с тех пор как ушел с военной службы.
– Увольте его, – проговорила Фила.
– Дай-ка ее лучше мне, Тек. Она временами становится очень вспыльчивой.
– Конечно, сэр. Извините, ошибочка вышла. – Шерман принялся снимать свою ношу. Он взял Филу руками за пояс и поднял со своего плеча. – Я спросил ее, кто она такая, а она понесла какую-то чушь.
– Это на нее похоже.
– Я должен следить за каждым, кто попытается проникнуть через ворота. Прошлый год парочка мотоциклистов попыталась учинить беспорядок. Поломали кое-что, пока мне удалось от них избавиться.
– Я что, выгляжу как фанатка-рокер, идиот? – Фила прикрыла глаза, когда небо у нее над головой перевернулось, и с нетерпением ждала, когда очутится на земле. Повиснув в воздухе, женщина продолжала говорить:
– Это просто невыносимо. Не могу поверить, что этому человеку так долго удавалось сохранить свою должность в твоей семье, Ник. А на лужайке вы ставите ловушки? Может, пускаете крокодилов в болотца перед входом? Там еще будут такие же военные роботы, как этот? Автоматы «узи»в коридоре… Уфф! Ник!
Вторая пара огромных рук взяла ее за пояс, и в следующую секунду Фила уже свисала с широкого плеча Никодемуса.
– Я использую свои акции «Каслтон и Лайтфут», чтобы довести обе семьи до банкротства, – поклялась Фила.
– Относись к этому проще. Я ею сам займусь, Тек. Увидимся позже?
– Да, сэр. Прекрасно, сэр. Как хорошо, что вы вернулись.
– Спасибо, Тек. Интересно, что будут чувствовать все остальные?
– Я уверен, что они тоже будут рады, сэр. Не сомневаюсь.
В своем перевернутом положении Филе удалось увидеть выражение лица Тека Шермана. Он широко улыбался Нику. Этот член клана был явно рад появлению блудного сына. «Но, конечно, – напомнила она себе, – Тек не член семьи. Просто наемная рабочая сила».
– Поставь меня на землю, Ник. Эта шутка слишком уж затянулась. – Мимо ее глаз проплыли ворота с железными прутьями, когда Лайтфут прошел мимо них. Посмотрев вниз, она увидела под его ногами море глубокого, насыщенного зеленого цвета.
– Сегодня Четвертое июля, Фила – объяснил он. – Предполагается, что в этот день нужно немного повеселиться.
– И так веселятся Лайтфуты? Мучают невинных женщин?
– Я раньше этого не пробовал, – задумчиво сказал Никодемус. Его ладонь поднялась выше по ее затянутому в джинсы бедру. Он нежно сжал его. – Это не так уж плохо.
Прежде чем он смог продолжить, раздался звук еще одного мужского голоса, который показался Филе смутно знакомым. Густой, с хорошими интонациями, очень ровный, такой голос может заставить поверить во все, что произносит. Однажды она уже слышала его по телефону. Голос принадлежал Дэррену Каслтону.
– Привет, Ник! Что это у тебя? Твои манеры обращаться с женщинами явно претерпели за последние три года некоторые изменения.
– Мне всегда недоставало твоей галантности, Дэррен.
– В этом ты прав. Ты же Лайтфут, а не Каслтон. Но, во всяком случае, у тебя никогда не было приятельниц, которых ты приносил домой, повесив через плечо. Она должна быть довольно интересной.
– Так и есть.
– Рад тебя видеть, Ник. – Голос Дэррена стал серьезным. – Чертовски рад. Много времени прошло.
– Надеюсь, что довольно много.
Фила почувствовала, как Ник снял правую руку с задней части ее бедра, и поняла, что они обмениваются рукопожатием.
– Раз вы закончили свое великолепное воссоединение, я была бы благодарна, если бы мне позволили встать на собственные ноги.
– По-моему, она раздражена, Ник.
– Это не моя вина. У нее произошла небольшая разборка с Теком у ворот. – Легким движением Ник поставил Филу на землю и, улыбаясь, смотрел, как она смахивает волосы с глаз и поправляет свободную рубашку цвета фуксии с зеленым. – Дэррен, познакомься с мисс Филадельфией Фокс.
Фила увидела перед собой молодого человека с очень приятными чертами лица. Казалось, он был одного возраста с Ником, но на этом сходство заканчивалось. Ник был крепким, плотным, с грубоватыми чертами лица, Дэррен же Каслтон выглядел гибким, стройным и аристократичным.
«В его лице чуть больше резких углов, чтобы его можно было назвать безупречно красивым», – решила Фила. Его зубы украсили бы любой рекламный плакат. Светло-русые волосы и ясные голубые глаза делали его настолько типичным американцем, что люди, должно быть, верили ему с первого взгляда.
Она вынуждена была признать, что в Дэрренс Каслтоне было еще что-то, помимо внешней привлекательности и шарма. Ей на ум пришло слово «харизма», и она поймала себя на том, что улыбается ему. Мужчина протянул ей руку, и она пожала ее.
– Здравствуйте, мистер Каслтон.
– Дэррен, – сразу же поправил он. Его рукопожатие было крепким. – Рад познакомиться, Фила. Извини за то, что произошло у ворот. Тек иногда слишком серьезно относится к своим обязанностям.
– Вероятно, это военный образ мышления, – пояснила Фила. – Серьезный недостаток.