ЖАНРЫ

Зорн. Книга шестая
Шрифт:

В это самое время армия вампиров выходила из города, так что улицы столицы были относительно пусты, что было Зорну и Бальвику только на руку. Потратив почти сорок минут, они добрались до той улицы, где находилась больница и прошли в небольшой переулок. Там, пройдя мимо небольшой горы мусора, они нашли решетку, которая вела прямиком в канализацию. Как вскоре выяснилось, именно пользуясь канализацией, лидеры сопротивления попадали в подвалы больницы, где они могли спокойно проводить свои встречи. Там было довольно темно, но Бальвик прекрасно ориентировался в этих подземных туннелях, так что вскоре они добрались до очередной решетки, позади которой была самая обычная дверь. Бальвик сообщил Зорну о том, что при обычных обстоятельствах эта решетка закрыта, но когда мятежники хотят встретиться, доктор Прайм открывает ее.

Открыв решетку, они подошли к двери, которая тоже была открыта. Пройдя через нее, они попали в небольшую комнату, в которой висели мешковатые накидки и маски, с помощью которых можно было скрыть свое лицо. Бальвик сразу же начал все это на себя надевать, а вот Зорн решил, что ему это не нужно. Все же, он пришел сюда открыто, чтобы поговорить с теми, кто готов бороться с вампирами. Вышли они с небольшим опозданием, так что пришли самыми последними. Остальные семнадцать лидеров сопротивления уже были там и ждали их. Появление последнего, восемнадцатого лидера с каким-то человеком не осталось незамеченным и даже вызвало некоторый переполох. Однако среди них был тот, кто остался абсолютно спокоен, что было прекрасно видно по его лицу, которое не было скрыто под маской. Это был доктор Прайм, который стоял среди лидеров сопротивления, словно высокий маяк в темную ночь. Именно он и начал говорить, когда Бальвик и Зорн подошли к собравшимся.

— Осмелюсь предположить, что этот человек стал причиной того, что один из братьев решил собрать нас всех сегодня, — произнес Прайм, обращаясь по большей степени к Бальвику, — это так?

— Да это так! — кивнул Бальвик, — это Зорн Сайдор, он Имперский Герцог и прибыл сюда, чтобы захватить земли вампиров. Сейчас, его войска удерживают южный бастион и контролируют деревню тридцать три. Именно туда направляется армия вампиров, что буквально час назад покинула столицу. Скажу больше, сегодня, сразу после обеда, Господин Герцог планирует захватить столицу и он хочет, чтобы мы ему в этом помогли.

Слова Бальвика вызвали тихие, но весьма бурные перешептывания между теми, кто стоял в небольшом круге. Зорн прекрасно понимал их удивление, поскольку все они жили в строгой изоляции и даже не знали, что происходит в их родном мире. Все что они знали, было в этом городе, где они все родились и должны были умереть. Причем умереть они должны были гораздо раньше, чем положено. А все потому, что все они постоянно сдавали свою кровь и порой, это приводило к проблемам со здоровьем. Зорн уже успел узнать от Бальвика о том, что лишь малая часть людей доживает до шестидесяти лет. Некоторые экзоты живут дольше, но им и сдавать кровь приходится чаще. Особенно эльфам, которые тоже живут в столице и еще в одном крупном городе. Вампирм очень нравится их кровь, вот только этой самой крови у эльфов не так много и размножаются они очень плохо. Именно поэтому, вампиры разводят полукровок, которые живут дольше людей. Да и кровь у них гораздо лучше, хоть и не дотягивает до эльфийской.

— Быть может, наш гость сам расскажет о себе и своих планах? — предложил доктор Прайм, — что скажете, Господин Герцог?

— Я слышал про то, что вампиры готовятся к нападению какого-то Герцога! — вмешался один из лидеров сопротивления.

Это был крупный мужчина с большим пивным брюхом. Казалось, что ему даже стоять было тяжело не то что говорить. И тем не менее, говорил он уверенно и достаточно громко.

— Если это тот самый Герцог, то мы действительно должны действовать! — продолжил он говорить, — мы должны собрать все наши силы в один единый кулак и ударить по этим тварям!

— Наших сил не хватит для захвата столицы, — вмешался один из лидеров, — что насчет Герцога? У вас есть армия, способная взять город штурмом?

— Армия есть, — кивнул ему Зорн, — и она уже в городе. Мне нужно только отдать приказ и мои воины начнут убивать оставшихся в городе вампиров и упырей. А также предателей человечества из дневной стражи. Впрочем, мне нужна ваша помощь, чтобы нанести максимально эффективные удары по врагу.

— Если это все правда, — начал говорить один из них, — то нам в первую очередь следует определиться с целями, которые необходимо атаковать в первую очередь. Ту же ферму одаренных нужно захватить и тогда, если нам повезет, многие из пленников присоеденятся к нам. По крайней мере те, кто еще не сошел с ума, а такие там есть, я точно знаю.

— Это все замечательно и очень интересно, — кивнул ему Зорн, — но мне кажется, что сперва нам надо разобраться с предателем, который находится среди нас.

Сказав это, Зорн повернулся к тому самому крупному мужчине с пивным пузом, который так активно его поддерживал.

— Ну что? сам во всем признаешься? — спросил у него Зорн, — или будем общаться менее культурно?

Глава 18

После слов Зорна, на пару мгновений возникла гробовая тишина, которую прервал доктор Прайм.

— Что вы имеете в виду, Герцог Сайдор? — спросил он у Зорна, — вы обвиняете одного из братьев в предательстве?

— Именно так, — кивнул Зорн даже не повернувшись, — я практически уверен, что этот человек, — Зорн указал пальцем на пузатого человека, — работает на вампиров. Уж слишком черная у него душа, что говорит о том, что по его вине погибло много хороших разумных и еще больше пострадало в той или иной степени.

— Что за бред? — начал возмущаться обвиняемый, — братья, это полная чушь! Если бы я был предателем, всех вас давно уже поймали бы и вообще, вы что, будете слушать чужака, которого впервые видите?

— Не хочу тратить время впустую, — сказал Зорн и выпустил на волю часть своей подавляющей ауры из-за которой все присутствующие были буквально вынуждены упасть на колени, — я просто залью в твою глотку сыворотку правды и задам несколько вопросов, а все остальные послушают твои откровения.

Сказав это, Зорн достал из пространственного кармана ампулу с сывороткой и, подойдя к обвиняемому, снял с него маску. Под ней скрывался полный мужчина с лысеющей головой, которого узнали практически все присутствующие, поскольку это был старший администратор мясной фабрики, на которой производилась колбаса, сосиски, фарш и прочие изделия из мяса. Не долго думая, Зорн схватил его за нижнюю челюсть и надавил так, чтобы подозреваемый открыл свой рот и проглотил жидкость, которую Зорн залил ему прямо в глотку. Все это время все остальные стояли на коленях и молча за всем наблюдали, поскольку были банально не в силах пошевелиться. А когда сыворотка начала действовать, они узнали все.

Как оказалось, этот ублюдок давно работал на вампиров и благодаря ему, вампиры прекрасно знали личности каждого из присутствующих, но по какой-то причине, позволяли им всем жить. После каждой их встречи, он бежал прямиком к вампирам и докладывал им обо всем, что происходило и обсуждалось на встрече. Что примечательно, отчитывался он непосредственно перед Кенрой Лерей, которая и курировала всю деятельность СБ клана. Проще говоря, она отвечала за все тайные операции, что проходили на землях клана, а вот всеми внешними делами занимался уже ее муж. Признался он и в том, что именно по его наводке большая часть оперативников были схвачены и обращены в упырей. А некоторых и вовсе пустили на мясо на его фабрике. Когда Зорн услышал о том, что этот ублюдок делал из людей фарш, который давал есть другим людям… он еле сдержался, чтобы не уничтожить его прямо на месте. Вот только у него были иные планы насчет этого ублюдка.

— Итак, — заговорил Зорн, обращаясь ко всем остальным, — думаю, что мы с вами убедились в том, что этот человек… если его вообще можно назвать человеком, предатель, работающий на вампиров. А потому, вы будете не против, если он исчезнет.

Сказав это, Зорн достал артефакт с карманным измерением и, открыв проход, закинул туда предателя. После чего, вызвал оттуда Чинза и призвал Алера, Янсура, Архиала и ящера Накса. Только после этого, Зорн перестал давить на окружающих своей аурой.

— Позвольте представить моих ближайших помощников, — оскалился Зорн, когда лидеры мятежников встали с колен, — Алер Хол, оборотень и по совместительству, отец моей первой супруги. Янсур Шиад Кессари. Он один из шести Великих тахеев сорока племен сапры. Один из лучших копейщиков, что я видел в своей жизни. А это, — кивок в сторону Чинза, — Барон Чинз Дайер, он маг огня и бывший Полковник Имперской армии, который обладает весьма внушительным послужным списком.

Поделиться с друзьями: