Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зов судьбы: любовь берлана
Шрифт:

Это было похоже на танец — опасный, стремительный, захватывающий дух.

Каждое движение Ройса было точным и мощным. Карстэн не отставал, демонстрируя, что годы вне службы не лишили его мастерства.

— Они… они невероятны, — прошептала я, не в силах оторвать взгляд от поединка.

Нара кивнула. — Да, это действительно впечатляющее зрелище. Но подожди, это ещё не все.

И словно в ответ на ее слова, я увидела, как тела Ройса и Карстэна начали меняться. Их фигуры стали расплываться, менять форму. Через секунду на месте двух мужчин стояли два огромных берлана.

Я ахнула от удивления и восхищения. Ройс в своей звериной форме был просто великолепен — огромный абсолютно черный зверь с яркими голубыми глазами. Карстэн превратился в массивного коричневого берлана.

Они кружили друг вокруг друга, рыча и скаля зубы, но в их глазах я видела азарт и дружеское соперничество, а не агрессию. А затем они сцепились в яростной схватке, катаясь по земле и пытаясь подмять друг друга.

Я смотрела на это зрелище, затаив дыхание. Это было одновременно пугающе и захватывающе. Сила и мощь этих существ были просто потрясающими.

Поединок длился, казалось, вечность, хотя на самом деле прошло всего несколько минут. В какой-то момент зверь Ройса все-таки сбил с ного Карстэна и навалился сверху. Я думала, что Карстэн его сбросит, но Ройс отпустил Карстэна, и оба берлана начали обратное превращение.

Толпа разразилась аплодисментами, свистом и одобрительными возгласами. Когда они снова стали людьми, я увидела, как Ройс помогает Карстэну подняться, и они обнимаются, похлопывая друг друга по спине и смеясь.

— Ну что, признаешь, что я все ещё в форме? — услышала я голос Карстэна.

Ройс рассмеялся. — Признаю, старина. Ты задал мне хорошую трепку.

Затем Ройс повернулся в нашу сторону и, увидев меня, широко улыбнулся. Он направился к нам, и я почувствовала, как моё сердце начинает биться быстрее.

— Риса, — сказал он, подойдя ближе. — Я не ожидал увидеть тебя здесь. Но я рад, что ты пришла.

Я улыбнулась в ответ, чувствуя, как краска заливает мои щеки. — Это было… невероятно, Ройс. Я никогда не видела ничего подобного. —

— Спасибо. Надеюсь, я не напугал тебя своей боевой формой?

Я покачала головой. — Нет, не напугал. Ты был… прекрасен.

Ройс улыбнулся ещё шире, и я увидела, как в его глазах мелькнуло что-то теплое и нежное.

Пока мы с Ройсом разговаривали, я краем глаза заметила, что Нара и Карстэн тоже стояли неподалеку, тихо переговариваясь. Их близость и нежность друг к другу были очевидны даже со стороны.

Нара что-то шептала Карстэну на ухо, и я могла поклясться, что слышала слова «самый лучший берлан на свете». Карстэн в ответ на ее слова и прикосновения буквально таял, его лицо светилось от счастья.

Внезапно Ройс, все ещё держа меня за руку, окликнул своего друга:

— Эй, Кар! Прекрати так откровенно наслаждаться вниманием своей жены. Мне может стать завидно!

Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули от этих слов. Неужели Ройс намекал на то, что хотел бы такого же внимания от меня? Эта мысль заставила моё сердце забиться чаще.

Карстэн рассмеялся в ответ.

— Ничего не могу с собой поделать, друг мой. Когда рядом такая прекрасная женщина, трудно сохранять хладнокровие.

Ройс покачал головой с улыбкой.

— Может, тебе стоит отправиться освежиться и привести себя в порядок после нашего боя? Не хотелось бы, чтобы твои постояльцы увидели тебя в таком виде.

Карстэн кивнул, соглашаясь.

— Ты прав. Пойду приведу себя в порядок.

Когда Карстэн отошел, Нара подошла ко мне.

— Риса, дорогая, нам, наверное, пора возвращаться в гостиницу. Рабочий день никто не отменял, а мы, хозяева, все разбежались.

Я кивнула, понимая, что она права. Но часть меня не хотела уходить, не хотела расставаться с Ройсом.

Ройс, словно прочитав мои мысли, мягко сжал мою руку.

Не волнуйся, Риса. Мы скоро увидимся, обещаю.

Его слова немного успокоили меня, но все равно было трудно уходить.

Мы попрощались, и я пошла вслед за Нарой к выходу из крепости. Оглянувшись в последний раз, я увидела, что Ройс все ещё стоит на том же месте, глядя нам вслед.

Мы с Нарой покинули крепость, все ещё находясь под впечатлением от увиденного поединка. Пролетки поблизости не оказалось, поэтому мы решили немного пройтись пешком, наслаждаясь теплым днем и обсуждая увиденное.

— Я рада, что ты смогла увидеть этот бой, — сказала Нара, улыбаясь. — Карстэн в последнее время редко…

Ее слова внезапно отдалились, превратившись в неразборчивый шум. Моё внимание полностью переключилось на фигуру на противоположной стороне улицы. Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица, а тело словно окаменело.

Это был Эдил Килли.

Я не могла поверить своим глазам. Что он делает здесь, в Авескаре? Как он меня нашел так быстро? Паника охватила меня, заставляя дрожать.

— Риса? Риса, что случилось? — голос Нары пробился сквозь туман страха, окутавший меня. Она выглядела встревоженной, ее рука легла на моё плечо.

Я попыталась заговорить, но горло перехватило. Сделав глубокий вдох, я заставила себя произнести:

— Эдил… Он здесь.

Нара быстро огляделась, но к тому моменту Эдил уже скрылся за дверями роскошного отеля на противоположной стороне улицы.

— Риса, я никого не вижу. Ты уверена? — спросила Нара, но в ее голосе не было сомнения. Она верила мне.

Я кивнула, чувствуя, как меня начинает трясти ещё сильнее.

— Да, это был он. Нара, он не мог оказаться здесь случайно. Он искал меня. Как-то выяснил, куда я направилась. Что мне теперь делать?

Нара крепко взяла меня за руку. — Сейчас мы возвращаемся в крепость. Нужно рассказать все Ройсу. Он должен знать об этом.

Я позволила Наре вести меня обратно к крепости, не в силах сопротивляться. Страх парализовал моё тело и разум. Мысли путались, перед глазами все ещё стояло лицо Эдила.

Поделиться с друзьями: