Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
– - Я подъезжаю, тётушка, подъезжаю, скоро буду, -- предполагая вопрос, произнёс Гризелли.
– - Эрл, он сбежал! Сбежал из больницы!
– - услышал он отчаянный голос родственницы. Медведь от неожиданности нажал на тормоз, автомобиль резко остановился, визжа шинами.
– - Ты чё творишь, придурок?!
– - со злостью выкрикнул из проехавшего мимо ярко-серебристого кабриолета молодой тигр и сделал лапой неприличный жест. Опомнившись, Гризелли резко тронулся с места. Выжимая из своего внедорожника все силы, он менее чем за четверть часа приехал к госпиталю, благо в городе не было пробок.
– - Что значит -- отец сбежал?
– - крикнул Гризелли, быстро идя по длинному коридору навстречу пожилой медведице в белом халате.
– - Эрл, сама не знаю, -- напряжённо произнесла хищница, взяв лапу племянника в свои.
– - Он вообще себя странно ведёт в последние недели.
– - Вот сюда его положили, -- пояснила Владлена, когда провела племянника в небольшое помещение на одного пациента. Палата находилась на втором этаже. Гризелли быстро окинул её взглядом -- ничего. Подойдя к окну, он выглянул наружу. Сверху вниз по стене, рядом с окном, стремилась водосточная труба, достаточно прочно закреплённая.
– - Похоже, он спустился вниз по трубе, -- резюмировал медведь.
– - В чём он был?
– - В пижаме и штанах, -- ответила тётушка.
– - А что? Ты что-то подозреваешь? Попробуй набрать его.
Гризелли еле удержался от того, чтобы не хлопнуть себя по лбу -- именно так он и должен был поступить по приезде в город. Внезапность известия о покушении на отца вымела все мысли из его головы. И тут же Эрланд похолодел. Покушение... А что, если его отца хотели убить? От этой мысли по спине пробежала волна холода, Гризелли быстро вынул телефон и набрал номер отца.
– - Недоступен, -- глухо буркнул медведь, не зная о севшем телефоне Армандо. Повернувшись к тётушке, он схватил её за плечо.
– - Отец, когда очнулся, ничего не говорил?
– - Рассказал, что пытался догнать какого-то хулигана, рывшегося в его машине. Когда погнался, машина взорвалась!
– - на одном дыхании выпалила Владлена.
Отчаяние продолжало липкой паутиной опутывать Гризелли. Если отец сбежал из-под надзора, если его телефон выключен, то он может быть где угодно.
"А вдруг он..." -- мелькнуло в голове. Гризелли докончил мысль вслух:
– - Я съезжу до его дома, вдруг он там?
– - И выбежал из палаты.
– - Эрл, ты...
– - Вопрос испуганной Владлены оборвался на середине.
Армандо Гризелли жил в районе Саут-сайд, в двух кварталах от дома покойного Джоэла Страйпса. Свернув с проспекта влево и въехав вглубь просторного и хорошо вычищенного двора, Эрланд остановился рядом с невысоким деревянным заборчиком, красиво разрисованным под набор разноцветных карандашей. Поставив машину на сигнализацию, медведь быстро направился к крайнему справа подъезду, вход в который был защищён кодовым замком. Не успел Гризелли протянуть лапу для набора нужной комбинации, как раздался тихий писк и дверь распахнулась. Наружу выскочил, чуть не врезавшись в Гризелли, молодой волк в серой футболке и такого же цвета бриджах. Увидев медведя, он почему-то отшатнулся.
– - Осторожнее!
– - попенял вслед убегающему серому зверю Гризелли и вошёл в подъезд. Оказавшись у чёрной стальной двери с медной цифрой "3", медведь порылся в карманах и достал ключ. Квартира Армандо встретила Эрланда тишиной и полумраком.
– - Папа, ты здесь?
– - окликнул он. Никто не отзывался. Медведь щёлкнул выключателем, под потолком вспыхнула пятирожковая люстра, осветив небольшой холл. Помня о том, что отец ранен, Гризелли осмотрел пол, но никаких следов не было. Нигде. Ни в прихожей, ни в гостиной, ни в комнатах, ни на кухне. Даже в ванной.
– - Где же ты?
– - вполголоса произнёс Эрланд, поняв, что отец не заглядывал домой. В квартире царил идеальный порядок, как будто наведённый женскими лапами. Но Армандо не желал приводить в дом другую медведицу после трагической гибели Вальдивии, он воспитывал сына один. Молодой медведь осмотрелся в гостиной. Взгляд его упал на фотографии в рамках, стоящие в ряд на полке. Слева молодые Армандо и Вальдивия стояли, улыбаясь и обнимая друг друга, на берегу океана. Медведь держал на лапах маленького Эрланда. На другой фотографии был запечатлён пятилетний медвежонок, сидящий на велосипеде. Нынешний тридцатитрёхлетний Эрланд печально улыбнулся и взял другое фото с изображением родителей. Армандо с Вальдивией стояли, оперевшись на перила моста. В носу Гризелли защипало -- этот снимок был сделан за неделю до убийства матери, которая была с ними так мало... Бережно поставив дорогое сердцу фото на место, Гризелли взглянул на очередной снимок. На нём был снят отец с коллегами. Все трое были в полицейской форме и ещё молодыми. Армандо со дня гибели любимой Вальдивии посуровел, будто постарел, и улыбался уже не так жизнерадостно, как стоящие по обе стороны от него друзья -- Джоэл Страйпс и Дарнелл Бигхорн. Гризелли чуть не выронил фото. Бигхорн! Вот к кому надо обратиться!
Едва Гризелли вышел из подъезда, как зазвонил телефон. Всё это время медведь ожидал возможного звонка от отца -- Армандо в любом случае дал бы понять сыну, что жив. Но вызов был от Буйволсона.
– - Что с отцом, Гризелли?
– - спросил шеф.
– - Он сбежал из больницы, шеф, -- волнуясь, ответил Эрланд.
– - И дома его нет!
– - Как -- сбежал?
– - поразился Буйволсон.
– - Откуда я знаю?
– - огрызнулся Гризелли и отключился. Спустя минуту он уже мчался к полицейскому департаменту Нью-Фэнгз.
– - Здравствуй, Эрл, здравствуй!
– - приветливо пробасил Бигхорн и крепко обнял Гризелли.
– - Давно не видел тебя. Как ты?
– - Давай без церемоний, Дарнелл. Ты знаешь, что отец пропал?
– - сразу перешёл к делу Гризелли.
Надо отдать Дарнеллу должное -- носорог не стал ужасаться и всплёскивать копытами. Он тут же позвал Эрланда в кабинет капитана, который ещё недавно занимал Страйпс. Теперь Дарнелл, как заместитель, занял главный пост.
– - Подробности, -- по-полицейскому коротко потребовал Бигхорн, садясь за стол. Гризелли рассказал обо всём, что узнал от тётушки, и о поездке к отцу. Пока лился торопливый и сбивчивый рассказ, носорог включил кофемашину и приготовил две кружки кофе.
– - Ты -- друг нашей семьи, Дарнелл, поэтому я и обратился к тебе, -- закончил Гризелли.
– - Помогу чем смогу, -- серьёзным тоном сообщил Бигхорн.
– - Взрыв произошёл рядом с моим домом. Говард, мой сын, оставался с матерью, она болеет, а мне нужно было уехать по срочному делу. Он сразу вызвал и меня, и скорую. Незадолго до твоего приезда в госпиталь мои сотрудники хотели навестить Армандо, но Владлена не пустила, сказав, что он едва пришёл в сознание. С её слов я понял, что раны не опасны, но не пойму, почему Армандо сбежал.
– - Ты общался с отцом в последнее время?
– - спросил Гризелли, сделав глоток ароматного кофе.
– - Да, -- кивнул Дарнелл и в два глотка ополовинил кружку.
– - Не сочти за обиду, но Армандо в последние недели ведёт себя странно.
– - В последний раз, когда мы с ним общались, я тоже так решил, -- сказал Эрланд.
– - Говорил, что с каждым шагом ближе к чему-то.
– - Я сначала сам не поверил, -- подхватил Бигхорн.
– - Армандо вбил себе в голову, что нашёл что-то новое в убийстве Вальдивии, и уже шестой, нет, седьмой раз просил меня показать ему дело и возобновить следствие!