Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Потом озадаченно добавил:

— Здесь есть ещё одно место, которое я не могу понять — отчаянное воззвание к «нашим отцам из Тьмы». Как ты думаешь, что это может означать?

Но капитану Фьючеру было не до этого, и он не мог разделить интеллектуального восторга Саймона по поводу этих недавно открывшихся тайн древней истории человечества. Его мысли целиком поглощала Джоан Рэндалл, томящаяся в руках похитителей, оказавшихся где-то далеко впереди.

В последующие часы Курту Ньютону казалось, что «Молния» с невыносимой медлительностью ползёт по Галактике. Хотя скорость корабля превысила двести световых и продолжала неуклонно расти, ему всё равно казалось, что ускорение происходит медленно и тягостно.

Проносясь мимо пылающих окраин огромных туманностей, уклоняясь от опасных гравитационных полей и метеоритных сетей гигантских звёздных скоплений, преодолевая жестокое излучение чудовищных двойных солнц и уворачиваясь от невидимых тёмных звёзд и «бродячих планет», крейсер прокладывал путь сквозь Галактику. Часы сливались в дни. Курт Ньютон спал, наблюдал, снова спал и снова наблюдал — и постепенно Денеб становился всё ярче.

Несколько дней спустя он сидел за панелью управления, наблюдая за таинственной звездой, превратившейся в крошечный сверкающий белый диск на усыпанном звёздными блёстками небе впереди. Эзра Гурни, взглянув на Денеб, а затем на приборы, забеспокоился.

— Пора начинать снижать нашу огромную скорость, — заявил он. — На торможение уйдёт немало времени.

Курт Ньютон покачал головой, не отрывая мрачного взгляда от цели:

— Мы потеряем слишком много времени, если начнём тормозить так рано. Ещё есть запас.

— Был бы, если бы этот корабль был в хорошем состоянии, но он ослаблен и изношен, и может просто сложиться, как карточный домик, если ты слишком резко начнёшь тормозить, капитан Фьючер, — возразил старый ветеран.

Но капитан Фьючер снова покачал головой, оставаясь непреклонным. Смирившись, Эзра Гурни, не переставая беспокоиться, вернулся в главный отсек.

Ото спал на своей койке в углу каюты. Мозг был погружён в бесконечное изучение денебианских записей. Именно с ним Эзра и поделился своими опасениями.

— Он слишком долго медлит с началом торможения, — закончил старый ветеран. — Никогда не видел капитана Фьючера таким безрассудным.

Мозг задумчиво повернул свои глаза-линзы к говорящему.

— Он беспокоится о Джоан, Эзра. Бесполезно его уговаривать.

Примерно через двадцать четыре часа беспокойство Эзры Гурни по поводу их скорости стало таким сильным, что он убедил Мозга поговорить с капитаном Фьючером, снова оказавшимся у штурвала.

— Мы уже опасно близко к Денебу, а на замедление потребуется немало времени, — сказал Мозг Курту Ньютону. — Если ты ещё задержишь начало торможения, ты поставишь под угрозу всю нашу миссию.

Этот довод возымел действие. С явной неохотой Ньютон приступил к медленному процессу снижения скорости — перенаправив невидимые волны тяги приводного кольца вперёд.

— Ладно, хотя мне и не хочется тормозить так рано, — пробормотал он. — Нортон и Уинтерс, должно быть, уже достигли Денеба на «Комете».

Он жадно смотрел на растущий белый диск звезды, словно хотел ринуться туда с быстротой мысли.

— Если только не разбили «Комету» по пути, — осторожно заметил Эзра. — Они могли погубить себя, не зная межзвёздного пространства так, как знаешь его ты, — и мы могли пролететь мимо них, даже не подозревая об этом.

Гримаса боли исказила измождённое лицо Курта Ньютона.

— Я в это не верю, — пробормотал он. — Они должны быть на Денебе, с Джоан.

— И как мы их там отыщем, когда, наконец, доберёмся? — с сомнением спросил старый ветеран.

— Они ищут Зал Жизни — место, где хранится секрет искусственного эволюционного преобразования, — напомнил Капитан Фьючер. — Если Джоан пришлось рассказать им о ключе к его местонахождению, мы найдём их там… если успеем.

— Значит, нам надо сразу отправляться на поиски этого Зала Жизни? — задумчиво произнёс Эзра Гурни. — Давай-ка вспомним… что там было в надписи, указывающей его местоположение? Я уже половину позабыл.

Курт Ньютон повторил древнюю денебианскую надпись, которую они обнаружили на каменной плите, найденной на спутнике Урана.

— Под Призматическим Пиком, в Хрустальных Горах, что лежат за Чёрным Морем севера, находится Зал Жизни, где были созданы новые человеческие расы. Не стоит искать его ради развлечения: он охраняется бессмертными, и в нём сокрыты семена погибели.

— Довольно загадочное указание, — хмыкнул Эзра. — Хрустальные Горы… Призматический Пик… Наверное, это чертовски странный мир.

— Великая древняя раса Денеба, должно быть, всё ещё существует в том мире, — задумчиво проговорил Мозг. — Раса, ставшая прародительницей нашего человеческого рода. Наука их могущественной цивилизации, наконец, даст нам ответы на величайшие загадки истории Галактики.

Напряжение, постепенно достигшее апогея, изматывало нервы людей Фьючера, с неуклонно уменьшающейся скоростью приближавшихся к огромной белой звезде. Это был конец путешествия, величайшего из всех, когда-либо совершённого ими, самого долгой и опасной из всех их экспедиций.

Даже Курт Ньютон, более всего беспокоившийся из-за безопасности любимой девушки и тайны, раскрытия которой он опасался, не мог полностью избавиться от мучительного чувства ожидания.

Какие чудеса сверхчеловеческой цивилизации откроются им у этого древнего солнца, где когда-то зародилась человеческая раса? Какие странные ответы на загадки космической истории ждут их у этой таинственной звезды Галактики?

Восемь вахт спустя они оказались настолько близко к Денебу, что его сверкающая белая сфера, казалось, заполнила половину пространства впереди. Даже сквозь защищённые от лучей иллюминаторы его свет почти полностью ослеплял нервничающую группу, собравшуюся в маленькой рубке управления.

Курт Ньютон отказался сменяться за штурвалом в течение последних двух вахт. Он неуклонно снижал скорость, используя максимально возможное замедление в пределах, допускаемых ослабленной конструкцией их корабля. Но на его осунувшемся, измождённом лице всё явственнее читалась тревога: он то и дело бросал взгляды на приборы, фиксирующие скорость.

— Мы всё ещё движемся слишком быстро, — бормотал он. — Слишком быстро.

Грэг вглядывался вперёд через окуляр одного из солнечных телескопов, встроенных в иллюминатор рубки управления.

— У Денеба, насколько я смог обнаружить, только одна планета, шеф, — сообщил робот.

— Этого я и ожидал, — заметил Мозг. — Во всех изученных мною денебианских записях упоминается лишь один мир — Аар.

— Так вот, этот мир Аар, как ты его называешь, вращается по орбите примерно в двухстах миллионах миль от звезды, — продолжил Грэг. — Это планета средних размеров с двумя небольшими лунами.

Поделиться с друзьями: