Чтение онлайн

ЖАНРЫ

A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.

Srila-Prabhupada-Siksamrita

Шрифт:

Нищета — это острая нехватка знания. Премьер-министр Чанакья Пандит жил в хижине под соломенной крышей, но он был диктатором Индии времен императора Чандрагупты. Махатма Ганди, Ваш гуру в политике, добровольно принял образ жизни так называемых бедных индийцев, и в то же время он диктовал Индии ее судьбу. Но можно ли назвать его нищим лишь на том основании, что он жил просто, со своей примитивной чаркхой? 146 Он всегда гордился своим духовным знанием. Следовательно, человека делает по-настоящему богатым именно духовное знание, а не радиоприемник или автомобиль. Поэтому, пожалуйста, постарайтесь понять это положение индийской культуры и постарайтесь передать ее западным братьям так, как предписано освобожденными душами, и тогда состоится взаимообмен индийской духовной культуры и западного материального развития, и это обязательно приведет к установлению всеобщего мира и счастья.

Вот программа духовного движения (заявление прилагается). Я в одиночку изо всех сил стараюсь придать ему эффективную форму, а такие люди, как Вы, совсем не помогают мне. Вы можете очень сильно помочь Движению, причем Вам это совсем не трудно и не доставит никаких беспокойств. Я смиренно советую Вам, как старый Ваш друг по Аллахабаду, отказаться от теперешнего Вашего места премьер-министра и, поскольку Вы популярны во всем мире, посвятить остаток своей драгоценной жизни этой духовной организации. Этим Вы достигнете цели своей жизни, которую миру еще только предстоит узнать. Способствуя этому авторитетному духовному Движению, Вы можете по-настоящему соединить западную материальную науку с индийским путем духовного сознания.

Пожалуйста, подумайте над моим предложением очень серьезно и дайте мне знать, что Вы решили и как Вы намерены мне помочь. Если Вы уделите мне немного времени, я, безусловно, смогу гораздо быстрее убедить Вас в его важности. Заранее благодарен, в ожидании Вашего скорого ответа. (ПШП Премьер-министру Неру, 4 августа 1958)

62-06 Вчера вечером я прибыл во Вриндаван совсем ненадолго и вернусь в Дели в понедельник 4.6.62, чтобы принять участие во встрече Джаяла во вторник 5.6.62, утром. Я рад, что мои лекции по четвергам произвели некоторые изменения в умах юных нарушителей. Если эти лекции продолжить, я уверен: нарушители превратятся в святых. Я применил духовное средство, оно работает быстрее, чем какие-либо материальные средства. Если ты предоставишь мне возможность выступать перед всеми, кто сидит в этой тюрьме, я вполне смогу превратить их в идеальных граждан. Я хотел бы, чтобы ты присутствовал на моей следующей утренней лекции во вторник, 5.6.62, и сам увидел, как действует на слушателей трансцендентное лекарство. Я просто стараюсь сделать духовный метод таким же практичным, как любое материальное средство, только с более сильным и продолжительным действием, [СТРАНИЦА УТРАЧЕНА] (ПШП Шри Пури, 1 июня 1962)

73-05 Я понимаю, как трудно тебе проповедовать. Не тебе одному. Я столкнулся с теми же трудностями, когда хотел начать Движение сознание Кришны в Индии. Я приходил ко многим уважаемым джентльменам и просил: «Дорогой господин, у Вас четверо детей. Не могли бы Вы одного из них отдать мне в учение, потому что я хочу построить всемирное брахманическое общество?» И все они отвечали: «Господин, какая выгода в том, чтобы становиться брахманом?»

Положение в мире таково, что он полон шудр. Дело шудры — так или иначе ухватить какое-нибудь хорошее служение под началом какого-нибудь хорошего господина, и приобрести хорошую жену и дом. Это их успех в жизни. В Индии это особенно распространено. Вся Индия сейчас пребывает под влиянием технологий, а это означает — быть шудрами. Например, плотник может произвести сколько угодно замечательной мебели с помощью своих технологий, но в нашем ведическом обществе плотник считается шудрой. Подобным образом, специалиста по коже называли башмачником. Сейчас все это утрачено. Любой готов стать башмачником, плотником, химиком, физиком, электриком и чем угодно, но никто из них не знает, что при таком образовании ему придется всю жизнь зависеть от чьей-то милости. Так называемые профессиональные технологи не могут обеспечить себя, если у них не будет подходящей работы. Это как собака: какой бы большой или сильной она ни была, она не будет счастлива, если у нее нет богатого хозяина. Если ее не защищает богатый хозяин, она не более чем уличная псина, и счастья ей не видать. Так что все студенты в наше время учатся тому, как стать первоклассными шудрами. Как они могут интересоваться сознанием Кришны, которое дано в удел высшим классам брахманов и вайшнавов? Тем не менее, наша обязанность — проповедовать, и Господь оценит наши искренние усилия в проповеди. Этого нам и нужно. Наше дело — следить, чтобы Господь Чайтанья был доволен, неважно, что мы не сможем обратить множество людей в этот культ. Вот цитата из наставлений Чайтаньи Махапрабху: йаре декха, таре каха «кришна»-упадеша, амара аджнйайа гуру хана тара' эи деша. Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 7.128. Итак, наша миссия, согласно приказу Чайтаньи Махапрабху, состоит в том, что мы должны стараться учить людей Бхагавад-гите и Шримад-Бхагаватам, и т.д., не переживая из-за того, примут люди их или нет. В этом наша заслуга. Нас будут оценивать по качеству нашей работы, а не по материальному результату. (ПШП Ниранджане, 21 мая 1973)

Проповедь в Индии в целом

49-02 Второе, что требуется — это вход в храм, или храмовое поклонение. Это, в истинном смысле, теистическое культурное движение, и такая возможность должна быть предоставлена каждому, кем бы он ни был. Все ачарьи прошлого принимали всякого, кто хотел выразить почтение Богу, движимый духовной любовью и преданностью.

Мы можем поддержать это движение, начатое Ганди-джи, опираясь на авторитет шастр. В Индии тысячи и лакхи храмов, но ими далеко не всегда управляют как подобает. Некоторые из них превратились в настоящие притоны разнообразной неблаговидной деятельности, и большинство владельцев и попечителей таких храмов понятия не имеют о том, как использовать эти священные здания. Да и современные джентльмены совершенно не интересуются этими заброшенными богоугодными заведениями. Эти храмы строились для того, чтобы духовная культура распространялась в каждом квартале. Поэтому нужно преобразовать эти храмы или богоугодные заведения в центры духовной культуры, в соответствии с авторитетными принципами, которые установлены в писаниях, подобным Бхагавад-гите. (ПШП д-ру Валлабхаиджи Пателю, 28 февраля 1949)

68-03 Я получил твое письмо, адресованное Мукунде и Гурудасу, в котором ты пишешь, что я мог бы послать тебе телеграмму с разрешением на возвращение. Это означает, что ты очень стремишься вернуться в США, и я тоже очень стремлюсь, чтобы ты вернулся в США, и я это уже разрешил в своем ответе на твое письмо, которое ты отправил мне, судя по штемпелю, 21 февраля. Истина в том, что ты чувствуешь одиночество, и, поскольку, ты, так сказать, дитя, ты нервничаешь. Для проповедника нет препятствий нигде, независимо от климата и условий. Я приехал сюда в декабре и, подобно тому, как моя страна кажется тебе слишком жаркой, твоя страна показалась мне очень холодной. Я тоже болею. Когда я впервые приехал в твою страну, я провел в ней практически круглый год со всеми его сезонами. Я прибыл сюда в сентябре 1965 и жил в северной части вашей страны, а именно, в Нью-Йорке, Пенсильвании и Массачусетсе, постоянно с сентября 1965 по декабрь 1966. А ты знаешь, как холодно в Нью-Йорке, я ходил по заснеженным улицам Нью-Йорка, и, конечно, мне было там совсем не комфортно. Однако, мой разум был силен, и я оставался. Так и ты, наберись силы разума, и тогда ты сможешь навсегда остаться в Индии, даже в самом неудобном положении. Другая трудность заключается в том, что хотя вас в Индии уже четверо, вы не можете жить вместе. Рамануджа покинул поле, как только я уехал от вас. Ты недолюбливаешь Харивиласу.

Вы рассеялись. Это еще одна трудность. Если бы вы жили вместе и сотрудничали, никаких проблем бы не было, но я думаю, что это тоже невозможно. Рассуждая с позиции здравого смысла, вы трое, то есть, ты, Харивиласа и Хришикеша, могли бы жить вместе, и вам было бы легко. Ты собираешься во Вриндаван, и раньше ты говорил, что нашел хороший дом за 50 рупий в месяц, так почему бы не снять этот дом и не жить в нем всем вместе, втроем, повторять «Харе Кришна» и постараться сохранять духовный мир? Во Вриндаване система такая, что день можно проводить внизу, закрыв дверь и включив электрический вентилятор. Я жил именно так в своей комнате в храме Радхи-Дамодары. Я закрывал дверь, затемнял комнату и включал вентилятор. Меня ничего не беспокоило. Так что если человек решительно настроен остаться, можно как-то приспособиться жить вместе и сотрудничать в сознании Кришны. (ПШП Ачьютананде, 1 марта 1968)

68-03 Правительство Индии не умеет управлять. Там есть аномалии, которые надо исправить. Пока что проведи, если надо, таможенную очистку товаров через Компенсационную Комиссию. (ПШП Брахмананде, 1 марта 1968)

68-06 Поскольку тебе понравился город Хришикеш, почему бы тебе не обосноваться там и не организовать там центр нашего ИСККОН? Я знаю, что множество европейских и американских студентов едут в эту часть Индии в поисках духовного просвещения, но, к сожалению, они попадаются в ловушки так называемых йогов, которые вводят их в заблуждение. Если ты сможешь привести этих ищущих студентов на уровень истины, на уровень сознания Кришны, это будет величайшим служением западным студентам, как и Господу Кришне. (ПШП Хари-Виласе, 10 июня 1968)

69-03 По поводу распространения «Обратно к Богу» в Индии через фирму «Универсальное распространение книг»: я прочитал письмо, которое они прислали, и мне кажется, что это не очень -то практично. Возвращаю тебе это письмо, как ты хотел, чтобы ты его подшил, а ты можешь ответить им следующим образом.

1. Вы должны каждый месяц присылать нам список из 1000 библиотек. Мы будем отправлять бесплатные экземпляры прямо отсюда, а название вашей фирмы будет фигурировать в них с указанием вашего исключительного права распространения журнала в Индии, при условии:

2. Когда вы соберете заказы от таких клиентов, вы немедленно заказываете у нас не меньше 500 экземпляров, и мы отправляем их вам с 40-процентной скидкой от их отпускной цены (с учетом всех страховых выплат и налогов, которые мы берем на себя). В настоящее время отпускная цена составляет 0.5 доллара США. Способ оплаты — наличными по факту доставки. Получив ваше согласие, мы напишем вам письмо, подтверждающее ваши права, и можно начинать бизнес.

3. Вы должны регулярно, ежемесячно присылать нам 1000 новых адресов, а мы отсюда будем посылать им экземпляры.

Вот что ты должен им написать. Еще одно: Библиотека Конгресса имеет агентство в Индии, и они приняли мой Шримад-Бхагаватам, ты это знаешь. И они сделали заказ на 18 экземпляров каждого тома, по мере того, как они будут выходить. Почему не представить этот факт Библиотекарю Конгресса и не предложить ему другие мои книги, включая «Бхагавад-гиту как она есть», «Учение Господа Чайтаньи» и т.д.? Есть еще множество публичных библиотек, университетских библиотек, которые могут принять мои книги. Надо это дело организовать, и я надеюсь, что ты предпримешь все необходимое. Относительно распространения «Обратно к Богу»: я хотел бы знать, что решило «Национальное агентство по распространению». Получил ли ты какой -нибудь ответ от японских печатников насчет «Обратно к Богу»? (ПШП Брахмананде, 10марта 1969)

Поделиться с друзьями: