Чтение онлайн

ЖАНРЫ

A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.

Srila-Prabhupada-Siksamrita

Шрифт:

68-03 Несколько лет назад, когда я останавливался в Вашем Према-Кутире, Вы изъявили желание организовать группу санкиртаны. Думаю, что можно было бы сделать это сейчас, и это очень помогло бы мне в моей миссии. Если Вам доведется приобрести номер журнала «Лайф» от 9 февраля 1968, вы найдете в нем на стр. 56 рассказ о том, как прекрасно американские юноши и девушки танцуют и поют святые имена Господа. Такую группу санкиртаны, как в Индии, здесь организовать невозможно. Юноши и девушки здесь очень серьезно относятся к пению, но они не владеют искусством пения, во всяком случае, они не умеют петь так, как поют у нас в Индии. Поэтому я думаю, что если бы Вы организовали группу санкиртаны, полностью обученную духовным принципам, в нее вошли бы американские ученики, и это была бы отличная группа, которая могла бы путешествовать по всему миру. Я уже проверил и убедился, что мелодичный звук санкиртаны, исполняемой серьезными преданными, способен привлекать людей самого духовного уровня, и если духовные наставления Бхагавад-гиты применяются правильно, этот звук мгновенно и с легкостью создает духовный фон.

Итак, мое первое конкретное предложение: если вы согласны организовать такую группу санкиртаны, тогда ряд моих американских учеников присоединится к Вам, а я могу объединить и дисциплинировать этих американских и индийских преданных. Американские юноши обучаются очень строго в духовном плане, о чем я уже писал Вам в моем последнем письме. Подобным образом, индийские юноши и девушки должны быть обучены в духовном плане, потому что только духовная вибрация может посеять духовные семена в сердца слушателей, иного способа нет. Если Вы согласитесь сотрудничать со мной в этом направлении, тогда я хочу приехать под Ваш кров с группой своих американских учеников и остаться в Бомбее на некоторое время, чтобы попытаться открыть там отделение нашего Общества. Здесь у нас уже шесть храмов, и ими прекрасно управляют, подчиняясь строгой дисциплине, американские вайшнавы, хотя они и не родились в индусских семьях. Так и в Бомбее мы пригласим людей всех сословий присоединяться к нам, не делая различий ни по касте, ни по вере, ни по цвету кожи или вероисповеданию.

К нам может присоединиться каждый, независимо от того, кто он. Мы примем индусов, мусульман, христиан, джайнов, сикхов, буддистов и вообще любого, кто придет. Ограничений нет. В этом храме мы будем приветствовать всех и каждого. Иными словами, в нашем мирском государстве будет явлено интернациональное чувство сознания Бога, и никто не будет им обделен. И я рад сообщить Вам, что этот принцип принимается всеми, кто находится под моим руководством. Итак, суть моего предложения состоит в том, чтобы организовать хорошую группу санкиртаны из индийских и американских учеников. Я бы очень хотел сотрудничать с Вами в этом деле. (ПШП Харикишанду Агарвалу, 3 марта 1968)

68-03 Я очень рад, что Кришна уже подсказал тебе, как организовать превосходную группу санкиртаны. Я полностью согласен с тобой в том, что касается нашей программы путешествий по стране, по городам, где у нас назначены мероприятия. И я рад, что наш друг Аллен Гинзберг, помогает тебе. Если мы сможем добиться успеха с этой группой санкиртаны, тогда успех всей нашей миссии обеспечен. Самое главное тут вот что: мы ни в коем случае не должны становиться профессиональными исполнителями. Я имею в виду, что с этой группой санкиртаны мы должны стараться достичь совершенства с точки зрения сознания Кришны. Идею представить Панча-таттву в составе группы я обдумал. Мы должны сделать не только это, но и приготовить соответствующие костюмы для Радхи и Кришны и для Их восьми ближайших подруг, сакхи. Иногда можно наряжать кого-нибудь Нрисимхадевой и Прахладой. Таким образом, мы сможем сопровождать киртаны разнообразнейшими представлениями, и все это разнообразие должно быть почерпнуто из Шримад-Бхагаватам и Бхагавад-гиты. Нужно научить брахмачари и брахмачарини петь подходящие стихи на санскрите, а мы будем объяснять эти стихи пением, декламацией и проповедью. Все эти разнообразные представления должны быть очень привлекательными, сопровождаться хорошей музыкой, а кроме того, их сделают очень успешными наше собственное сознание Кришны и добрый нрав.

А пока репетируй с группой киртана, как ты это уже делаешь. Ведущий поет, остальные отвечают — это превосходный метод. Я уже писал тебе об этом в предыдущем письме, и снова повторяю, что следует использовать именно этот метод. Ведущих может быть несколько; например, сначала ведешь ты, потом ведет Джая-Говинда, потом ведет кто-нибудь еще, но сам способ исполнения киртана «ведение с ответом» должен оставаться неизменным. Когда я приеду в Нью-Йорк, мы, конечно, обсудим все подробности этой программы путешествия, причем не только в пределах Штатов, но и по всему миру. А когда мы доберемся до Индии, мы пригласим к себе еще и индийских преданных. Да и не только индийских. Постепенно мы наберем в группу преданных со всего мира. Наше Движение сознания Кришны должно стать всепроникающим, таким же всепроникающим, как Кришна. (ПШПХамсадуте, 4марта 1968)

68-06 В понедельник 3-го июня я выезжаю в Монреаль, и если я увижу, что это подходящее место, я позову тебя и еще нескольких учеников собраться там, чтобы систематически проводить там санкиртану. Конечно, пение «Харе Кришна» не требует каких-то искусственных художественных дарований, но все же, если дело хорошо поставлено, тогда люди будут больше привлекаться духовной музыкой. (ПШП Упендре, 1 июня 1968)

68-06 Те, у кого ум возбужден, не будут слушать ни философию Кришны, ни христианскую философию. Чтобы утихомирить ум, нужно внимательно повторять «Харе Кришна», а смена философских тем здесь не поможет. Поможет пение и повторение мантры. Когда нет возможности обсуждать философию, мы просто поем, и все. И не надо ничего говорить. Это будет полезно и для певца, и для его слушателей. Твоя короткая речь очень хороша. Чайтанья Махапрабху тоже учил, что у Бога миллионы имен, и человек может повторять то из них, которое ему нравится. Мы поем «Харе Кришна» потому что и Господь Чайтанья тоже пел «Харе Кришна». Мы рекомендуем петь любое имя Бога, но сами предпочитаем петь имя Бога «Кришна», следуя по стопам Господа Чайтаньи. (ПШП неизвестному)

68-07 Я знаю, что Мукунда ведет сейчас отличную группу киртана на улицах, и имеет хороший отклик. Стремительно приближается время, когда мы будем исполнять такой публичный киртан во всех крупнейших городах мира. Здесь, на Всемирной Выставке, мы пели киртан два дня, и он имел удивительный успех. (ПШП Ямуне, июль 1968)

68-08 Киртан — это и лекция, и пение с музыкой. Пение с музыкой особенно привлекательно для широких масс людей, но беседы о сознании Кришны с философской точки зрения — это тоже воспевание славы, киртан. Весь Шримад-Бхагаватам полон философских бесед, и мы готовы представлять наше Движение сознания Кришны обоими способами, в зависимости от обстоятельств. Если г-ну Реновичу нравятся только философские беседы, мы готовы [беседовать]. Но в то же время нас заботят, в основном, массы людей, поэтому харе-кришна-киртан — наша жизнь. Так что ничего страшного, что г-н Ренович особо интересуется учеными философскими диспутами. (ПШП Упендре, 14 августа 1968)

68-09 ...Я очень рад, что ты получил разрешение на пение в парке. Ранее ты посылал мне газетные вырезки, и я видел, что у вас возникали трудности, но теперь, по милости Кришны, вы получили разрешение. Не беспокойся о том, что парк посещает не так много людей. Если ты будешь там петь, люди придут во множестве. Так твои усилия приведут к успеху. (ПШП Субале, 9 сентября 1968)

68-12 Относительно пения на улицах и недовольства полиции, это совсем не хорошо. Лучше всего приглашать людей в наш храм и спокойно петь там. Если человек способен сам продавать по семь-двенадцать журналов, нет необходимости устраивать шествие с пением и тем выводить из равновесия полицию. Если ты можешь продавать журнал «Обратно к Богу» и наши книги, такие, как «Бхагавад-гита как она есть» сам, как ты предлагаешь, это будет большим успехом. И для этого вовсе нет необходимости выводить на улицу целую процессию с пением. Твоя идея очень хороша, я даю свое стопроцентное одобрение и уже описал свое мнение на этот счет. Теперь действуй по своему усмотрению, полагаясь на высшую волю Кришны. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. Передай, пожалуйста, мои благословения всем преданным. (ПШП Чидананде, 24 декабря 1968)

69-01 Я очень рад, что газетная статья, которую ты опубликовал, привлекла интерес к нашему Движению на Гавайях. Также вдохновляет тот факт, что ты выходишь на улицы, чтобы петь и проповедовать людям. Это очень хорошая линия, и, насколько это возможно, ты должен продолжать выходить и таким образом близко познакомить жителей Гавайев со звуком харе -кришна-мантры. Это

обеспечит успех нашему центру, и Кришне будет весьма приятно увидеть Своих вдохновленных преданных. Так что ни при каких обстоятельствах не прекращай этой прекрасной деятельности. (ПШП Махапуруше, 25 января 1969)

69-02 Ты будешь рад узнать, что в Лондоне у наших ребят все хорошо, и в какой-то газете в Сан-Франциско была опубликована статья под заголовком «Воспевание Кришны приводит Лондон в изумление». Так что ты

тоже можешь привести Германию в изумление воспеванием Кришны. Это должно стать нашей главной программой, а издание «Обратно к Богу» — это еще более масштабное воспевание. Твою мридангу слышно в пределах храма, но издавая «Обратно к Богу» ты воспеваешь Кришну во всех странах, говорящих на немецком языке. Так что и мриданга, и «Обратно к Богу» — это наша жизнь. (ПШП Кришна-дасу, 13 февраля 1969)

69-05 Относительно твоего вопроса о группе санкиртаны: думаю, ты должен постараться сделать так, чтобы санкиртана шла постоянно. Все остальное не так важно. Это пениенаша жизнь, и мы должны сейчас организовать нашу программу так, чтобы как можно больше петь на улицах и в колледжах. 12 мая у нас

было очень успешное мероприятие в Государственном Университете Огайо, больше тысячи юношей и девушек пели и танцевали вместе с нами. Эту линию надо продолжать, насколько это возможно. (ПШП Сатсварупе, 14 мая 1969)

Поделиться с друзьями: