Афоризм обмана
Шрифт:
— Но зачем вам такая прислуга?!
— Как! Вы не поняли меня? Разве вы не заметили, что эта птица всегда кому-нибудь да нужна: Двое сбежавших пытались спасти ее, Кирик не мог не наговориться с нею, ваш Фалис пытался забрать девочку. И вдруг, у меня появилась возможность иметь власть над тем, что очень нужно другим, но не нужно мне самому.
— Ааа, — хитро улыбнулась мадам Веир. — Вы ее продадите кому-то, кто захочет взять эту девочку!
Грей не ответил ей. Чай уже остыл. Фонарь все так же одиноко горел, неярко освещая лица присутствующих. Кто-то начал спускаться с лестницы. Флаффи захлопала в ладоши, как только увидела Кирика.
— Добрый вечер всем. Я только закончил писать отзыв на книгу, которую мне дал Океан, вы чай пьёте?
— Ох! Мистер Кью! Вы могли представить, что теперь эта грязная девчонка будет жить с нами в одном доме!
— Я знаю. Это была моя мысль.
— Ваша?! Мой мальчик, но зачем?
— Мадам, я не хочу снова повторять те же слова, которые наверное вы уже услышали от моего брата.
Кирик подошёл к Грею и взглянул на его чашку, а потом посмотрел на Флаффи, которая ловила Пушка и сказал брату:
— Ты начнёшь уже жить?
— Я думаю над этим.
====== 9 глава ======
Комментарий к 9 глава Меня тут понесло немного в одном моменте, после того как я включила один трек. Если хотите некой глубины или эпичности, можете на моменте с высокой травой включить желательно после встречи с подростками: “Diving Skywards – David Wright & Carys” или “Ocean to Stars, Pt.ll – David Wright & Carys” По мою мнению, лучше всего включить первый трек. Немного о новой жизни Флаффи: То, что ее заставили быть слугой, забыв, что все детство девочка провела на улице, было для нее хорошим поводом для мучений, ведь она не хотела, чтобы жизнь ее принадлежала кому-то. Стоит заметить, что у птиц был выбор кем им являться, просто государство создало некоторое условие, то бишь закон, что все свободные птицы будут наказаны или убиты. Поэтому Флаффи, которой не хотелось терять свободу, пришлось закатить целый скандал, и ее чуть не выкинули на улицу, вследствие чего она усилила свои нападки и мадам Веир пришлось запереть девочку на чердаке, потому что больше всех ее не могла терпеть старушка. Ну, а теперь она возненавидела ее вдвое больше. Грей Кью отнесся к этому легче — он просто забыл о девочке и продолжал жить, как жил раньше, запираясь в своем кабинете. А Кирик по-прежнему занимался счетами, документами, и всякой взрослой чепухой и, к слову, Флаффи ему помогала относить их, приносить какие-то письма и прочее с великим удовольствием. Общество и вовсе не знало, что Кью нанял слугу. Как Грей перестал появляться в дорогих кругах, так о нем сразу забыли, не смотря на то, что пять лет назад он там сиял, был самым общительным и известным человеком… Но есть те кто не забыл хозяина Даркфилла — семья Медуз, но, если вспомнить, у них были свои причины на это. Кирик боялся, что вся неразбериха с новой служанкой будет под властью документов. И его ожидания, к несчастью, оправдались, более того, нужна была подпись Флаффи, которая никак не хотела подписывать документы.
— Ни-за-что! Мистер Кью, пусть меня хоть убьют, но я не подпишусь!
— Флаффи, ты хочешь, чтобы Грей и я присоединились к твоему другу?
— Просто отпустите меня!
— Сейчас идёт война, ты должна понять, что одна ты нечего не сделаешь против государства.
— А я его не в чем не обвиняю! Я хочу жить, а не быть в четырёх стенах!
Мистер Кью впервые посмотрел на неё с уважением.
— Ты меня старше на год, но я не думал, что в тебе есть такая сила, которой нет ни у меня, ни у Грея.
— Какая сила? Ты о чем? Подлизываешься?
Кирик засмеялся, нечаянно взглянул на документы, на которой не было заветной подписи девочки и замолчал.
— Я поговорю с Греем, пока не поздно.
— Он умрет?! — вскричала Флаффи так, что от Пушка, спокойно спавшего на серых руках девочки и след простыл.
— Ты что говоришь? Нет, он уезжает с доктором Лорном.
— Куда?
— Сама спроси у него, раз такая любопытная.
— Я боюсь.
— Грея?
— Да.
— Почему?
— Он меня ненавидит.
— Ааа! Ясно! — Кирик почему-то улыбнулся. — Тогда можешь его тоже ненавидеть.
— Я, мистер Кью, уже ненавидела, — с серьёзным лицо сказала девочка.
— Ну и каков результат?
— Его и не было.
— Ха-ха! Как жаль, что он уезжает! — Кирик с поднятым настроением взял документы и пошёл к брату.
А вернулся он вообще с сияющей улыбкой:
— Теперь, Флаффи, Грей тебя и вправду ненавидит, — сказал мальчик, и ушёл к себе, не добавив и слова.
«Ненавидит, ненавидит! Мне все равно!» — девочка скрестила руки на груди, но потом опустила руки и голову. «Нет. Мне не все равно!.. Наверное, меня ненавидят за мою необразованность! Что я должна сделать, чтобы стать образованнее? Учиться. С помощью чего я могу научиться чему-то?» — Флаффи минуту подумала. «… С помощью умного человека! Кто это? Кирик! Но Кирик меня ничему учить не будет, потому что у умных времени нет. А почему он умный? Потому что много читает… Я умею читать? Ну так себе. Но ведь умею же! Так неужели в книгах дело?!» — девочка просияла от собственной догадки. Ей осталось лишь найти умные книги. Проблемы не было — раз Кирик умен, все у него есть. Девочка с такими мыслями и направилась к мальчику и попросила у него разрешения читать его книги, на что он с радостью согласился и даже подарил ей несколько штук. Такой неожиданный подарок был для нее самым лучшим, так как она потом весь вечер провела за этими учебниками. А утром, когда Флаффи спустилась в гостиную, уже знакомую нам, там, у окна, сидела мадам Веир; она держала в руках какую-то книгу. Девочка пошла на кухню, сделала себе чаю, там же выпила его и вернулась к мадам, которая вдруг обратила на неё своё внимание.
— Это ты читаешь? — спросила она выглядывая из-под очков и показывая книгу.
Девочка подошла, посмотрела на обложку и ответила: «Да»
— Это твоя книга?
— Да.
— Или ты ее взяла без спроса?
— Мне ее подарил Кирик Кью.
— Хорошо… — она нахмурилась. — Будешь развиваться?
— Да.
— А помогать нам будешь?
— Да.
— А любить нас?
— Буду.
— И меня?
Девочка посмотрела на мадам Веир и вдруг сказала, рассмеявшись:
— И вас!
— Фу! Она ещё смеётся! Иди учись, бестолочь!
Девочка угрюма зашла к себе на чердак, взяв с собою пару книг, подаренных Кириком и вышла на улицу, то есть в сад. Шагая по дорожке из гравия и озираясь по сторонам, девочка заметила, что деревья уже постепенно начали оживать, правда не так ясно это было видно, да и они все ещё казались костлявыми и скрюченными. Однако Флаффи это возрождение доставило небольшую радость. Девочка даже развернулась, скрылась в замке и вернулась уже с кроликом, которого она выпустила на свободу. Пушок, то ли он был по природе глупым, то ли слишком домашним, потому что убегать прочь он не стал, и бегал лишь по той площади, где Флаффи его спокойно могла увидеть, даже читая книгу. Где-то спустя два-три часа, начитавшись умными книгами, девочка вернулась в замок. Ей там мадам Веир дала несколько мелких поручений, которые Флаффи выполнила очень быстро и правильно, а потом мадам дала ей какой-то конверт и наказала, чтобы та доставила его по определённому адресу. Но перед этим старушка привела девочку в порядок, надела на неё какой-то плащ, скрывающий немного внешность Флаффи и отправила ее с заданием. Девочка очутилась на безлюдной дорожке. Сначала ей пришлось спуститься с холмика. Когда она спускалась, девочка услышала звук бурлящего ручейка, от чего ее лицо засияло. По обе стороны от дорожки равномерно тянулись высокие деревья с зеленой кроной. Путь Флаффи освещало солнце, пока она полностью не спустилась вниз. Там же была тенистая местность, но она не отличалась по красоте от холмистого пейзажа. Было тепло. Флаффи не встретила пока ещё не одного человека. Путь ее был не таким длинным, потому что как только девочка повернула в сторону, вдалеке она увидела крошечный, но изумительный по красоте домик. «Там наверное живет пожилая гордая дама, у которой большой статус» — подумала Флаффи.
И она была права: ей открыла старая мадам с заурядной внешностью, но очень острым лицом. Ее наряд вызвал у девочки восхищение. Однако стоять и рассматривать незнакомку Флаффи долго не могла. А та начинать разговор и не готовилась. Тогда пожилая особа спросила:
— Вы кто?
— Меня послали передать вам письмо, — девочка отдала конверт даме.
Та сразу распечатала конверт, взяла письмо и взглянула на подпись.
— Ах! Это же от моей милой подруги! Девочка, как тебя зовут?
— Флаффи.
— Ты живёшь у неё?
— Мы живём в одном доме.
— У мистера Кью?
— Вы его знаете?
— Как же мне его не знать… Так-так… — незнакомка взглянула на письмо.
— Ладно, я пойду.
— Подожди, — строго сказала та. — Письмо требует ответа.
Флаффи кивнула и воодушевленно принялась ждать. Старушка прочла письмо от первой до последней буквы, потом аккуратно сложила его пополам и положила в скрытый карман юбки.
— Скажи мадам Веир, что я пришлю мальчика как только ему станет лучше, — она сказала это без особого выражения.