ЖАНРЫ

Аграфена и пророчество мятежной колдуньи
Шрифт:

– У тебя определенно есть все шансы, – согласился дед. – Твоя машина мне очень понравилась. У тебя еще есть какие-то задумки, подобные этой?

– Задумки всегда есть. Сейчас я, например, обдумываю одну штуку…

– Может, поделишься? – оживился старый инженер. – Я помогу тебе довести это изобретение до ума.

Пима сел за стол Мартьяна.

– На эту мысль меня натолкнула фраза одной из ваших внучек, – признался мальчик.

– О, они у меня знатные выдумщицы! – улыбнулся тот, вспомнив своих смышленых озорниц. – Так что за идея?

– Вы когда-нибудь видели оружие Эсселитов?

– Рунные посохи? Конечно! – ответил Мартьян. – Жуткие штуковины!

– Говорят, управляться с ними могут только они сами, потому что эти штуковины работают при поддержке магии. В бою обычный человек ничего не может противопоставить такому оружию.

– Верно, – согласился дед.

– Вот я и подумал, а что, если придумать какое-нибудь устройство, при помощи которого можно сражаться с Эсселитами на равных?

Мартьян посмотрел на него с нескрываемым восторгом.

– Какие умные мысли приходят в твою голову, несмотря на столь юный возраст! Далеко пойдешь! И что, ты уже что-то придумал?

– Пока только набросками, – признался Пима. – У меня созрела идея приспособления, способного стрелять молниями. Только как ни крути, оно должно быть очень громоздким. А мне нужно что-то более миниатюрное.

– Нечто вроде динамо-машины? – догадался дед.

– Верно! Как-то я видел такие на картинках в учебнике физики. Человек крутит колесо, а оно вырабатывает энергию. Это называется «электричество»! И эта самая энергия может соскальзывать со специального металлического стержня в виде небольших искр.

– У меня на складе есть такое устройство! – сообщил Мартьян. – Но я никогда не думал, что его можно применить как оружие!

– Правда?! – восхитился Пигмалион. – Покажете мне?

– Конечно!

Старик тут же повел мальчика на склад своего бюро, заваленный разными железяками и странными устройствами.

Динамо-машина нашлась в самом дальнем углу, засыпанная мусором.

Обоим пришлось изрядно потрудиться, прежде чем они выгребли ее из-под завалов и притащили в бюро.

Устройство представляло собой большое колесо на специальной подставке, от которого тянулись тонкие провода, присоединенные к железному стержню. Когда Мартьян крутанул механизм, с острого наконечника посыпались искры, прямо как с посоха Эсселитов.

У Пимы даже дух захватило от восторга.

– Ух ты! – воскликнул он.

– Только мощности получаемого заряда не хватит, чтобы противостоять рунному посоху, – отметил со вздохом дед.

– Вот и нужно придумать, как увеличить эту мощность! – сказал Пигмалион. – Вместо стержня сделать пару перчаток с металлическими когтями, соединить их проводами с передатчиком, который можно будет надеть на спину, словно рюкзак.

– А колесо? – напомнил ему Мартьян.

– Об этом я еще не подумал, – признался мальчик. – Надо бы его тоже как-то уменьшить. Ну, или придется повсюду таскать с собой напарника, который крутил бы это колесо в то время, как ты разбираешься с Эсселитами!

– Сколько идей! – Старый механик явно радовался изобретательности юного ученика. – Завтра мы с тобой к этому и приступим!

– А как же ваша работа?

– Не переживай, мы со всем справимся! Сейчас на заводе все равно почти ничего не производится. Так что мы сможем заняться и твоей динамо-машиной!

У Пимы вдруг громко заурчало в животе.

– Проголодался? – догадался дед. – А пойдем-ка в столовую! Аграфена, наверное, там уже освоилась. Глядишь, мадам Клеопа накормит вас перед сном своими низкокалорийными кулинарными шедеврами!

Они вышли из цеха и зашагали по направлению к соседнему зданию.

Оказалось, что Рекс и Триш уже сидят там. Старухи Клеопы не было видно. Девочка как раз разливала по тарелкам остатки овощного супа из огромной кастрюли.

– А вот и наши изобретатели! – обрадовался Триш. – Хорошо, что вы пришли. Мы тут как раз обдумываем, как нам побыстрее удрать отсюда!

– А где мадам Клеопа? – спросил Мартьян.

– У них там какое-то срочное собрание, – сказала Аграфена. – Вроде бы пришла телеграмма из Столицы. Приехали Руфус и Коптильда. Полуфаза и Брагим тоже ушли в ее особняк.

– Вот как? – удивился старик. – А меня почему-то не позвали.

– Наверное, они вам не доверяют, – предположила девочка.

– Значит, у них секретное собрание! – Рекс встал со стула. – Может, нам стоит тоже пойти туда? Вдруг услышим что-то важное?

– Тем более что собрание тайное, а значит, они там что-то скрывают! – подхватил Триш.

– Думаешь, тебя пустят туда? – покачал головой Пима.

– А когда нас это останавливало? – Аграфена выглянула в окно и взглянула на белокаменный особняк, стоявший неподалеку. – Окно на втором этаже открыто. Если заберемся на крышу, то, возможно, сможем что-нибудь услышать.

– По ту сторону дома растет большое дерево, – сказал Мартьян. – По нему можно взобраться на крышу. Только будьте осторожны. У Клеопы очень острый слух.

– Так кто со мной пойдет? – спросила девочка.

– Я! – вызвался Рекс.

– А что это сразу ты? – подорвался Триш. – Может, со мной ей будет лучше? Мы столько дел провернули вместе!

– А вдруг вы чего-нибудь не поймете? – возразил юноша. – Вы же новички в этих краях, а я тут постоянно бываю!

– Хватит ругаться. – Аграфена уперла руки в бока. – Пойдем втроем. Будем надеяться, вы оба мне пригодитесь!

Пима и Мартьян остались в столовой, остальные вышли на улицу и опрометью бросились к особняку мадам Клеопы.

Входная дверь оказалась запертой, но Аграфена и не надеялась, что все будет так просто. Вспомнив слова деда Мартьяна, они обошли здание по кругу. В Белой Гриве возле таких богатых домов всегда росли пышные деревья, дающие тень и прохладу в летнюю жару. Так было и здесь. С другой стороны особняка росла большая осина. Ребята быстро взобрались на нее и вскоре оказались на черепичной крыше.

Аграфене и Тришу такое было не впервой, поэтому они чувствовали себя вполне уверенно. Рекс же не привык лазить по крышам и деревьям, поэтому с опаской поглядывал вниз, стараясь, однако, не выдать своего страха остальным.

Вскоре все трое приблизились к раскрытому окну гостиной, замерли на самом краю крыши и напряженно прислушались.

Действительно, кое-что здесь было слышно. Но недостаточно.

– Только отголоски и долетают, – раздосадованно шепнул Триш. – Что же делать?

– Придется вам меня опустить вниз головой, – сказала Аграфена. – И держать за ноги. Может, тогда я смогу кое-что расслышать.

Поделиться с друзьями: