Аграфена и пророчество мятежной колдуньи
Шрифт:
– У тебя определенно есть все шансы, – согласился дед. – Твоя машина мне очень понравилась. У тебя еще есть какие-то задумки, подобные этой?
– Задумки всегда есть. Сейчас я, например, обдумываю одну штуку…
– Может, поделишься? – оживился старый инженер. – Я помогу тебе довести это изобретение до ума.
Пима сел за стол Мартьяна.
– На эту мысль меня натолкнула фраза одной из ваших внучек, – признался мальчик.
– О, они у меня знатные выдумщицы! – улыбнулся тот, вспомнив своих смышленых озорниц. – Так что за идея?
– Вы когда-нибудь видели оружие Эсселитов?
– Рунные посохи? Конечно! – ответил Мартьян. – Жуткие штуковины!
– Говорят, управляться с ними могут только они сами, потому что эти штуковины работают при поддержке магии. В бою обычный человек ничего не может противопоставить такому оружию.
– Верно, – согласился дед.
– Вот я и подумал, а что, если придумать какое-нибудь устройство, при помощи которого можно сражаться с Эсселитами на равных?
Мартьян посмотрел на него с нескрываемым восторгом.
– Какие умные мысли приходят в твою голову, несмотря на столь юный возраст! Далеко пойдешь! И что, ты уже что-то придумал?
– Пока только набросками, – признался Пима. – У меня созрела идея приспособления, способного стрелять молниями. Только как ни крути, оно должно быть очень громоздким. А мне нужно что-то более миниатюрное.
– Нечто вроде динамо-машины? – догадался дед.
– Верно! Как-то я видел такие на картинках в учебнике физики. Человек крутит колесо, а оно вырабатывает энергию. Это называется «электричество»! И эта самая энергия может соскальзывать со специального металлического стержня в виде небольших искр.
– У меня на складе есть такое устройство! – сообщил Мартьян. – Но я никогда не думал, что его можно применить как оружие!
– Правда?! – восхитился Пигмалион. – Покажете мне?
– Конечно!
Старик тут же повел мальчика на склад своего бюро, заваленный разными железяками и странными устройствами.
Динамо-машина нашлась в самом дальнем углу, засыпанная мусором.
Обоим пришлось изрядно потрудиться, прежде чем они выгребли ее из-под завалов и притащили в бюро.
Устройство представляло собой большое колесо на специальной подставке, от которого тянулись тонкие провода, присоединенные к железному стержню. Когда Мартьян крутанул механизм, с острого наконечника посыпались искры, прямо как с посоха Эсселитов.
У Пимы даже дух захватило от восторга.
– Ух ты! – воскликнул он.
– Только мощности получаемого заряда не хватит, чтобы противостоять рунному посоху, – отметил со вздохом дед.
– Вот и нужно придумать, как увеличить эту мощность! – сказал Пигмалион. – Вместо стержня сделать пару перчаток с металлическими когтями, соединить их проводами с передатчиком, который можно будет надеть на спину, словно рюкзак.
– А колесо? – напомнил ему Мартьян.
– Об этом я еще не подумал, – признался мальчик. – Надо бы его тоже как-то уменьшить. Ну, или придется повсюду таскать с собой напарника, который крутил бы это колесо в то время, как ты разбираешься с Эсселитами!
– Сколько идей! – Старый механик явно радовался изобретательности юного ученика. – Завтра мы с тобой к этому и приступим!
– А как же ваша работа?
– Не переживай, мы со всем справимся! Сейчас на заводе все равно почти ничего не производится. Так что мы сможем заняться и твоей динамо-машиной!
У Пимы вдруг громко заурчало в животе.
– Проголодался? – догадался дед. – А пойдем-ка в столовую! Аграфена, наверное, там уже освоилась. Глядишь, мадам Клеопа накормит вас перед сном своими низкокалорийными кулинарными шедеврами!
Они вышли из цеха и зашагали по направлению к соседнему зданию.
Оказалось, что Рекс и Триш уже сидят там. Старухи Клеопы не было видно. Девочка как раз разливала по тарелкам остатки овощного супа из огромной кастрюли.
– А вот и наши изобретатели! – обрадовался Триш. – Хорошо, что вы пришли. Мы тут как раз обдумываем, как нам побыстрее удрать отсюда!
– А где мадам Клеопа? – спросил Мартьян.
– У них там какое-то срочное собрание, – сказала Аграфена. – Вроде бы пришла телеграмма из Столицы. Приехали Руфус и Коптильда. Полуфаза и Брагим тоже ушли в ее особняк.
– Вот как? – удивился старик. – А меня почему-то не позвали.
– Наверное, они вам не доверяют, – предположила девочка.
– Значит, у них секретное собрание! – Рекс встал со стула. – Может, нам стоит тоже пойти туда? Вдруг услышим что-то важное?
– Тем более что собрание тайное, а значит, они там что-то скрывают! – подхватил Триш.
– Думаешь, тебя пустят туда? – покачал головой Пима.
– А когда нас это останавливало? – Аграфена выглянула в окно и взглянула на белокаменный особняк, стоявший неподалеку. – Окно на втором этаже открыто. Если заберемся на крышу, то, возможно, сможем что-нибудь услышать.
– По ту сторону дома растет большое дерево, – сказал Мартьян. – По нему можно взобраться на крышу. Только будьте осторожны. У Клеопы очень острый слух.
– Так кто со мной пойдет? – спросила девочка.
– Я! – вызвался Рекс.
– А что это сразу ты? – подорвался Триш. – Может, со мной ей будет лучше? Мы столько дел провернули вместе!
– А вдруг вы чего-нибудь не поймете? – возразил юноша. – Вы же новички в этих краях, а я тут постоянно бываю!
– Хватит ругаться. – Аграфена уперла руки в бока. – Пойдем втроем. Будем надеяться, вы оба мне пригодитесь!
Пима и Мартьян остались в столовой, остальные вышли на улицу и опрометью бросились к особняку мадам Клеопы.
Входная дверь оказалась запертой, но Аграфена и не надеялась, что все будет так просто. Вспомнив слова деда Мартьяна, они обошли здание по кругу. В Белой Гриве возле таких богатых домов всегда росли пышные деревья, дающие тень и прохладу в летнюю жару. Так было и здесь. С другой стороны особняка росла большая осина. Ребята быстро взобрались на нее и вскоре оказались на черепичной крыше.
Аграфене и Тришу такое было не впервой, поэтому они чувствовали себя вполне уверенно. Рекс же не привык лазить по крышам и деревьям, поэтому с опаской поглядывал вниз, стараясь, однако, не выдать своего страха остальным.
Вскоре все трое приблизились к раскрытому окну гостиной, замерли на самом краю крыши и напряженно прислушались.
Действительно, кое-что здесь было слышно. Но недостаточно.
– Только отголоски и долетают, – раздосадованно шепнул Триш. – Что же делать?
– Придется вам меня опустить вниз головой, – сказала Аграфена. – И держать за ноги. Может, тогда я смогу кое-что расслышать.