Академия Даркбирч: Пепел и крылья
Шрифт:
«Начни с этих», — говорит он, кладя передо мной три текста. «Ищи упоминания о Первозданных Метках или Древних Узах. Всё, что говорит о точках схождения или лиминальных камерах».
Я подтягиваю к себе ближайшую книгу, потрёпанный том с потускневшими руническими надписями вдоль корешка. «Подумала бы, что ты быстрее в следовании за уликами, чем в охоте за тенями», — замечаю я сухо.
Его губы слегка изгибаются. «А ты бы, наверное, перестала чрезмерно анализировать старую бумагу».
Я закатываю глаза и перевожу внимание на текст. Страницы хрупкие под моими пальцами, испещрённые плотной академической прозой и аннотированными схемами рунических конфигураций. Моя подготовка в Даркбирче включала древние языки, но эти символы старше даже древнейших традиций тёмнокровных.
Мы работаем в напряжённом молчании почти час. Я чувствую, как его взгляд время от времени скользит в мою сторону, оценивая мой прогресс или, может быть, просто следя за моими движениями. Когда наши глаза случайно встречаются, я нарочито возвращаюсь к своим исследованиям, отказываясь доставить ему удовольствие, увидев мой дискомфорт.
«Что-нибудь полезное?» — наконец спрашивает он.
«Если считать триста страниц самовосхваления чистокровных полезными, то да», — отвечаю я. «В противном случае, нет».
Дейн закрывает свою книгу с выверенной точностью. «Попробуем другой подход. Мы охватим больше территории, если разделимся».
Я поднимаю бровь. «Боишься, что я тебя замедлю, профессор?»
«Боюсь, что ты пропустишь что-то важное». Он оглядывает обширное библиотечное пространство. «Займись восточными стеллажами. Я проверю закрытый отдел за столом архивариуса».
«И как именно я должна попасть в—» — я останавливаюсь, понимая, что он уже предвидел моё возражение.
Он скользит по столу маленьким латунным ключом. «Академические привилегии. Постарайся не выглядеть так удивлённо, что я на самом деле тебе помогаю».
Я кладу ключ в карман без благодарности и встаю из-за стола. «Просто помни о нашем соглашении. Речь не о спасении твоей шкуры — речь о том, чтобы не дать Хитборну создать больше чудовищ вроде Мазрова».
Что-то опасное мелькает в его глазах. «Осторожнее, мисс Салем. Твоя ненависть выпирает».
«Она никогда не уходила». Я отворачиваюсь, прежде чем он сможет ответить.
Восточные стеллажи возвышаются передо мной, как лабиринт знаний, каждый протягивается от пола до потолка, с узкими лестницами, обеспечивающими доступ к самым высоким томам. Я взбираюсь на одну, проводя пальцами по пыльным корешкам, в поисках чего-либо, связанного с рунами сдерживания.
Оставшись наедине со своими мыслями, я позволяю себе признать горькую правду: я заперта в этом союзе с человеком, которого с радостью убила бы при первой же возможности. С человеком, который представляет всё, против чего боролась моя семья. И всё же я здесь, завися от его знаний, его связей в Хитборне, его понимания магии сдерживания, которая создала первого Посланника.
Я нахожу многообещающий том, зажатый между большими фолиантами, его корешок помечен символами, похожими на те, что были в моих вводных материалах. Текст внутри плотный, написанный на архаичной форме, требующей всей моей концентрации для расшифровки. Большая часть обсуждает теоретическое применение магии сдерживания, но отрывок ближе к середине привлекает моё внимание:
«Схождение обеих кровных линий через древние узы создаёт порог, не живой и не мёртвый. Такие сосуды становятся путями между сферами, доступными только через Реликвию Разрыва».
Я провожу пальцем по сопроводительной диаграмме. Это может быть оно — упоминание ритуала разрыва и нужного нам артефакта. Я запоминаю страницу и продолжаю поиски, находя разрозненные упоминания, которые начинают складываться в целостную картину.
Когда я возвращаюсь к месту встречи, Дейн уже ждёт, тень нетерпения мелькает на его лице.
«Ты действительно нашла что-то полезное или просто пряталась от меня?» — спрашивает он.
Я кладу свои находки на стол. «Упоминания о Реликвии Разрыва. Несколько источников указывают на одно место».
Его глаза быстро пробегают по страницам, его выражение меняется от скептицизма к одобрению. «Это подтверждает то, что нашёл я. Реликвия хранится в пространственном сгибе, доступ к которому осуществляется через фундаментные камни академии».
«Ты имеешь в виду туннели под Хитборном». Осознание ударяет меня с неприятной ясностью. «Там, где охрана строжайшая».
«Там, где магические потоки сильнее всего», — отвечает он. «Академия была построена над древней точкой схождения. Основатели не просто были символичными — они использовали силу».
Я перевариваю эту информацию, мысленно рассчитывая риски. «Значит, нам нужно попасть в эти туннели, найти конкретное место, где открывается пространственный сгиб, и извлечь реликвию, не привлекая внимания охраны Хитборна и не активировав защитные заклинания».
«Просто, не правда ли?» — сардонический тон Дейна совпадает с моими собственными мыслями.
«Почему у меня ощущение, что тебе это нравится?» — спрашиваю я, не в силах убрать едкость из голоса.
«Потому что ты предполагаешь, что мне нравится всё, что причиняет тебе дискомфорт». Он собирает книги, возвращая их на свои места с тщательной заботой. «Лестное, но ошибочное предположение».
Прежде чем я успеваю ответить, в библиотеке раздаётся отдалённый звук шагов. Ночной смотритель — или хуже, патруль охраны. Дейн реагирует мгновенно, гасит ближайший фонарь и затягивает меня в затемнённую нишу между двумя высокими книжными шкафами.
Внезапная темнота становится полной, и я оказываюсь прижатой неудобно близко к нему, чувствуя неестественное тепло, исходящее от его кожи. Его рука на моей руке твёрдая, но не причиняет боли, безмолвная команда оставаться неподвижной. Ненавижу, что моё тело автоматически подчиняется, обученное распознавать тактическую необходимость даже когда она связана с нежелательной близостью.
Мы замираем, пока шаги становятся громче, затем проходят прямо перед нашим укрытием. Сквозь узкий просвет между полками я мельком вижу фигуру в robes, несущую зачарованный фонарь, его синий свет отбрасывает жуткие тени, когда она движется глубже в библиотеку.
«Просто архивариус», — шепчет Дейн, его дыхание тёплое у моего уха. «Но мы задержались слишком долго».
Я отстраняюсь от него в момент, когда опасность минует, создавая дистанцию между нами. «У нас и так есть то, что нужно. Туннели под Хитборном, пространственный сгиб и Реликвия Разрыва».
«Не совсем всё, что нужно». Дейн достаёт свёрнутый пергамент из-под своего пальто. «Это частичная карта подземной сети. Неполная, но лучше, чем бродить вслепую».
Я беру карту, изучая её потускневшие линии и загадочные аннотации. «И это у тебя просто так оказалось?»