Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия двулапых
Шрифт:

— Надеюсь, эта свинья единственная, — ответила я, ощущая жуткую усталость.

Как же всё достало. Настанет, наконец, покой? Хотя бы относительный?

Разве я много хочу? Просто пожить неделю-другую без катаклизмов вроде странных башен-близнецов или печатей умерших оборотней на груди.

Увы, на следующем уроке я долго не задержалась. В класс леди Коннелли заявился новый сыщик Томпсон собственной персоной и попросил разрешения забрать меня. Та не возражала. Все же понимали, что это не просьба. Сердце едва не ускакало в пятки. Но я постаралась не показать страх. Вышла за сыщиком в коридор в компании Ричарда.

Томпсон предложил устроиться на диванчике у стены. Во время уроков говорить можно было, не опасаясь чужих ушей. Томпсон решил не ходить вокруг да около.

— Говорят, вы с Кираном вчера поссорились. А еще, что быстро ушла с обеда.

Сердце зачастило сильнее. Но я постаралась, чтобы голос звучал спокойно.

— Мы не ссорились. Киран просто… ершистый. Вечно бурно реагирует. На всё.

— Твой парень не говорил…

— Он не мой парень, — перебила я.

— О! — сыщик округлил глаза. — Так вы расстались? Из-за этого была ссора?

Я едва не зарычала. А ведь надеялась, что новый ищейка будет лучше Блейна.

— Киран — мой напарник. Между нами нет романтики. И не было. Просто однажды, когда ваш предшественник пристал к нам с очередными нелепыми обвинениями, Киран взял и брякнул, что мы встречаемся. Чтобы Блейн отстал. Вот и всё.

— А у сыщика Блейна были причины в чем-то подозревал тебя или Кирана?

Я поняла, что еще чуть-чуть и заору. Так, что вся Академия оглохнет.

— Нет. Подозревал он исключительно леди Клейторн, — процедила я сквозь зубы. — И очень рассчитывал, что кто-то из студентов ее оговорит. Например, мы. Насколько я понимаю, именно поэтому его заменили вами, — я яростно посмотрела сыщику в глаза. Пусть не думает, что боюсь. Мне самой казалось странным, что всё это на него вываливаю. Но нервы сдавали, а дурацкие вопросы доводили до белого каления.

— Ты не ответила, где была вчера после обеда, — напомнил Томпсон.

— В библи… — начала было я, но остановила саму себя. — Нет, не там. Я гуляла. Настроение было дурацкое. У меня ничего не выходит ни с ликами, ни с высшей магией. Хотелось… подышать.

— Гуляла с кем-то из студентов или с ликами? — уточнил сыщик.

— Нет. С собакой. Она раньше принадлежала Сибил Шо. Меня попросили стать ее хозяйкой, раз есть опыт. Раньше же Ричарда считали моим псом. Не знали, что он — лик. Вот и решили переложить заботу о Джули на мои плечи. Она, в отличие от ликов, не может подтвердить мои слова. Нас вряд ли кто-то видел. Сначала был обед, потом многие пошли на уроки. А у меня в расписании появилось окно.

— Кирана ты после завтрака не встречала?

— Мы виделись. На уроках.

— А позже?

— Нет.

Мой голос не дрогнул. Синеватую дымку, прячущую забытую башню из окон замка не видно. А пришли мы с Кираном туда по отдельности. Свидетелей нашей встречи перед дымкой быть не должно. Джули утверждала, что пока ждала нашего (точнее, моего) возвращения, рядом никто не проходил.

— Киран не говорил, что собирается покинуть Академию? — задал сыщик новый вопрос.

— Говорил. Даже при ректоре, — призналась я. Это же все слышали. — Но никто не воспринимал его слова всерьез. Зато все знали, что ему тут не нравится. Он — угрюмый одиночка. В последнее время мы… немного растопили лёд. На тренировках. Но планами Киран со мной не делился.

Томпсон немного помолчал, будто раздумывал, что еще спросить, или же просто действовал мне на нервы. Затем проговорил:

— Можешь идти, Кира. Но если вспомнишь что-то важное, обязательно сообщи. Твоему напарнику может грозить опасность.

Я поежилась, но промолчала.

В класс леди Коннелли возвращаться смысла не было. До конца урока оставалась пара минут. Мы с Ричардом сразу пошли к кабинету леди Бертран, принадлежавшему раньше покойной леди Шо.

— Хорошо хоть о Мэри этот Томпсон не спрашивал, — бросил Ричард, когда мы добрались до места. Я прислонилась к стене в коридоре, чувствуя еще большую усталость, чем утром.

— Пусть Ванессу мучают вопросами, — ответила сердито. — Мэри — не моя подружка.

— Кстати, за завтраком она ничего не сказала о допросе.

— Может, сыщик до нее еще не добрался. Слишком много всего происходит. Кучу народа приходится допрашивать. Из-за Риза, Мэри, Кирана.

Вскоре разговор пришлось прервать. Подошли Эмилия с Дэном и Дином. А вскоре открылась дверь, и леди Бертран пригласила нас внутрь. Сегодня она выглядела озабоченной. Из обычно идеальной прически выбилась прядка, а леди Бертран этого даже не замечала. Еще и наши контрольные работы уронила, когда пыталась раздать, чтобы мы посмотрели ошибки.

— С ней-то что? — шепнула мне Эмилия.

Я пожала плечами. Может, с мужем поссорилась? Между супругами всякое бывает.

— Темя сегодняшнего урока… — начала педагог после звонка, но фразу закончить не получилось.

Открылась дверь, и мы все вздрогнули. В класс вошли неожиданные посетители. Леди Клейторн и сыщик Томпсон. Ректор что-то сделала, и комнату разделила серая полупрозрачная перегородка. Появилась между леди Бертран и нами.

— Все на выход, — велела леди Клейторн. — И никому ни слова о произошедшем.

Мы не сразу сообразили, что нам велено. Ректору пришлось повысить голос.

— Взяли вещи и живо в сектора! — приказала она, глядя при этом не на нас, а на жену бывшего заместителя. И этот взгляд не предвещал ничего хорошего.

Ричард потянул меня за край юбки, и я сообразила, что остальные торопливо запихивают учебники и тетради в сумки. Схватила свои и быстро зашагала к выходу. Только у двери бросила взгляд на леди Бертран. Та что-то говорила, отчаянно жестикулируя. Но созданная ректором перегородка не позволяла услышать и слова.

* * *

Леди Клейторн велела хранить произошедшее в секрете, но к вечеру чудесным образом о задержании леди Бертран знали все студенты. Женский сектор опять стоял на ушах. Поднялся та-акой шум, что голова жутко гудела. Хотелось засунуть ее под холодный кран, хотя я сильно сомневалась, что такой способ поможет.

— Ее подозревают в нападениях! — пересказывали девчонки друг другу курсирующие по Академии сплетни. При этом никто понятия не имел, что заставило ректора и сыщика так думать. Зато все знали, что профессор Бертран пребывал в ярости и грозил сместить леди Клейторн с должности.

К ночи ситуацию немного прояснила Джули. Она большую часть дня подслушивала то тут, то там, и сумела составить картину произошедшего. Явилась в спальню, чтобы поведать об успехах. Разумеется, очень гордая собой.

— Профессор Бертран пообещал уничтожить леди Клейторн, — рассказала собачка. — Говорит, это ее происки. Месть! Но сыщик Томпсон на стороне ректора. Даже больше. Это он пришел к выводу, что леди Бертран причастна к нападениям. Он выяснил, откуда взялся артефакт, с которым игралась Мэри. Оказывается, прежде он хранился в коллекции одного мага из верхнего мира. Не высшего, обычного мага. Артефакт пропал. А случилось это в то время, когда соседями мага были супруги Бертран. На артефакте стояла особая метка. По ней Томпсон и установил прежнего владельца.

Поделиться с друзьями: