Александр Македонский (история жизни и смерти)
Шрифт:
— Отличное слово, — подхватил Гидон, — Дай-ка я его запишу. — Ипподром для лошадей, велодром для велосипедистов, а аэродром для летающих кораблей. Замечательно! Однако как ты узнал, что твоя родина не Македония? Ведь, насколько я помню, ты происходишь из маленького городка на севере, как-бишь-его-имя?
— Нет, на самом деле, я лишь вырос в Моне. Меня привезли туда в возрасте трех лет.
— Что это за страна, и где она находиться? — спросил заинтригованный Гидон.
— Это остров очень далеко отсюда, где-то в южных морях. Возможно на самом краю света. Точнее сказать не могу. Его жители умеют превращаться в драконов.
— Ты тоже можешь это делать?
— Только с помощью особого препарата.
— Чрезвычайно интересно.
— Да, — сказал Александр, — Я бы хотел поговорить с кораблестроителями уже сегодня, если ты не возражаешь.
— Конечно, — сказал Гидон, — Верфи в твоем полном распоряжении. Этот заказ будет делаться в самом срочном порядке. Все оплатит казна.
— Спасибо, — сказал Александр, — Я бы посоветовал тебе поспешить с организацией экспедиции на север, пока еще не закончилось лето. Несмотря на все, что ты говорил, я считаю тебя хорошим военачальником. Если ты не найдешь генерала, на которого сможешь положиться, отправляйся туда сам. И будь осторожен в выборе союзников среди Северных княжеств. Держи все под своим контролем. Варвары привычны к северным лесам и могут захотеть создать на Восточном берегу свои колонии. Постарайся уберечь секрет летающих кораблей от их любопытных глаз.
— Я постараюсь следовать твоим советам. Жаль, что тебя не будет рядом. Но скажи, почему ты ничего не спрашиваешь о Зарине. Неужели тебя совершенно не интересует ее судьба? Ты разлюбил ее?
— Нет, — сказал Александр, — Не разлюбил. Поэтому-то и боюсь спрашивать. Я ведь догадываюсь, что мой уход был для нее ударом. Я боюсь услышать в ответ, что она возненавидела меня.
— Думаю, ты прав. — сказал Гидон. — Конечно, насчет ненависти это слишком сильно сказано. Прошло много времени с тех пор, как я разговаривал с ней в последний раз. Сам понимаешь, государственные дела. Но когда при ней произносили твое имя, что-то такое загоралось в ее глазах.
После того как ты исчез, она недолго оставалась в Саррасе. Через две недели уехала в Санти к себе на родину. Там у нее свой дом, ты знаешь. С тех пор она ни разу не появлялась при дворе. Но они с моей женой большие подруги. Думаю, они по настоящему подружились только после твоего отъезда. Анис проводила у нее все дни. Да и сейчас она вместе с тетушкой и нашим сыном поехала к Зарине.
— Надеюсь у вас-то все в порядке? — спросил Александр.
— Да, Спасибо. У нас все отлично! — не совсем убедительно сказал Гидон.
— Что, что-то случилось? — спросил Александр.
— Да нет, пустяки, в общем, — махнул рукой Гидон. — Анис решила, что я завел флирт с одной придворной красавицей.
— И что, для этого есть основания? — улыбнулся Александр.
— Ну это правда, что мне нравится на нее смотреть. Она очень привлекательна. Ну и что из того. Разве это запрещено, разглядывать хорошеньких женщин? — с возмущением отверг обвинения Гидон. — Впрочем, ладно. Оставим это. Мы говорили о тебе и Зарине. А Анис подуется немного и вернется. Она очень благоразумная женщина.
— Это правда.
— Да, но ты ведь не знаешь самого главного. Когда ты уезжал, Зарина не сказала тебе, что беременна.
— Что?! — сказал Александр, побледнев. — Черт, это потому, что она такая гордая.
— Ты полагаешь, что это тебя удержало бы?
— Не знаю, — помедлив, ответил Александр, — Во всяком случае, я хотел бы об этом знать.
— Они почти ровесники, мой сын и твоя дочь. Мой старше на полтора месяца. По рассказам жены, дети великолепно ладят между собой.
— Я хотел бы увидеть их, чем скорее, тем лучше, — сказал Александр.
— Ну что же, тебе стоит попытаться. Кстати сказать, Зарина больше не живет в Санти. Год назад она купила у крысоловов их ферму, и теперь обитает там.
— Живет на ферме крысоловов? — удивился Александр.
— Конечно, теперь там уже все совсем по-другому. Она выстроила на болотах настоящий волшебный замок. Вовсю занимается изучением местной флоры и фауны. И лишь для нее было сделано исключение в законе, запрещающем доступ к болотной воде частным лицам. Так что теперь там у нее дворец и собственный корабль. Если хочешь туда добраться побыстрее, я прикажу капитану одного из наших судов, что перевозят воду на верфи, захватить тебя на обратном пути.
— Это было бы просто замечательно, — сказал Александр, — Я благодарю, тебя, Правитель.
— Да брось ты свои церемонии. Без тебя я бы только к пятидесяти дослужился до генерала. Лучше придумай, что ты ей скажешь в свое оправдание. Зарина теперь очень важная дама, попасть к ней на прием намного труднее, чем ко мне. Однажды я попросил ее составить инструкции для наших военных врачей. Так мой гонец дожидался у нее аудиенции два дня. Она выполнила мою просьбу, но если бы я был на месте ее мужа, то непременно отшлепал бы ее по мягкому месту. Ладно, — сказал Гидон успокаиваясь, — У нее было трудное детство.
— Это точно. — сказал Александр.
Александр пробыл в Саррасе два дня, наблюдая, как бревна дерева Гуням мало помалу становятся остовом его корабля. На третий день, убедившись, что корабельщики сумели разобраться с чертежами, он ушел с верфи в задумчивом настроении. В тот же вечер его принимал на борту своего судна капитан легкого крейсера «Синее копье», временно переименованного в «Пламя воды».
Еще через день, после полудня, Александр сошел с корабля на небольшой дорожной заставе. Отсюда путь крейсера лежал на западную оконечность болот, где добывалась и очищалась летучая вода. Несмотря на заверения капитана, что ему не составит никакого труда доставить Александра прямо к замку, тот отказался, чем расстроил гостеприимного офицера чрезвычайно.
Главной причиной услужливости капитана было его страстное желание вернуться в боевые части. Офицер, в качестве матроса на летающем корабле участвовавший в прошлой войне, тяготился тем, что его судно из истребителя превратили в танкер. Рассчитывая, что присутствие такой важной особы на его судне и перечень оказанных ей услуг могут в дальнейшем быть учтенными при подаче им рапорта о переводе, капитан не упускал ни единого случая запомниться Александру, другу Правителя, с наилучшей своей стороны. Однако, как уже было сказано раньше, Александр отклонил дальнейшие услуги капитана и, одолжив на заставе лошадь, продолжил путешествие в одиночку.
Он выехал с заставы когда солнце уже склонилось на запад. Это была та же самая дорога, по которой когда-то он, полный юношеских надежд вместе с Гидоном и Зариной спешил на войну. Это была та же самая дорога по которой маленькая экспедиция отправилась за таинственной болотной водой и затем возвратилась, привезя с собой пленного Царя Хастры.
Воспоминаниями был полон этот степной путь, и они с легкостью овладели Александром. Он отпустил поводья и лошадь, воспользовавшись этим, двигалась теперь с той скоростью с которой хотела, изредка останавливаясь у обочины для легкого перекуса. Поэтому ничего удивительного не было в том, что когда наш герой увидел вдали башни и стены небольшого изящной архитектуры замка, над степью уже зажигались звезды, и ночное покрывало тьмы опускалось на землю.