Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ло-Лео кивнула и спрятала мешочек. Феечка тут же потребовала, чтобы тетушка крыска встала по другую сторону от листка бумаги. Вдвоем они подняли его и осторожно поднесли к чернильнице. Аккуратно ссыпали буквы в бурлящие чернила.

Обмакнув перо, Элея заново написала заклинание, а Ло-Лео взобралась на книжную полку. Дождалась команды феечки и спрыгнула вниз. Потопталась по листку, помахала хвостиком и тоненько, неуклюже мяукнула…

– Ерунда,– проворчала феечка. Лист бумаги даже не шелохнулся. Чернильные же буквы застыли и затвердели. Только и всего.

– Может быть, вы написали неправильное заклинание?

Феечка сердито сдвинула бровки.

– А может быть, это ты должна мяукать, как настоящий кот, а не пищать, как серая мышка?

– Хорошо,– согласилась Ло-Лео и опять взобралась на верхнюю полку… Посмотрела на сердитую феечку. Прыгнула. Хлопнула хвостом по бумаге, что есть силы. Зарычала, сжав кулачки. И мявкнула! Протяжно и хрипло, как тигр… Ну, или как бездомный дворовый кот.

Под ее лапками заходили волны, в глазах засверкали звездочки, по шерстке пробежал холод. А после подул сильный ветер, который подхватил ее и выбросил в неизвестность.

2

Яркая радуга в глазах медленно развеялась. Ло-Лео заморгала и распахнула глаза. Оказалось, что она лежит в густой траве, а над ней склонилась большая лошадиная морда. Ло-Лео неожиданно икнула и поднесла свою лапку к сердцу. Оно стучало торопливо и тревожно. Волновалось! Еще бы, незнакомая лошадь на расстоянии вытянутой лапки может напугать кого угодно.

Ло-Лео решила, что волноваться вредно для ее здоровья, и задышала спокойно… Не забывая наблюдать за мордой, которая склонилась ближе. Еще ближе. Потом лошадь тихо всхрапнула и открыла рот с крупными белыми зубами. Да, зубы были как на подбор, кроме одного, которого просто напросто не было.

– Тебя что-то беспокоит?– Вежливо спросила лошадиная морда. Голос у нее оказался густой как бархат. В голове у Ло-Лео пронеслась мысль, что она никогда не слышала такой певучий, приятный голос. Но боясь показаться невежливой, быстро ответила:

– Простите, пока еще не знаю. Я не успела пошевелить своими задними лапками. Если с ними все в порядке, то, значит, и со мной все в полном порядке.

– Ах, какая же ты нерасторопная. Немедленно пошевели своими задними лапками,– потребовала незнакомка и мотнула лохматой гривой.

Ло-Лео не осмелилась ослушаться.

– Кажется, целы.

– Прекрасно! Я случайно увидела, как ты летишь над зарослями кустарника и забеспокоилась. Ты могла по неосторожности приземлиться в колючки или в поросячье корыто. Это было бы неприятно. Но все обошлось, хвала Ветрам.

Ло-Лео хлопнула глазами, но промолчала. Лошадь опять мотнула гривой.

– Что же ты лежишь? Вставай, и обязательно отряхнись. У тебя такое миленькое платье. Будет обидно, если ты заляпаешь его в грязи.

Ло-Лео не стала возражать. В самом деле, прилетела неизвестно откуда и спокойно разлеглась в чужой траве. Тетушка крыска поднялась на лапки, отряхнулась и огляделась. Невдалеке стояла водяная мельница, а поодаль от нее каменный дом. Ло-Лео подумала, что здесь чего-то не хватает, и тут же в голове, как молния, пронеслось– « Бастард».

– Простите, госпожа, вы случайно не заметили еще кого-нибудь, кто пролетел над кустами? Это очень важно,– Ло-Лео поспешно сделала реверанс.

Лошадь недовольно фыркнула.

– Что может быть важного в летающем коте?

– А–а–а, куда он улетел?– Пролепетала Ло-Лео.

Лошадь задумчиво моргнула глазами.

– Я не скажу, что внимательно следила за его полетом, но, кажется, он что-то кричал во–о–он с того стога сена, а потом я заметила его хвост на обочине дороги.

– А куда ведет эта дорога?

– Хм–м–м… Вообще-то считается, что эта дорога ведет в столицу нашего края. Только не нужно торопиться, и делать скоропалительных выводов, моя милая. С этой же самой дороги ты можешь попасть в зачарованный город старых камней, и обрести печаль на веки вечные. Впрочем, если ты великая волшебница, то сможешь вырваться оттуда, если прорвешь паутины запутанных путаниц… Или путанных запутаниц? Погоди, иногда я бываю такой рассеянной, что сама же путаюсь в том, что говорю…

– Кхе, госпожа, я не уверена, что в ближайшее время у меня будет желание посетить этот городок,– в сомнении покачала головой Ло-Лео.

– Ну и хорошо,– легко согласилась лошадь.– Значит, у тебя будет меньше неприятностей, чем ожидается… Так вот, слушай дальше. Еще эта дорога ведет в несколько деревень и городков нашего княжества. Вот, пожалуй, и все. Кстати, мне показалось, что мы с тобой подружились. Может быть нам пора познакомиться?

– Разумеется, госпожа. Вообще-то меня зовут Ло-Лео. Живу я в городке Миндальный Клин, в замке нашего барона Блумбер–Флумбера. А как ваше имя?

– О, если по–простому, то можно Алмазка. Так меня звала мама, когда я была маленькой,– лошадь отчего-то вздохнула и добавила.– Еще так меня зовет мой хозяин. Но если тебя интересует полное имя, то зовут меня Алмазия Луговая. Наш род начинался с Луговых земель на юге княжества. Когда-то наше племя было вольное. А потом пришли люди, и мы оказались удобными для тяжелой работы в полях, на дорогах, по хозяйству.

Ло-Лео согласилась с лошадью. Ей ли не знать, сколько сил и здоровья отдают людям эти трудяги. Наверное, лошадиная жизнь в этом загадочном крае мало чем отличается от жизни в других местах. Чтобы поднять настроение загрустившей лошади, Ло-Лео решила сделать ей комплимент.

– У вас удивительное имя, госпожа Алмазия. Такое яркое, красивое.

Лошадь окинула тетушку крыску грустным взором и покачала головой.

– Не все яркое– красивое, Ло-Лео. И не все красивое нас радует. Поверь моему слову, лучше бы меня звали Замарашкой, или на худой конец Поганкой,– высказавшись, лошадь замолчала.

Ло-Лео очень удивилась. «Наверное, в ее имени скрыта какая-то тайна»– решила она. А потом подумала, что совсем не беспокоится о своей собственной судьбе. А ведь она сейчас в очень неприятной ситуации. Тетушка крыска оглянулась на каменный дом, на луг, на незнакомое небо. Чужой край!

Ло-Лео сердито помотала головой, отгоняя тяжелые мысли. В конце концов, если она сюда попала, значит должен быть выход. Или вход. Обязательно должен быть! Иначе просто не бывает.

– Ты чем-то расстроена?– спросила лошадь Алмазка, и сама же ответила, не допуская возражений.– Конечно, расстроена. По теории закипающего чайника, которую сочинил пес Фарломей, скоро у тебя наступит паника. А потом охватит ужас. Кстати, Фарломей– это наша сторожевая собака. Хозяйство у нас большое, сама видишь, нужен хороший присмотр.– Лошадь лениво махнула хвостом и вздохнула.

Поделиться с друзьями: