Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
Почти никогда.
– * -
Almost never.
– * -
Но было много снега в прошлом месяце.
– * -
But it snowed a lot last month.
– * -
И было много дождей прошлым летом.
– * -
And it rained a lot last summer.
– * -
В Сиэтле часто идет дождь.
– * -
It often rains in Seattle.
– * -
Почти никогда не идет снег.
– * -
It almost never snow.
– * -
Сейчас она хочет узнать, кем вы работаете. Она спрашивает буквально «Что вы делаете?»
– * -
What do you do?
– * -
Я менеджер банка. Listen and repeat.
– * -
I’m a bank manager.
– * -
Try to say «Я менеджер»
– * -
I’m a manager.
– * -
Я работаю управляющим в Банке Мехико. Вам не нужно переводить название банка. Попробуйте сказать «Я – менеджер в банке Мехико».
– * -
I’m a manager at the Banka de Mexico.
– * -
А моя жена – учительница.
– * -
And my wife is a teacher.
– * -
She asks «Чему она обучает?»
– * -
What does she teach?
– * -
Ask again Чему она обучает?
– * -
What does she teach?
– * -
Она обучает английскому языку. Try to say this.
– * -
She teaches English.
– * -
Скажите, что ваша супруга обучает английскому.
– * -
My wife teaches English.
– * -
Я – менеджер в банке Мехико.
– * -
I’m a manager at Banka de Mexico.
– * -
Летом
– * -
In the summer
– * -
Нам нравится ездить в Соединенные Штаты.
– * -
We like to travel in the United States.
– * -
Потому что моя жена обучает английскому.
– * -
Because my wife teaches English.
– * -
Зимой у нас нет времени.
– * -
In the winter we don’t have much time.
– * -
У вас есть фотографии вашей семьи?
– * -
Do you have any pictures of your family?
– * -
Say Да, я могу показать их вам.
– * -
Yes, I can show them to you.
– * -
Если вы хотите.
– * -
If you’d like.
– * -
Сейчас вы показываете ей фотографии. Указывая на одну из них, вы говорите «Это моя жена».
– * -
This is my wife.
– * -
Она выросла в Коста-Рике
– * -
She grew up in Costa Rica.
– * -
Она вас не услышала и переспрашивает: Где она выросла?
– * -
Where did she grow up?
– * -
В Коста-Рике.
– * -
In Costa Rica.
– * -
Она обучает английскому.
– * -
She teaches English.
– * -
Now you’re speaking with another acquaintance. «How does she say» Вы говорите по-английски очень хорошо.
– * -
You speak English very well.
– * -
Вы часто ездите в Соединенные Штаты?
– * -
Do you come to the United States very often?
– * -
Ответьте кратко, что да.
– * -
Yes I do.
– * -
You want to say «Мой брат женат на американке». Listen
– * -
My brother is married to an American.
– * -
First the word «Брат» listen and repeat.
– * -
Now say «Мой брат»
– * -
My brother
– * -
Он женат «Listen and repeat».
– * -
Is married.
– * -
Try to say «Мой брат женат»
– * -
My brother is married
– * -
На американке.
– * -
To an American
– * -
To an American
– * -
Скажите «Он женат на американке».
– * -
He’s married to an American.
– * -
Он живет в Нью-Йорке со своей женой.
– * -
He lives in New York with his wife.
– * -
Now here’s the word «Сестра» Listen and repeat.
– * -
Sister
– * -
Say «Моя сестра»
– * -
My sister
– * -
Say «Моя сестра замужем за мексиканцем».
– * -
My sister is married to a Mexican.
– * -
Ее муж из Пуэбло.
– * -
Her husband is from Pueblo.
– * -
Онa замужем уже 6 месяцев. Послушайте и повторите первую часть
– * -
She’s been married
– * -
Онa замужем уже 6 месяцев.
– * -
She’s been married for six month.
– * -
Try to say «Я женат»
– * -
I’m married
– * -
Now she says «Я не замужем».
– * -
I’m not married.
– * -
Моя сестра замужем 6 месяцев.
– * -
My sister has been married for 6 month.
Почти 6 месяцев.
– * -
Almost six month.
– * -
Now ask her if her sister speaks Spanish.
– * -
Does your sister speak Spanish?
– * -
She says «Нет, но она его изучает».
– * -
No, but she is studying it.
– * -
В следующем месяце
– * -
Next month
– * -
Они с мужем хотят поехать в Мексику.
– * -
She and her husband want to go to Mexico.
У меня также есть брат.
– * -
I have a brother too.
– * -
Он и его жена живут в Сиэтле.
– * -
He and his wife live in Seattle.
– * -
Ask her what her brother does.
– * -
What does your brother do?
– * -
Вы помните, как сказать «менеджер банка?»
– * -
Bank manager
– * -
Now try to say «Он – администратор в универмаге. В английском языке менеджер и администратор – одно и то же».