ЖАНРЫ

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:

– * -

Would you like red wine?

– * -

Или белого вина?

– * -

Or white wine?

– * -

She answers «Я предпочитаю белое вино».

– * -

Предпочитаю.

– * -

Listen and repeat.

– * -

Prefer

– * -

Try to say «Я предпочитаю белое вино».

– * -

I prefer white wine.

– * -

В английском языке есть несколько синонимов глагола «предпочитать». Один из них «rather». I’d rather stay home.

– * -

Однако, сравнивая две вещи, для того, чтобы сказать, что вам нравится больше, используйте «prefer». Скажите еще раз, что вы предпочитаете белое вино.

– * -

I prefer white wine.

– * -

Ask «А вы?»

– * -

And you?

– * -

Say «Я тоже предпочитаю белое вино».

– * -

I prefer white wine too.

– * -

Now you say «Закажем бутылку белого вина». Сначала скажите «бутылка».

– * -

Bottle

– * -

Try to say «Одну бутылку белого вина».

– * -

A bottle of white wine.

– * -

Сейчас «заказать». Listen and repeat.

– * -

Order

– * -

Try to say «Давайте закажем». Дословно «прикажем».

– * -

Let’s order

– * -

Одну бутылку белого вина.

– * -

A bottle of white wine.

– * -

Мы оба предпочитаем белое вино.

– * -

We both prefer white wine.

– * -

Давайте закажем бутылку белого вина.

– * -

Let’s order a bottle of white wine.

– * -

Now the waiter comes back. He asks «Вы готовы сделать заказ?»

– * -

Listen.

– * -

Are you ready to order?

– * -

А теперь слово «готовы». Listen and repeat.

– * -

Ready

– * -

Say «Готовы»

– * -

Ready

– * -

Try to ask «Вы готовы сделать заказ?»

– * -

Are you ready to order?

– * -

Попробуйте кратко ответить, что да.

– * -

Yes, we are.

– * -

Мы готовы сделать заказ.

– * -

We’re ready to order.

– * -

Вы заказываете блюда, а затем говорите «И нам бы хотелось бутылку белого вина».

– * -

And we’d like a bottle of white wine.

– * -

Now you want to ask the waiter «Что вы порекомендуете?» Listen and reaped.

– * -

What do you recommend?

– * -

Ask «Что вы порекомендуете?»

– * -

What do you recommend?

– * -

Какое вино вы порекомендуете? Дословно «Которое вино»

– * -

Which wine do you recommend?

– * -

Он показывает на карту вин и говорит «Это очень хорошее».

– * -

Listen and repeat.

– * -

This one is very good.

– * -

Если в английском предложении не называется сам объект, о котором идет речь, часто используется слово «one» скажите еще раз «Это очень хорошее».

– * -

This one is very good.

– * -

Сейчас вы показываете другой список и говорите «Но я предпочитаю это».

– * -

But I prefer this one.

– * -

Хорошо, тогда мы готовы сделать заказ.

– * -

All right, then we are ready to order.

– * -

Нам бы хотелось бутылку этого вина.

– * -

We’d like a bottle of this wine.

– * -

How does the waiter say «Да, это очень хорошее вино».

– * -

Yes, that’s a good wine.

– * -

Try to say «Это – хорошее».

– * -

That one is good.

– * -

Now he says «Рекомендую его».

– * -

I recommend it.

– * -

Пока вы ждете свой заказ, вы разговариваете о своих семьях. Скажите, что ваша дочь живет во Флориде.

– * -

My daughter lives in Florida.

– * -

Она – управляющий в «first bank in Miami».

– * -

She’s a manager at first bank of Miami.

– * -

Ее муж – инженер.

– * -

Her husband is an engineer.

– * -

Я часто навещаю их зимой.

– * -

I often visit them in the winter.

– * -

Your colleague says «Мой сын тоже инженер».

– * -

My son is an engineer too.

– * -

Он работает в одной небольшой фирме в Сиэтле.

– * -

He works for a small company in Seattle.

– * -

Ему нравится Сиэтл.

– * -

He likes Seattle.

– * -

Но там часто идут дожди.

– * -

But it rains a lot there.

– * -

Now say «Ваш английский очень хорош».

– * -

Your English is very good.

– * -

Где вы научились говорить на нем?

– * -

Where did you learn to speak it?

– * -

Say «Я выучил английский в Мексике».

– * -

I learned English in Mexico.

– * -

Я изучал его долгое время.

– * -

I studied it for a long time.

– * -

Английский язык – сложный.

– * -

English is difficult.

– * -

She says «Испанский язык тоже сложный».

– * -

Spanish is difficult too.

– * -

Я думаю, что испанский такой же сложный, как и английский.

– * -

I think Spanish is as difficult as English.

– * -

Say «Неужели? Я думаю»

– * -

Really? I think…

– * -

Я думаю, что испанский легче, чем английский.

– * -

I think Spanish is easier than English.

– * -

Другой день. Вы ужинаете с одной знакомой. Как спросит официантка, готовы ли вы сделать заказ?

Поделиться с друзьями: