Ангел для падшего
Шрифт:
– Наша сегодняшняя лекция, будет посвящена добру и злу. О том, как они связаны и чем похожи.
– Демоны, у-у-у, – Роберт изображает испуганное лицо.
– Может быть уже хватит, – зло бросаю я, смеряя его уничижительным взглядом.
– Да ладно тебе, Мороу, я же пошутил, – после этого, он и слова не проронил.
– Если вы закончили, то я продолжу, – продолжает мистер О'Браян. – Эту лекцию буду вести не я, а человек, который более квалифицирован в этой сфере. Это мистер Девальский, – профессор указывает на дверь, которая бесшумно открывается и внутрь входит молодой мужчина, в черном костюме и в белоснежной рубашке с тремя расстёгнутыми верхними пуговицами. По аудитории проходится восторженный шепот.
Сдерживаюсь от желания привстать с места и разглядеть, действительно ли он ступает по полу, а не парит над землей. Его походка такая бесшумная.
– Ребята, это Герман Девальский, – с некой гордостью объявляет лектор.
Я пристально наблюдаю за этим человеком и в первые в жизни не могу определить по внешнему виду какой он. Я не могу ничего. Он также, как и я пристально осматривает учащихся и останавливается на мне. Поглощает, своими ярко-карими глазами, которые тянут меня на дно темной бездны.
– Итак, прежде чем начать лекцию. Я хочу сразу сказать вам, что всё то, что вы знали или читали об ангелах и демонах – это детские сказки на ночь, чтобы заставить ребенка заснуть, – Девальский стоит, пристально наблюдая за аудиторией, его руки покоятся в карманах брюк.
– Значит, ни каких демонов и ангелов нет? – спрашивает Роберт.
– Почему же, в этом мире все реально. Или вы живите по принципу, верю в то, что могу увидеть и потрогать? – спрашивает мужчина, явно сыскавший славу в глазах женской половины.
– Да все так живут, – обводя всех рукой говорит Роберт, – ну кроме нашей святоши. Она у нас с деревьями разговаривает, – Девальский переводит на меня свой взгляд.
– Как вас зовут?
– Ангел… Ангелина Мороу, – отвечаю я и бросаю на Роберта убийственный взгляд.
– Во что вы верите, мисс Мороу? – Девальский останавливается посреди аудитории.
– Верю в реальность, еще я верю и замечаю, самые, порой банальные вещи. Но ведь, чем проще вещь или поступок, тем больше за ним скрывается, – Девальский странно на меня смотрит, но ничего не добавляет.
– Хорошо, вернемся к лекции. Из поколения в поколения, люди спорят между собой, чего же больше добра или зла? Чем они отличаются? И что общего есть у этих двух противоположностей. Добро, как пишут во многих книгах – это свет, счастье, радость, взаимопонимание и умиротворение души. Зло – это мрак, одиночество, пустота, бездонность. Но люди всегда заблуждались, зло всегда побеждает, и оно сильнее.
– Добра всегда будет больше, – пылко отвечаю я. Девальский поедает меня своими темно-карими глазами, высокомерно ухмыляясь.
– Продолжайте, мисс Мороу, – отвечает он.
– Если люди заблуждаются, то стоит открыть любую книгу, любого жанра и везде добро побеждает зло, – заканчиваю я.
– Значит вы считаете смерть, добром?
– Смерть – это новое начало. Это продолжение жизни. Новая ступень.
С такими мыслями мне только проповеди читать. Легко размышлять о смерти, когда она не касается тебя и твоих родных, и близких людей.
Мне становится жутко стыдно от собственной наивной правильности, и я замолкаю.
– Что же тогда по-вашему смерть, мисс Мороу? – не отводя от меня взгляда, спрашивает Девальский.
– Для меня смерть – это пустота, одиночество и никчемность души, –по залу прокатывается удивленный ропот.
Всё-таки доброта, упертость и наивность находят выход, и хлещут из всех щелей. Порой, я бываю жутко невыносимой и нудной…
За дверью раздается звонок и все учащиеся поспешно покидают аудиторию. Я быстро собираю свои вещи и схватив сумку, направляюсь к выходу, но дверь захлопывается перед самым моим носом.
– Мисс Мороу, задержитесь, – я разворачиваюсь и сталкиваюсь с мистером Девальским. Мои ноздри наполняются терпким ароматом его одеколона. Его глаза с вниманием изучают меня. Делаю шаг назад и упираюсь спиной в дверь.
– У меня впереди много лекций, мне нужно идти, – вырываюсь из его поля зрения и спокойной вздыхаю.
– Вы очень много знаете Ангелина, – повернувшись ко мне говорит он. – Любите читать?
– Люблю.
– Позвольте мне угадать, – на его губах пляшет дьявольская улыбка. – Романы о настоящей, вечной и возвышенной любви.
– Это так смешно? – огрызаюсь я. – По-видимому вам действительно смешно, потому что вы ничего не знаете о любви, – он переводит на меня свои карие, пылающие злостью глаза, а я с достоинством отвечаю на него.
Развернувшись на месте, дергаю ручку двери и вылетаю в коридор, мчась, прочь от аудитории. От него.
Глава 2. Герман
Погруженный в собственный мрак, я сижу в черном кожаном кресле своего кабинета генерального директора. Красивая уловка и удобная маскировка для глупых и недалеких людишек. Мои руки мирно покоятся на подлокотниках, и я пристально наблюдаю за суматошной жизнью ночного города.
Дверь в кабинет тихо открывается и внутрь входят три человек: мужчина и две девушки.
Я тихо разворачиваюсь на кресле, продолжая соблюдать весьма приятную тишину, не давая ни каких намеков на заинтересованность в беседе и радость встречи.
Как и я, они были одеты во все черное. Цвет олицетворяющий нас и состояние наших потерянных душ.
Пришли проверить не потерял ли я хватку. Ничтожные прислужники!
Они тихо и невесомо ступают по полу и садятся на такие же кожаные кресла.
Смутно припоминаю их имена. В обязанности падшего входит иметь не одну тысячу жалких и никчемных демонов, выполняющих грязную работу и сующих нос в дела хозяина. Негодование их пустых душонок было сравнимо с переворотом на небесах, когда они осознали, что отныне и навсегда подчиняются падшему… Бывший ангел, скинутый с небес на землю.
Девушки, как и положено демоницам-искусительницам, были дьявольской красоты. У одной были черные волосы, как вороное крыло и такие же черные, как бездна глаза – Доминик. Другая имела ярко-светлые, почти белые локоны, как первый выпавшей снег, а глаза шоколадно-карие – Альма. Тело каждой девушки облегает шелковая ткань черного платья с глубоким декольте, подчеркивающим их пышные формы.