Анна и поцелуи под луной
Шрифт:
По садовой дорожке шла пожилая служанка с подносом и накинутой на руку белой скатертью. Анна быстро взяла письмо и миниатюрный портрет и убрала их в корзинку для рукоделия.
Горничная поставила поднос на скамейку, сделала книксен и начала накрывать на стол. Затем снова сделала книксен, подхватила поднос и удалилась.
– Ты, как хозяйка дома, должна разливать чай, если я правильно помню.
Франц пододвинул чайник поближе к Анне.
– Хозяйка дома?
Франц указал вверх и в стороны.
– Крыша. Стены. Получается дом.
Анна рассмеялась и потянулась за чайником.
12
Так было намного лучше. Анна снова смеялась.
Франц был немного напуган, когда увидел ее с закрытыми глазами. Ему показалось, что Анну мучили мрачные мысли.
Вероятно, из-за письма Хенри. Насколько Франц успел заметить, оно было кратким.
– Что же написал Хенри? – как бы между прочим спросил он, пока Анна разливала чай. – Он скоро приедет?
– Сообщение о том, что он уже выехал из Каира, я получила еще вчера. Однако доставка письма занимает много времени. Так что Хенри должен скоро прибыть сам.
– Получается, нам просто необходимо воспользоваться возможностью показать тебе Старый замок, прежде чем Хенри увезет тебя.
Анна энергично закивала.
– Определенно! Я всегда мечтала об этом, но papa все время говорит, что там слишком опасно.
Франц покачал головой.
– Во-первых, уже давно построена дорога от Нового замка до Старого, а во-вторых, у тебя есть я. А если ты вдруг придешь в такое восхищение от здешних видов, что начнешь падать, то я тебя поймаю.
– Это успокаивает, – сказала Анна с невероятно серьезным выражением лица, после чего они оба разразились смехом.
– Ты рада, что скоро выйдешь замуж? – спросил Франц, прежде чем откусить кусочек печенья.
Анна глубоко вздохнула.
– Ну да. Это станет большим шагом.
Она тоже потянулась за сладким.
– Звучит не слишком восторженно. Скажи, что тебя гнетет?
Анна посмотрела на печенье в своей руке.
– Слишком много всего с этим связано. Английское общество должно сильно отличаться от здешнего. И потом все время этот чай.
Она откусила маленький кусочек.
– «Леди Дэллингем просит чаю!» – уверен, ты справишься со всем прекрасно.
Анна кивнула, закусила губу и призналась:
– А этот язык!
– Твой английский уже на хорошем уровне, так сказал твой отец. У тебя талант.
– На самом деле мне доставляет огромное удовольствие изучать новый иностранный язык. И в последние месяцы у меня был хороший учитель. Жаль, что она не поехала со мной в Баден-Баден, ее компания немного отвлекла бы меня от ожидания. У меня осталась только стопка английских книг, но нет никого, кто помог бы с произношением.
Анна состроила гримасу.
– Откуда нам было знать, что приезд Хенри отложится так надолго.
Анна схватила чашку, отпила из нее, поморщилась и поставила чашку на место.
– На вкус он еще хуже предыдущего, – сказала она и снова надкусила печенье.
Франц проигнорировал ее комментарий.
– Ты могла бы разместить объявление в «Баденблатт». В городе наверняка найдется кто-то, с кем ты могла бы поговорить по-английски.
Анна округлила глаза.
– Это замечательная идея! Как же я сама не додумалась! Мисс Вудман, компаньонка Фриды, предложила мне свою помощь, но я, наверное, не решусь просить ее со мной позаниматься. У фрау фон Биндхайм очень много дел.
– Рад помочь. В конце концов, я не могу допустить, чтобы ты была несчастна только потому, что твой жених задерживается, а свадьба все время откладывается.
Анна нахмурилась.
Франц вопросительно посмотрел на нее.
– Что? Что такое? Каждый раз, когда я упоминаю о твоей свадьбе, ты делаешь такое странное лицо.
– Какое лицо? – осторожно спросила Анна.
– Такое – позволь подумать – испуганное?
Анна яростно покачала головой.
– Тебе кажется, Франц. Почему свадьба должна меня пугать? В конце концов, я добровольно приняла предложение Хенри, и я знаю, что меня ждет.
Расслабленной и счастливой она все еще не выглядела, несмотря на звучащие уверенно слова. И что она имела в виду, говоря про ожидание?
– Ты знаешь, что тебя ждет?
Франц наклонил голову и слегка прищурил глаза, разглядывая ее.
– Я правильно тебя понимаю? Разве Элиза не рассказывала тебе, что?..
Анна покраснела и промолчала.
Он так и знал. Франц сделал глубокий вдох. На самом деле это была тема не для разговора с дамой…
– И ты не в восторге от новых знаний? – тихо спросил он.
Анна посмотрела на него большими темными глазами. Он никогда раньше не замечал, какие у нее длинные ресницы.
– Я не знаю, уместно ли говорить об этом с тобой, – медленно произнесла она.
Франц отмахнулся.
– Ну а с кем же еще? В конце концов, я не чужой. И кроме нас с тобой, здесь сейчас никого нет.
Анна тяжело вздохнула.
– Мне так не хватает Элизы, – призналась она.
– Ты говоришь так, будто скучаешь по ней больше, чем по дорогому Хенри. Я бы подумал, что такая девушка, как ты…
– Такая девушка, как я, что? О чем ты?
Франц пожал плечами.
– Я помню, что ты всегда с радостью и даже отвагой стремилась к новым впечатлениям. Например, когда ты очень хотела научиться ездить верхом на жеребце своего отца.
– Это совсем другое.
– Как скажешь. Но… – Франц понизил голос, – …разве ты не хочешь наконец познать то, что в тебе, несомненно, пробудили поцелуи Хенри? По моему опыту, женщинам, безусловно, нравится…
Он резко замолчал.
Что он творил? Ему ни в коем случае не следовало говорить с невинной девушкой о каких-либо физических удовольствиях.
Просто… когда он так смотрел на Анну, она вдруг переставала быть маленькой, немного надоедливой подружкой его сестры. С ее темными глазами, черными волосами и пухлыми губами она становилась желанной молодой женщиной. И несмотря на то, что она была такой миниатюрной и, казалось, могла закружиться, словно перышко, во время их недавнего танца, ее декольте подчеркивало весьма привлекательные формы.
Взгляд Франца переместился с прелестных округлостей на лицо Анны. Лицо, на котором читалось непонимание.