Анна Каренина
Шрифт:
жизни. И надо решить...
– Для чего же ты уезжал?
– Ах, постой! Ах, сколько мыслей! Сколько надо спросить! Послушай. Ты
ведь не можешь представить себе, что ты сделал для меня тем, что сказал. Я
так счастлив, что даже гадок стал; я все забыл... Я нынче узнал, что брат
Николай... знаешь, он тут... я и про него забыл. Мне кажется, что и он
счастлив. Это вроде сумасшествия. Но одно ужасно... Вот ты женился, ты
знаешь это чувство... Ужасно то, что мы - старые, уже с прошедшим.. не
любви, а грехов... вдруг сближаемся с существом чистым, невинным; это
отвратительно, и поэтому нельзя не чувствовать себя недостойным.
– Ну, у тебя грехов немного.
– Ах, все-таки, - сказал Левин, - все-таки, "с отвращением читая жизнь
мою, я трепещу и проклинаю, и горько жалуюсь..." Да.
– Что ж делать, так мир устроен, - сказал Степан Аркадьич.
– Одно утешение, как в этой молитве, которую я всегда любил, что не по
заслугам прости меня, а по милосердию. Так и она только простить может..
XI
Левин выпил свой бокал, и они помолчали.
– Одно еще я тебе должен сказать. Ты знаешь Вронского?
– спросил Степан
Аркадьич Левина.
– Нет, не знаю. Зачем ты спрашиваешь?
– Подай другую, - обратился Степан Аркадьич к татарину, доливавшему
бокалы и вертевшемуся около них, именно когда его не нужно было.
– Зачем мне знать Вронского?
– А затем тебе знать Вронского, что это один из твоих конкурентов.
– Что такое Вронский? - сказал Левин, и лицо его из того
детски-восторженного выражения, которым только что любовался Облонский,
вдруг перешло в злое и неприятное.
– Вронский - это один из сыновей графа Кирилла Ивановича Вронского и
один из самых лучших образцов золоченой молодежи петербургской. Я его узнал
в Твери, когда я там служил, а он приезжал на рекрутский набор. Страшно
богат, красив, большие связи, флигель-адъютант и вместе с тем - очень милый,
добрый малый. Но более, чем просто добрый малый. Как я его узнал здесь, он и
образован и очень умен; это человек, который далеко пойдет.
Левин хмурился и молчал.
– Ну-с, он появился здесь вскоре после тебя, и, как я понимаю, он по
уши влюблен в Кити, и ты понимаешь, что мать...
– Извини меня, но я не понимаю ничего, - сказал Левин, мрачно
насупливаясь. И тотчас же он вспомнил о брате Николае и о том, как он гадок,
что мог забыть о нем.
– Ты постой, постой, - сказал Степан Аркадьич, улыбаясь и трогая его
руку.
– Я тебе сказал то, что я знаю, и повторяю, что в этом тонком и нежном
деле, сколько можно догадываться, мне кажется, шансы на твоей стороне.
Левин откинулся назад на стул, лицо его было бледно.
– Но я бы советовал тебе решить дело как можно скорее, - продолжал
Облонский, доливая ему бокал.
– Нет, благодарствуй, я больше не могу пить, - сказал Левин, отодвигая
свой бокал.
– Я буду пьян... Ну, ты как поживаешь?
– продолжал он, видимо
желая переменить разговор.
– Еще слово: во всяком случае, советую решить вопрос скорее. Нынче не
советую говорить, - сказал Степан Аркадьич. - Поезжай завтра утром,
классически, делать - предложение, и да благословит тебя бог...
– Что ж ты, все хотел на охоту ко мне приехать? Вот приезжай весной, -
сказал Левин.
Теперь он всею душой раскаивался, что начал этот разговор со Степаном
Аркадьичем. Его особенное чувство было осквернено разговором о конкуренции
какого-то петербургского офицера, предположениями и советами Степана
Аркадьича.
Степан Аркадьич улыбнулся. Он понимал, что делалось в душе Левина.
– Приеду когда-нибудь, - сказал он.
– Да, брат, - женщины - это винт,
на котором все вертится. Вот и мое дело плохо, очень плохо. И все от женщин.
Ты мне скажи откровенно, - продолжал он, достав сигару и держась одною рукой
за бокал, - ты мне дай совет.
– Но в чем же?
– Вот в чем. Положим, ты женат, ты любишь жену, но ты увлекся другою
женщиной...
– Извини, но я решительно не понимаю этого, как бы... все равно как не
понимаю, как бы я теперь, наевшись, тут же пошел мимо калачной и украл бы
калач.
Глаза Степана Аркадьича блестели больше обыкновенного.
– Отчего же? Калач иногда так пахнет, что не удержишься. Himmlisch
ist's, wenn ich bezwungen Meine irdische Begier; Aber noch wenn's nicht
gelungen, Hatt'ich auch recht hubsch Plaisir!
Говоря это, Степан Аркадьич, тонко улыбался. Левин тоже не мог не
улыбнуться.
– Да, но без шуток, - продолжал Облонский.
– Ты пойми, что женщина,
милое, кроткое, любящее существо, бедная, одинокая и всем пожертвовала.
Теперь, когда уже дело сделано, - ты пойми, - неужели бросить ее? Положим:
расстаться, чтобы не разрушить семейную жизнь; но неужели не пожалеть ее, не
устроить, не смягчить?
– Ну, уж извини меня. Ты знаешь, для меня все женщины делятся на два
сорта... то есть нет... вернее: есть женщины, и есть... Я прелестных падших
созданий не видал и не увижу, а такие, как та крашеная француженка у
конторки, с завитками, - это для меня гадины, и все падшие - такие же.
– А евангельская?
– Ах, перестань! Христос никогда бы не сказал этих слов, если бы знал,
как будут злоупотреблять ими. Изо всего евангелия только и помнят эти слова.
Впрочем, я говорю не то, что думаю, а то, что чувствую. Я имею отвращение к
падшим женщинам. Ты пауков боишься, а я этих гадин. Ты ведь, наверно, не