Апокриф от соседа
Шрифт:
Покраснев до корней волос, юнец оттолкнул отца и спрятался в толпе.
– Тот, кто хоть раз пожелал не принадлежащую ему женщину и в мыслях своих
прелюбодействовал с ней, так же грешен, как и тот, кто на деле предавался
разврату. Тот, кто возжелал совершить какой-либо грех, уже совершил его!
–
торжественно провозгласил Ешуа.
– Но где же справедливость, странный человек, разве степень вины того, кто
сдержал себя… - возразил ему было отец юного сластолюбца.
– Степень вины устанавливать не людям, на то есть Божий суд, никто не минет
его.
И тут уже дико и неуместно возопил Симон, оторвавший лицо от земли: - Господи! Иисусе! Так брось же сам в нее первый камень, ты же безгрешен, Господи!
Народ зашумел, и кое-кто даже повалился на колени.
– И ты считаешь себя моим учеником, Симон?!
– взбешенно закричал на своего
нерадивого ученика Ешуа.
– Стыдись! Как ты мог подумать, что я благословлю
смерть этой женщины, даже если бы она была в сто раз более грешной, чем есть
сейчас!? Жизнь эту ей дал наш Отец небесный, дал так же, как мне, тебе и всем
живущим. Неужели ты думаешь, будто я могу пожелать взять то, что не я дал и, что я не в силах вернуть?! Мне горько было видеть и слышать то, что здесь
происходило.
Лицо ревнивого мужа при этих словах исказила злобная гримаса, и он все так
же, за волосы, отшвырнул жену в пыль, а сам пошел прочь, произнося под нос
проклятия. Женщина, дрожа, подползла к Ешуа и, пытаясь целовать его ноги, бормотала что-то благодарное и невнятное. Ешуа, постепенно остывая, продолжал
корить учеников:
– Стыдись, Симон! И ты стыдись, Андрей! Ибо и я стыжусь за учеников своих!
Людской суд - всегда неправедный суд, ибо неведома людям мера всего содеянного, ибо не всеведущи они, как Бог, и кара этого суда всегда неправедна, ибо
отбирает у человека то, что не сами люди ему дали и не в силах дать - жизнь и
свободу. Ипомните, что никогда не признаю я ни за кем права судить и
распоряжаться судьбой и жизнью человеческой в этом мире. Нет права такого ни у
вас, ни у меня самого. Я все сказал.
– Ешуа повернулся к толпе и возвысил свой
голос: - Ступайте к делам своим. Благословляю вас, дети мои!
– он наклонился к
женщине: - И ты ступай, женщина, ступай и больше не греши.
Толпа постепенно разошлась. На площади остались лишь Ешуа с Юдой, Симон, Андрей и, как ни странно, давешний отец со своим девственным отпрыском. Женщина
продолжала рыдать, обхватив ноги Ешуа.
Ешуа теперь вполне спокойно обратился к ученикам: - Давно ли вы в городе, друзья мои?
– Уже два дня, рави, ждем тебя и братьев по учению твоему, - ответил второй
рыбак.
– Простите меня, грешного, что смею перебивать ваш разговор, - встрял в их
беседу сынолюбивый обыватель.
– Но не лучше ли будет продолжить эту беседу под
крышей дома смиреннейшего слуги вашего?
– он встал на колени и, судорожно
отпихнув плачущую женщину, стал страстно целовать края запыленной одежды Ешуа, свободной рукой весьма потешно призывая придурковатого сына последовать его
примеру.
Ешуа попытался освободиться и от него, и от женщины.
– Кто этот человек?
– спросил он Симона.
– Это тоже последователь твоего учения, Ешуа, наш гостеприимный хозяин, он
предоставил нам кров…
– Хорошо, спасибо тебе, друг мой. Но эта женщина должна пойти с нами, ей, по-моему, некуда больше идти.
Человек с отчаянием повалился на камни, взывая: - О, Господи! Дочери моей семнадцатый год, невеста она. А эта женщина…
– Пойдемте, братья мои, пойдем, сестра, поищем себе другой кров, - резко
перебив его, обратился к своим спутникам Ешуа.
– Отец наш небесный позаботится
о нас и в эту ночь.
– Нет, Господи, нет!
– возопил несчастный и, подскочив, вновь пал ниц, но
уже вместе с сыном.
– Прости меня. Затмение нашло. Свет мудрости твоей только
начал озарять души рабов твоих. Не допусти, чтобы из-за глупых слов моих
Господь не вошел в мой дом!
– он обернулся к женщине: - О, женщина! Да будет
благословенна минута, когда войдешь ты с нашим рави в мой дом, и дочь моя
своими нежными перстами сама омоет твои усталые ноги! Мы все виноваты перед
тобой.
– Веди нас!
– сказал Ешуа.
– Мы знаем дорогу!
– весело отозвались Симон и его брат Андрей.
Оглянувшись по сторонам, Ешуа и Юда так и не увидели ослицы. Махнув рукой на
пропажу, столь же неожиданную, как и случайное обретение, они пошли к месту
ночлега вслед за остальными.
В небольшой, чисто прибранной комнате очень тихо. Возле окошка в удобном
деревянном кресле сидит старик. На коленях у него доска, на которой он
увлеченно рисует. Еле слышно шурша одеждой, в комнату вбегает юная и очень
миловидная девушка.
– Господин мой, к тебе пришел молодой человек, он говорит, что он племянник
рави Ицхака, твой, то есть, племянник, господин мой.
Старик мгновенно оторвался от своего занятия.
– Слава Богу, Юда пришел! Пусти его скорее, Руфь, я очень ждал его, очень
ждал!
– Бегу, мой господин…
Девушка умчалась. Ицхак отложил свою дощечку и, не вставая, поднял глаза к
двери. Ждал он недолго. Юда вбежал в комнату, замер посередине и почтительно
склонил голову. Ицхак медленно подошел к нему и обнял, изо всех сил стараясь не
заплакать.
– Я не видел тебя десять лет, Юда, десять лет. Я очень боялся, что мои
старые глаза закроются навеки, так и не увидев тебя еще раз.
– Твои глаза еще очень нужны миру, мой раби, да и не так уж они стары, -
ответил Юда. Он еще кашлял, но уже не так сильно, как во время ночевки в пещере.