ЖАНРЫ

Аптекарша-попаданка. Хозяйка проклятой таверны
Шрифт:

Дом скрипнул в балке — коротко, довольным звуком. Как будто только что нашёл новую кнопку, на которую можно давить.

Элина не отводила взгляд от букв. Она чувствовала рядом Рейнара — напряжённого, как натянутая тетива. Он молчал. А его молчание в этом доме никогда не было просто молчанием. Оно было едой.

— Это… не может быть случайностью, — тихо сказала Элина, и голос у неё прозвучал так, словно она ставила диагноз.

Рейнар резко вдохнул и тут же выдохнул, будто сдерживая ругательство.

— Не произноси вслух, — сказал он глухо.

— Оно уже произнесено, — так же тихо ответила Элина. — Дом услышал.

Словно в подтверждение, печь щёлкнула камнем. Огонь на секунду качнулся, но не погас — наоборот, стал ровнее, теплее. Дом делал вид, что ему приятно, когда они застывают и боятся.

Элина заставила себя действовать.

Она взяла тряпку, обернула ею край отслоившейся плёнки и осторожно прижала к камню, чтобы не трогать пальцами лишнего. Потом достала из ящика под стойкой кусок угля и лист бумаги — тот самый, на котором когда-то составляла «план выживания».

— Что ты делаешь? — спросил Рейнар, и в его голосе звучало одновременно раздражение и тревога: как у человека, который видит, что кто-то лезет пальцами в рану.

— Снимаю копию, — ответила Элина. — Чтобы если завтра канцелярия спросит, что мы нашли… у нас было не «мне показалось». А факт.

Рейнар дернулся.

— Завтра канцелярия спросит не словами. Завтра они запечатают нас обоих.

— Тогда тем более, — тихо сказала Элина.

Она приложила бумагу к камню и начала мягко втирать уголь по поверхности, будто делала оттиск старой монеты. Буквы проступали чётко, как клеймо. Каждая линия — как подтверждение.

Рейнар смотрел на этот оттиск так, будто ему показывали чужое обвинение.

— Мой род… — выдавил он наконец, и слово «род» прозвучало как что-то тяжёлое, старое. — Это может быть не про меня лично.

— Но про тебя всё равно, — спокойно сказала Элина. — Дом тебя выбрал. Или тот, кто делал привязку, выбрал твой род.

Дом скрипнул громче, словно обиделся на «тот, кто делал». Ему нравилось быть единственной причиной. Ему не нравилось, когда его превращали в улику.

Из-под полотенца, которым было накрыто зеркало, донёсся едва слышный шорох. Ткань будто кто-то гладил с другой стороны.

Элина замерла.

Рейнар тоже замер.

Шорох стал настойчивее. И шёпот, совсем тихий, почти ласковый, пошёл по залу — не из зеркала, не из печи, а будто из самой древесины:

— Кар…д…

Элина стиснула зубы.

— Не отвечай, — прошептал Рейнар.

— Я и не собираюсь, — ответила Элина так же тихо.

Она подошла к миске с горькой смесью — пепел, смола, травы — и добавила ещё щепоть пепла. Пепел был как лекарство-фиксатор: закрепляет, подсушивает, не даёт разрастись.

— Он будет вытаскивать это из тебя, — сказала Элина, не глядя на Рейнара. — Будет тыкать, пока ты не сорвёшься.

Рейнар тихо выругался.

— Пусть попробует.

Шёпот в балках стал другим — тяжелее, грубее. И вдруг Элина услышала голос, которого в этой комнате быть не могло: низкий, хрипловатый, с интонацией старшего, который устал повторять одно и то же.

— Рейнар… — произнёс дом. — Опять подвёл…

Рейнар дёрнулся, как от удара.

Элина поймала его взгляд — и увидела: дом нашёл болевую точку. Не «капитан», не «честь».Отец.Или тот, кто был отцом в его памяти.

— Это не он, — быстро сказала Элина. — Слышишь? Это не он.

Рейнар сжал рукоять меча так, что побелели пальцы.

— Я знаю, — выдавил он.

— Тогда скажи это вслух, — тихо потребовала Элина. — Дом питается тем, что ты держишь внутри.

Рейнар посмотрел на неё, и в этом взгляде было «ты требуешь невозможного». Но потом он выдохнул и произнёс — негромко, в пустоту, как присягу:

— Это не он. Это дом.

Шёпот оборвался, как если бы кто-то резко закрыл рот ладонью.

Свеча вздрогнула — и перестала темнеть.

Дом скрипнул раздражённо. Ночь не любила, когда у неё отбирают игрушки.

Элина быстро приложила горькую смесь к месту, где плёнка печати была снята, — тонкой полоской вокруг букв. Не закрывая имя полностью. Просто ставя границу.

— Мы не сможем это спрятать навсегда, — сказала она. — Но сможем удержать до утра.

— До утра нам ещё надо дожить, — сухо ответил Рейнар.

И в этот момент снаружи, во дворе, едва слышно брякнул металл.

Рейнар мгновенно повернул голову к двери.

— Кто там? — спросил он громко.

Ответом стал знакомый голос дозорного, приглушённый ночным воздухом:

— Капитан! На тракте огни. Едут.

Элина почувствовала, как у неё внутри всё проваливается: «канцелярия уже едет».

Рейнар метнулся к окну. Элина — за ним.

На дороге действительно двигались огоньки. Не толпа с факелами — аккуратные фонари, ровный ход колёс. Карета? Или телега? Богато.

— Не похоже на канцелярийных, — тихо сказал Рейнар. — Те едут громче.

— Тогда кто? — прошептала Элина.

Рейнар молчал секунду. Потом резко сказал:

— Погаси свет в зале. Быстро.

Элина не спорила. Погасила свечу, оставив только крошечное дыхание огня в печи. Дом на секунду попытался вдохнуть темноту глубже, но горькая смесь держала его на коротком поводке.

Стук в дверь раздался ровно, без истерики. Не кулаком. Костяшками пальцев — как стучат люди, уверенные, что им откроют.

Рейнар открыл сам.

На пороге стоял мужчина в дорогом плаще, с аккуратно подстриженной бородкой и гладкими руками. Не сельский. За его спиной — два охранника, а чуть дальше — карета без герба, но слишком новая для деревни. Лица охранников были спокойные, но глаза — такие, которые мгновенно оценивают угрозу.

Мужчина улыбнулся.

— Капитан Кард, — произнёс он мягко. — Как удачно. Я как раз искал вас.

Элина внутренне вздрогнула от того, как он произнёс «Кард». Будто попробовал слово, проверяя, не сломается ли.

— Кто вы? — холодно спросил Рейнар.

— Советник по трактовым сборам Леван Сейр, — представился мужчина и чуть склонил голову. — Я действую по поручению… заинтересованных лиц.

— И по просьбе магистра Эстина Вельда, разумеется.

Элина почувствовала, как по коже прошёл холод. Имя магистра здесь прозвучало как ключ, которым открывают двери, не спрашивая разрешения.

Поделиться с друзьями: