Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»
Шрифт:
Среди мусульман (образованных и неграмотных) принято считать, что все виды птиц и многие (если не все) звери владеют языком, через который они передают друг другу свои мысли. В Коране [146] говорится, что Сулейман выучился языку птиц [147] . Я полагал, что могу похвастаться очень редким достижением в христианских странах, изучив в Египте этот язык в некоторой степени. Вот примеры. Дикий голубь обычно воркует: "Аллах! Аллах!" Вяхирь поет: "Керим! Товваб!" ("Щедрый!" "Милостивый!" — восклицания, адресованные Аллаху.) Одомашненный голубь воркует: "Ваххиду раббакуму-ллези халакакум ягфир-лакум замбакум!" ("Подтверди единобожие Господа, который сотворил тебя и прощает твои грехи!") Впоследствии, однако, я обнаружил, что некоторые образцы этого языка были приведены Аз-Замахшери и опубликованы в Европе [148] . Петух кукарекает: "Узкуру-ллаха, йа гафилун!" ("Поминай Аллаха, о невежа!") Ката (род куропаток) вещает: "Ман сакат салим!" ("Кто молчит, тот — в безопасности!") Куропатке, однако, было бы лучше следовать девизу, который она изрекает, поскольку издаваемые ею звуки (для знатоков это: "ката! ката!" — её собственное название) указывают охотнику на место, где она находится, и становятся, таким образом, причиной её гибели. Отсюда поговорка: "Более правдивый, чем куропатка".
146
См. там же, 27: 16.
147
Мантик ат-тайр (язык птиц).
148
Alcoranus Marracii. С. 513.
Арабский историк упоминает попугая, который декламировал суру Йа Син (36-ю главу Корана), а также ворона, декламировавшего суру ас-Сиджде, Поклон (32-ю главу). Каждая из этих птиц, доходя до стиха, который требует пасть ниц, совершала этот ритуал и говорила: "Мое тело распростерлось пред Тобой, и мое сердце уверовало в Тебя". Но это не самые поразительные примеры. Историк утверждает, что в Каире жил попугай, который декламировал Коран от начала до конца. Он рассказывает, что паша, пожелавший проверить талант попугая, заставил слугу продекламировать главу из Корана в своем присутствии и переходить беспорядочно от одной главы к другой с целью сбить птицу с толку. Вместо этого попугай поправлял декламатора! [149]
149
См. аль-Исхаки, правление халифа аль-Мустаина, сына аль-Моатасима.
Глава 7
Застолья и веселья
Мусульманин немного ест на завтрак после утренней молитвы и обедает после дневной молитвы. Или он ест один раз до полудня. Главная трапеза мусульманина — ужин. Он ужинает после молитвы на закате дня. Знатный и богатый мусульманин, когда нет гостей, обычно ест один. Дети едят после него или вместе с его женой (женами). Во время всех приемов пищи он ест умеренно, каково бы ни было обилие блюд.
В Средние века, как я полагаю, блюда помещались иногда на круглые скатерти с вышивкой, которые расстилались на полу. Порой же их ставили на поднос, который либо помещался на пол, либо на маленькую подставку или табуретку. Последней и сейчас пользуются в домах представителей высшего и среднего сословий. Стол накрывают обычно на круглой скатерти, расстеленной посреди пола комнаты или в углу рядом с двумя диванами или низкими табуретками, которые обычно расставляются вдоль трех стен комнаты. Собственно стол представляет собой большой круглый поднос, серебряный, латунный или медный, который ставится на подставку примерно 35–40 сантиметров высотой. Она изготовляется из дерева, обычно инкрустированного жемчугом, либо из чёрного дерева или черепашьего панциря. Когда гостей много, накрывается два или более таких столов. Посуда — серебряная, латунная или фарфоровая. На поднос помещается несколько блюд. Они обкладываются несколькими круглыми лавашами, а также ложками из самшита, эбенового дерева или другого материала. Обычно кладут два-три лимона, разрезанные пополам, чтобы их выжимали на определённые блюда. После этих приготовлений каждому участнику трапезы выдается салфетка, слуга льет ему на руки воду. Для этого используется тазик и металлический кувшин. Тазик снабжен крышкой, в центре которой располагается ложе для кусочка мыла и которая имеет многочисленные отверстия, чтобы через них во время мытья рук уходила вода и чтобы помои не были видны, когда тазик переносится от одного человека к другому. Непременно нужно обмыть хотя бы правую руку, прежде чем брать пальцами какую-нибудь пищу, кроме сухих продуктов. Часто полощется также рот, причем вода берётся для этого правой рукой. Участники трапезы сидят на полу или на подушках, некоторые — на диване, либо со скрещенными ногами, либо с приподнятым правым коленом [150] . Участники застолья сохраняют вышеупомянутые салфетки, либо их колени вокруг стола покрываются длинной салфеткой. Каждый участник трапезы перед началом еды произносит: "Во имя Аллаха" или "Во имя Аллаха милостивого и милосердного". Хозяин дома начинает есть первым, если он так не делает, то некоторые сотрапезники могут подумать, что пища отравлена. Большой палец и ещё два пальца правой руки служат участникам трапезы ножами и вилками. Принято, чтобы сидящий за столом человек, желающий отведать какое-нибудь блюдо, подвигал его содержимое к краю и затем брал порцию еды с края обрывком лаваша. Если порция слишком велика, он обычно оставляет её часть на своем лаваше. Участник трапезы может полакомиться, таким образом, любым блюдом, иногда же хозяин передает одному из гостей лакомый кусочек собственными пальцами. Пищу нельзя трогать левой рукой (по непонятным причинам), за исключением некоторых случаев, когда для разрыва сочленений тушки требуются обе руки.
150
Благочестивый мусульманин обычно сидит во время приёма пищи с приподнятым правым коленом, следуя примеру Пророка, который ввёл этот обычай, чтобы избегать слишком удобной позы во время трапезы. Ибо такая поза способствует излишнему удовольствию от процесса поглощения еды.
Среди распространённой пищи — следующие блюда. Баранина, порубленная на мелкие кусочки и тушенная вместе с различными овощами, иногда с персиками, абрикосами, с добавлением ююбы и сахара. Огурцы или небольшие тыквы, а также баклажаны, начиненные рисом и мясным фаршем. Та же начинка заворачивается в листья винограда, салата или капусты. Кусочки баранины, зажаренные на шампурах и называемые кебабом. Разные виды птицы, просто зажаренной или сваренной, а также освобожденной от костей и начиненной изюмом, фисташками, хлебным крошевом и петрушкой. Разные виды кондитерских изделий и сладостей. Трапеза часто начинается с супа и обычно заканчивается вареным рисом, смешанным с небольшим количеством масла и посыпанным солью и перцем. После этого подается арбуз, либо фрукты, либо чаша со сладким напитком, состоящим из виноградного и иного компота, который был сварен прямо в ней. Когда напиток остынет, к нему добавляется сахар и небольшое количество розовой воды. Мясо, как правило с минимальным количеством жира, жарится на очищенном масле так тщательно, что легко разрывается пальцами.
Совсем не редок на столе целый барашек с той же начинкой, что и в упомянутой птице. Но мне хочется описать ещё более необычное блюдо, которое Абдель Латиф считает самым удивительным из всех блюд, увиденных в Египте [151] . Это огромный пирог, приготовленный так. Берётся примерно 15 килограммов качественной муки, замешанной на 3 килограммах кунжутного масла. Тесто делится на две равные порции, одна из которых раскатывается на круглом медном подносе диаметром около 1 метра. На неё помещается три барашка, начиненные отбивным мясом, которое зажарено на кунжутном масле вместе с молотыми фисташками и различными острыми специями. Среди них — перец, имбирь, корица, мастика, семена кориандра и тмина, кардамон, мускатный орех и т. д. Все это затем опрыскивается розовой водой, настоянной на мускусе. На барашков и в свободные места помещаются 20 единиц дичи, 20 цыплят и 50 мелких птичек, некоторые из них зажарены и начинены яйцами или мясом, некоторые же зажарены в забродившем виноградном или лимонном соке либо в аналогичной кислоте. Поверх всего этого помещается несколько пирожков с мясом, сахаром или сладостями. Иногда кладется сверху мясо одного из барашков, порубленное на мелкие кусочки, или поджаренный сыр. Всему месиву придается форма купола, который опрыскивается розовой водой, настоянной на мускусе и алоэ. Другая часть упомянутого теста раскатывается так, чтобы покрыть всё месиво. Затем вся конструкция запекается, обтирается губкой, снова опрыскивается розовой водой, настоянной на мускусе.
151
См.: История Египта в кратком изложении. Оксфорд, 1800. С. 180–182.
У мусульманских правителей была и остается традиция устраивать во дворце по определённым праздникам и другим событиям публичные пиршества для всех сословий общества. Аль-Макризи ссылается на любопытный рассказ о приемах, которые давали фатимидские халифы по случаю праздника, следующего за Рамаданом, жителям Каира. На дальнем конце большого зала помещен серир (трон) монарха, на котором он сидит. Справа от него находится визирь. У трона стоит круглый серебряный стол с различными деликатесами, которые предназначены для них одних. Далее тянется почти от трона до другого конца залы определённого вида стол (симат) из крашеного дерева. Он напоминает ряд сдвинутых скамеек шириной около 5 метров. Посередине стола выставлены огромные блюда (числом 21) с запеченными трехлетними и жирными барашками. На столе имеется жареная дичь, голуби, цыплята, каждое из блюд по 350 штук. Все они свалены продолговатыми грудами в рост человека и окружены засахаренными фруктами. Свободные места между этими блюдами занимали почти пятьсот других керамических блюд, каждое из которых содержало семь кур и сладости разных видов. На столе были разбросаны цветы, и по каждую его сторону помещены лаваши, испеченные из лучших сортов муки. Имелись также две большие груды сладостей, каждая весом в 850 килограммов. Сладости подносили участникам пиршества носильщики с коромыслами. Одна из груд располагалась в начале роскошного стола, другая — в конце его. Когда халиф и визирь заняли свои места, государственные чиновники, награжденные ожерельями и воротниками, а также менее значимые придворные расселись за столом соответственно своему рангу. Насытившись, они уступали свои места другим. Два человека выделялись на этом замечательном пиршестве особенным образом. Каждый из них съел по запеченному барашку и по 10 кур, приправленных сладостями, а также по 4, 5 килограмма сладостей. Им подарили некоторое количество еды с доставкой от стола к дому и большие суммы денег. Один из них был заключенным Аскалана. После того как он провел в заключении некоторое время, начальник тюрьмы сказал в шутку, что если узник съест теленка, весившего несколько центнеров, то он отпустит его на волю. Тот совершил этот подвиг и получил свободу [152] .
152
См. Хитати аль-Макризи. Рассказ о дворцах халифов.
В отношении чистого и нечистого мяса мусульманин следует почти тем же обычаям, что и еврей. Потребление свинины и крови — под запретом, но дозволяется есть мясо верблюда. Последнее, однако, жестко, его не едят, когда имеется мясо какого-нибудь другого животного. Исключение составляют представители низшего сословия и бедуины. Из рыб почти все идут в пищу (за исключением моллюсков). Рыбу обычно жарят. Мясо дичи, добытой на охоте, потребляется мало, главным образом из-за сомнений в том, что охота была законной. Диетическая пища состоит в значительной степени из овощей и включает большое разнообразие кондитерских изделий. Самый распространенный вид кондитерских изделий — блины. Они готовятся очень тонкими, так что их можно сложить несколько раз, как салфетку. Блины пропитываются маслом и обычно подслащаются медом или сахаром. Так же поступают и с другим распространенным видом таких изделий, который напоминает вермишель.
Обычно еду запивают водой из прохладных пористых глиняных кувшинов или из медных и других металлических чашек. В богатых же домах иногда вместо воды подают шербет в стеклянных чашках с крышкой. Емкость каждой чашки составляет примерно пол-литра. Шербет представляет собой воду, сильно подслащенную либо сахаром, либо консервированной фиалкой, розой или шелковицей. Выпив шербет, говорят: "Хвала Аллаху" — и слышат в ответ: "Пусть это доставит удовольствие". На это человек, выпивший шербет, говорит угостившему его лицу: "Пусть Аллах доставит и тебе удовольствие". Во время еды арабы пьют мало или совсем не пьют, но сразу после неё следует большой глоток напитка. Трапеза завершается быстро. Как только её участник закончил еду, он говорит: "Хвала Аллаху" или "Хвала Аллаху, Господину всех творений". Затем он совершает омовение вышеупомянутым способом, но более основательно, тщательно расчёсывает свою бороду и полощет рот.
"Тот, кто верует в Аллаха и день воскрешения, — говорил Пророк, — должен уважать своего гостя. Время на умилостивление его составляет один день и одну ночь. Период развлечения гостя — три дня, а далее, если захочет, хозяин оказывает дальнейшие милости. Но гость не вправе задерживаться в доме настолько долго, что будет стеснять хозяина". Пророк признавал даже "право гостя" добиться гостеприимства силой, если хозяин не соблюдает его [153] . Нижеследующие наблюдения относительно обращения бедуинов с гостями представляют собой любопытный комментарий к вышеупомянутому предписанию Пророка. "Люди, не имеющие в лагере ни друзей, ни знакомых, заходят в первую попавшуюся на пути палатку. Дома её владелец или нет, его жена или дочь сразу расстилают ковер и готовят завтрак или обед для гостя. Если дела требуют от незнакомца более продолжительной остановки, когда, например, он хочет пересечь территорию пустыни под защитой племени, хозяин палатки по истечении трех дней и четырех часов со времени прибытия гостя спрашивает, желает ли незнакомец почтить его своим дальнейшим пребыванием. Если тот выражает желание продлить визит, то от него ждут помощи в домашнем хозяйстве. Речь идет о том, чтобы принести воды, подоить верблюда, покормить лошадей и т. д. Даже если гость откажется помогать, ему позволят оставаться в лагере, но он заслужит осуждение всех арабов. Незнакомец может, однако, перейти в другую палатку лагеря и объявить себя гостем. Таким образом, он может каждый третий или четвертый день менять хозяев до тех пор, пока не закончит свои дела или не достигнет места назначения" [154] .
153
Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 329.
154
Буркхардт. Заметки о бедуинах и ваххабитах. Т. 8. Изд. 1-е. С. 178–179.
Обязательства, вытекающие из пользования гостеприимством, хорошо известны, но нижеприведенный пример может представить что-то новое для читателей. "Якуб, сын аль-Лейса ас-Саффара, занявшись грабежом, проник однажды ночью во дворец Дирхема, губернатора Систана. После того как он, связав в удобный для себя узел деньги и драгоценности, а также наиболее ценные вещи, уносил их, случилось так, что вор наступил в темноте на что-то твердое на полу. Подумав, что это, возможно, был драгоценный камень, например алмаз, Якуб подобрал твердую вещь и попробовал её на язык. К его полному разочарованию, этой вещью был кристалл соли. Когда вор попробовал соль владельца дома, его алчность была побеждена уважением законов гостеприимства. Он бросил свою ценную добычу и удалился из дома с пустыми руками. Хранитель сокровищ Дирхема, прибыв на следующий день, чтобы проверить, по своему долгу, наличие ценностей, был поражен и встревожен пропажей большей их части. Однако, исследовав тюк, обнаруженный на полу, он изумился вне меньшей степени тому, что ни одна ценная вещь не была вынесена. Необычность обстоятельства побудила хранителя сокровищ доложить о нем своему хозяину. Последний же объявил по всему городу, что виновник происшествия прощен губернатором. Далее в обращении к горожанам говорилось, что по возвращении во дворец ночному посетителю будут оказаны самые великодушные милости". Якуб явился по приглашению, полагаясь на обещания, которые были выполнены. С этого времени началось его постепенное восхождение к власти, пока он не стал основателем династии [155] .
155
См.: Прайса Д. Взгляд на магометанскую историю. Т. 2. С. 229.
Апартаменты в домах Каира представителей высших и средних сословий, в общем, похожи друг на друга в некоторых аспектах и меблировке. Большая часть пола комнаты приподнята на 15 сантиметров или более над остальной частью. Большая часть называется ливан (искажение слова "аль-иван"), а нижняя часть — дурках от персидского слова "дар-гах". Когда имеется лишь один ливан, дурках занимает нижнюю оконечность, простирающуюся от двери до противоположной стены. В домах богачей он обычно выстилается белым и чёрным мрамором с небольшими кусочками красной черепицы, выложенной изящной мозаикой. Если комната расположена на нижнем этаже, а также в ряде других случаев, в центре её помещается фонтан, который плещет в небольшой мелководный бассейн, огороженный цветным мраморным парапетом, похожим на ограждение мостовой. Перед тем как ступить на ливан, туфли и шлепанцы оставляют на дуркахе. Ливан выложен, как правило, обычным камнем и летом застилается подстилкой, зимой — ковром. У каждой из трех стен стелются матрасы и подушки, образующие то, что называют диваном. Матрас, шириной обычно в метр и толщиной в 10 сантиметров, расстилается либо на полу, либо на деревянной подставке, либо на слегка приподнятой части мозаичного пола. Подушки же, длиной обычно в ширину матраса и вполовину этой ширины высотой, прислоняются к стене. Матрасы и подушки набиваются хлопком и покрываются печатным коленкором и другими, более дорогими тканями. Диван, который тянется до дальней оконечности ливана, называется садр и является наиболее почётным. Главное место на этом сиденье — угол справа от человека, обращенного лицом к этой стороне комнаты. Противоположный угол — второй по степени почёта. Промежуточные места на том же диване более почётны, чем места на двух боковых диванах. Гостю рангом выше или равному им хозяин и хозяйка дома уступают главное место. Почётные углы часто снабжаются дополнительными матрасами квадратной формы, порой великоватыми для одного лица и подсовываемыми под другие матрасы, а также двумя дополнительными подушками (меньшего размера), чтобы опираться на них. Стены большей частью оштукатуриваются и белятся. Как правило, имеется два или больше неглубоких стенных шкафа, двери которых, как и двери апартаментов, представляют собой причудливые конструкции из мелких панелей. Окна, состоящие из витиеватых деревянных решеток, укрывают обитателей комнаты от взглядов прохожих на улице, но одновременно пропускают достаточно света и воздуха. Обычно окна выдаются наружу, на подоконники стелются матрасы и подушки. Кроме того, во многих домах имеются малые оконца с цветными стеклами, украшенными букетами цветов и т. п. Потолок из дерева. И некоторые его участки украшены резьбой и прочими плотницкими изысками. Эти участки обычно выкрашены красками светлых тонов: красной, зелёной и голубой. Иногда эти цвета варьируются с позолотой. Большая же часть деревянного потолка, как правило, остается неокрашенной.