Арена для героев. Часть 2
Шрифт:
– Немного, - тихо рассмеялся Хари-Хан.
Они вышли к площади. Как выяснилось, именно отсюда была слышна музыка, которая уже столько времени не давала покоя Сароссе, заставляя оглядываться в поисках ее источника. Мелодия красивая, зажигательная. Она завораживала, в то время как на душе становилось отчего-то легче. Хотелось петь и беситься совсем как те дети, что играли в какие-то свои игры на улицах городка. Их не гнали сегодня домой пораньше, как это делали обычно. Праздник ведь для всех, будь он стар или млад.
– Потанцуешь со мной? – внезапно предложил Хари-Хан, разглядывая удивительные золотистые глаза в обрамлении пушистых ресниц. Он все еще не мог забыть тот взгляд, которым девушка первый раз смотрела на мир с помоста. И как блестели ее глаза, словно два янтаря.
– С вами? – нет, мир окончательно сошел с ума. – Но ведь вы…
– Не стоит переживать за меня, - Хари-Хан даже ухом не повел на неловкий лепет, вместо этого утащил Сароссу в группу уже танцующих горожан. Пестрели юбки от быстрых движений местных девушек, развевались волосы, звучал смех. – Обещаю не оттоптать тебе ноги. Не бойся, я не кусаюсь.
– Простите, - смутилась Саросса. – Я просто подумала, что…
Она запнулась, не зная, как продолжить начатую фразу так, чтобы не обидеть своего спутника. Не стоило забывать, что перед ней человек, который купил ее. Однако на нее и не думали держать зла. Просто подхватили и закружили в незамысловатом танце в такт зажигательной музыке.
– Хейрен сделал замечательные протезы, так что порой я забываю, что со мной приключилось, - поделился Хари-Хан, склонился к ее уху и добавил. – Кстати, я говорил с ним. Хейрен просил извиниться перед тобой за то, что сделал и говорил. Он больше не причинит тебе вреда.
– Не стоило так волноваться, - смутилась еще больше Саросса. Да уж. Стоило отдать должное, Хари-Хан действительно танцевал очень хорошо, несмотря на собственное увечье. Вот с ней дела обстояли гораздо хуже. Когда-то давно она умела танцевать, но совсем другие танцы, да и те стала забывать. К собственному стыду, Саросса умудрилась несколько раз наступить на ногу своему партнеру. – Простите, хозяин…
– Не переживай, - подмигнули лукаво ей. – Это всего лишь протезы, и мне не больно. Но это забавно. Не думал, что есть еще кто-то, кто делает это хуже, чем я.
– Обычно меня не приглашают на танцы, - смутилась Саросса, останавливаясь.
Хари-Хан и сам понял, что сказал что-то не то.
– Прости, я не хотел тебя обидеть, - разглядывая малышку в своих руках, признал он. Смотреть ему в лицо не решались, уткнувшись взглядом куда-то в район груди. – Неудачно пошутил. Впрочем, как и всегда.
– Вам не за что просить прощения, хозяин, - откликнулась Саросса, чувствуя себя ужасно неловко. Теплые прикосновения обжигали, несмотря на прохладный ветерок в ночи. Не хотелось себе признаваться, но рядом с этим человеком отчего-то в последнее время все проще, все легче. Странное чувство защиты, о котором она уже давно позабыла, полагаясь только на себя и свои силы.
– Ну вот, я заставил тебя вновь загрустить, - девушку выпустили из рук и чуть подтолкнули назад, где ее кто-то приобнял за талию, чем напугал. – Идите, потанцуйте. Только смотри, чтобы с ней ничего не случилось, Луна. Шкуру сдеру.
– Не переживайте, хозяин, все будет в лучшем виде! – озорно подмигнули в ответ фиалковые глаза.
Саросса с удивлением узнала знакомые черты лица. Привычный остроконечный колпак съехал набок, волосы растрепались, их пытался спутать ветер. На плече сидел знакомый мотылек.
– Идем, не бойся. Тебя никто из наших не тронет. Вон, Блирейц уже давно мечтает с тобой потанцевать. Ты ему понравилась, знаешь? – утянула ее за собой Луна.
– Ты пьяная? – на всякий случай осторожно спросила Саросса, позволяя себя утащить куда-то к центру площади. Хари-Хан остался позади, где занял один из небольших столиков у стены.
– А ты тут хотя бы одно трезвое лицо видишь? – рассмеялась ведьма в ответ, сверкая белоснежными зубками.
Остановилась Луна возле своей команды. Те расположились практически в самом фонтане в центре площади. Подозрения в том, что вместо воды здесь текут реки вина, не оправдались. Хотя лица присутствующих смутно наталкивали на такую возможность. Саросса бегло оббежала всех взглядом. Блирейц. Фортика сидит на краю фонтана. У нее на коленях покоится голова их капитана. На песке присел Хейрен. Этого голубоглазого черта лично Саросса видеть не желала ни на пьяную голову, ни на трезвую. В конце концов, что такое два стакана вина для нее? Чемпионов Ксонуса было крайне сложно напоить в принципе.
– Как же я рад, что с тобой все хорошо! – девушку сгребли в медвежью охапку. Добродушная улыбка пирата никак не вязалась с тем, что запомнилось Сароссе из их последней встречи. – А то тут некоторые желали распустить руки и выкупить тебя, - косой взгляд в сторону сидящего на песке подростка вызвал у того кривую усмешку.
– Скажи «спасибо» нашему капитану. Из-за него я потерял такую занятную вещицу, - вздох разочарования показался вполне искренним.
– Смотри, услышит Хари-Хан, такой легкой взбучкой, как предыдущая, не отделаешься, - заметила Фортика. Девушка раскраснелась от вина и не замечала, что ее рубашка сегодня расстегнута чуть больше обычного. За вырезом виднелось кружевное нижнее белье. – Да не стойте вы, как пни, присаживайтесь! Места всем хватит!
– Нет уж! – Блирейц оттащил девушку от фонтана. – Я собирался с ней станцевать. Ты же составишь мне компанию, кроха? – склонились к золотым глазам.
– Из меня неважный танцор, - словно извиняясь, отозвалась Саросса.
Блирейца ответ нисколько не смутил.
– Из меня тоже! – самодовольно произнес он.
В разговор влезла Луна.
– Блирейц просто хочет сказать, что в твоем случае не боится оттоптать тебе все ноги, - колпак скинули с головы и теперь обмахивались им. Луна запрыгнула на ограду фонтана, после чего перевесилась на ту сторону и зачерпнула горсть воды, которую с удовольствием выпила. – Фух! Как же тут жарко!
– Так сними свой балахон, - не поняла проблемы Фортика. – Еще бы тебе жарко в нем не было. Мне вон в одной рубашке жарко, а ты говоришь.
– То-то и видно, что ты вся уже готова из нее выскочить, - хихикнула Луна, погрозила подруге пальцем. – Между прочим, это не балахон, а мантия. Ман-ти-я.
– Да хоть как ты свой саван ни назови, ничего от этого не изменится! – показали ей язык в ответ.
Блирейц не стал дожидаться окончания пьяной шутливой ссоры и утащил Сароссу к центру площади. Мужчина немного неловко повел ее по кругу. Случайные прохожие в лице других танцующих отлетали от них как мячики от стенки. Блирейцу, похоже, действительно было весело, так что он не обращал ни на кого внимания. Даже на то, что действительно танцует из рук вон плохо, еще хуже Сароссы. Хотя казалось, что хуже уже некуда. Девушку надежно укрывали от столкновений, так что вскоре Саросса перестала опасаться за собственную шкуру и смогла полностью отдаться веселью, которое в нее пытались впихнуть весь сегодняшний день. А получилось только к ночи.
Глава 7
Танцевала тем вечером Саросса не только с Блирейцем. То ли народ много выпил, то ли всем действительно было все равно, есть у нее рога и копыта или нет. На такие мелочи никто не обращал внимания, позволив расслабиться окончательно. Саросса давно не смеялась столько и от чистого сердца.
– Вы позволите? – хмель все-таки сумел просочиться в голову. Не так, чтобы очень уж сильно, но даже той толике девушка была благодарна. Иначе она никогда не смогла бы себя заставить пригласить этого человека на танец первой.