Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Арестантка: Тюрьма Рая
Шрифт:

Я на пару мгновений подумал, а не реализовать ли план Принс. Оставить Гомеру в подарок яйцо шоут, собрать всех в транспортник и сбежать. Неплохой же план придумала моя девочка.

— Гомер, знаешь, твоя фигурка тоже очень легко может убраться с доски. Вместе со всеми наполеоновскими планами, — намеренно громко и твёрдо произнёс я. — Больно мерзкий у неё характер. Засунь его, пожалуйста, поглубже, чтобы меня не злить.

Гомер пару секунд молчал. А я ощущал, как меня распирало от силы. Не знаю, что это была за сила, но она текла в моих жилах, вплеталась в слова. И я увидел, как почтительно смотрит на меня охранник. Как удивился Матео. Улыбка на его лице говорила «Ничего себе, Трой, да ты крут».

— Думаешь, ты сможешь взять вожжи в свои руки, юный падаван? — усмехнулся он, но я хорошо прочувствовал в его голосе разочарование, и оно меня радовало.

— Ты сам мне их дал, — без тени эмоций сказал я. — Я просто учусь ими пользоваться. Отменяй приказ. Думаю, что нам не стоит портить отношения. Алисия останется с нами.

Связь прервалась. Буквально через миг охранник получил вызов на комлинк.

— Приносим извинения, — он поклонился мне и почему-то неотрывно глазел на моё запястье.

Оно снова светилось. Фиолетовое марево просачивалось сквозь рукав пиджака.

— Ничего себе, длань Императора сияет, — с каким-то наигранным пиететом и ужасом произнёс Матео, отчего охранник вдруг вытянулся в струнку передо мной.

— Ещё раз простите, у нас был приказ, — пролепетал он.

— Как ваше имя? — спросил я.

— Сержант Мэтт Фэргюссон, старший смены.

— Ничего, Мэтт, я всё понимаю. Можете идти, — я кивнул ему на дверь. Он помог подняться товарищам, которых, видимо, пришиб Матео, и направился прочь.

Через пару мгновений створки гермодвери сомкнулись. Я наконец выдохнул.

— Смотрю, ты входишь в роль Императора, — усмехнулся Матео, и мне до жути захотелось его обнять, но я ограничился хлопком по плечу.

— Роль «наивного болвана» мне надоела, — с горечью сказал я. — Спасибо тебе… Если бы не ты, её бы забрали, пока я спокойно спал…

— Я молодец, не спорю, — Матео ухмыльнулся и наклонился, заглядывая под кровать. — Крошка, ты можешь вылезать. Всё в порядке.

Он протянул Алисии руку, она взялась за неё и через мгновение уже стояла рядом с Матео. Вид у неё, конечно, был заплаканный. Губы дрожали, глаза припухли от слёз.

— Спасибо, — выпалила Алисия, медленно поднимая на меня взгляд.

Выдержать его было не просто, у меня перед Алисией большая вина. Я виноват в её бедах на Земле. Я виноват в том, что она здесь. Только от самобичевания поразительно мало толка.

— Я обещал о тебе позаботиться, — сказал я.

Она смотрела на меня оленьими глазами, полными испуга. В них застыл роковой вопрос: «Что со мной будет дальше?».

— Сейчас пойдём в мою каюту, — я внимательно посмотрел на Матео, надеясь, что он поймёт меня правильно. — Думаю, что сегодня тебе лучше переночевать там. А завтра я переговорю с Гомером с глазу на глаз.

— Ты имеешь в виду, чтобы Алисия переночевала в комнате, которую ты выделил для меня? — Матео усмехнулся. — Ну вот. А я только подумал, что поваляюсь на огромной кровати. Ну ладно, не валялся раньше, нечего и начинать.

— Да, думаю, что ты понимаешь, почему, — сказал я, надеясь, что Матео тему развивать не станет. — Можешь поспать здесь, если хочешь.

— Нет, посплю на кресле. Уступлю Алисии кровать. Мне лучше держаться рядом с вами. Я вас охраняю, забыл?

— Хорошо, давай так, — ответил я.

Матео лишь пожал плечами и направился за мной к выходу. Только когда я нажимал на кнопку открывания гермодвери, до моего предплечья дотронулась Алисия. Точно. Я же не спросил её, согласна ли она такой расклад. И конечно же, она будет против. Спать с чужим мужчиной в одной комнате для имперской аристократки не приемлемо. Я уже как-то слишком привык к местным устоям колонистов, что позабыл об этом.

— Ты хочешь остаться здесь? — спросил я.

— Нет, — она покачала головой. — Вдруг Гомер пришлёт ещё кого-то… за мной.

— Тогда пошли. Я понимаю, что тебя смущает Матео… Если хочешь, он может поспать снаружи.

— Да, на коврике под дверью, как пёс, — Матео потёр переносицу и улыбнулся.

— Это была она? — спросила вдруг Алисия дрогнувшим голосом, когда я попытался подтолкнуть её к выходу.

— Злобная дикарка со спутанными волосами… — с нотой обиды продолжила Алисия.

Наверное, дальше должен был проследовать вопрос: «И на неё ты меня променял?». Но Алисия ограничилась только одной фразой, впрочем она и раньше редко говорила прямо.

— Да, это Принс, — коротко ответил я.

— И она тоже сейчас в твоей каюте?

Я глубоко вздохнул и кивнул. Алисия отвернулась, я видел как напряглись её плечи в пижаме с гребнями морских волн. Не помню, чтобы она раньше носила что-то с подобным жизнерадостным рисунком.

— Мне больше некуда тебя отвести, или ты останешься здесь, или в моей каюте, — строго сказал я.

Конечно, мне было больно видеть Алисию в таком состоянии и просить оставаться в одной каюте с Принс. Но что я мог сделать? Её нижняя челюсть задрожала, лицо стало красным, брови нахмурились.

— Хочешь, я сделаю так, что тебе станет лучше? — вдруг участливо сказал Матео Алисии и встал прямо позади неё.

Даже странно, что она позволила ему подойти так близко, но ответить не успела. Матео аккуратно взял её за запястье. Странно. Что он собирается сделать? Ответ на свой вопрос я узнал, когда почувствовал обжигающую боль на щеке.

— Ау, — непроизвольно сказал я и уставился на Матео, у Алисии по лицу потекли слёзы.

— Ну… скажи ему! — Матео все ещё не отходил от неё, всё ещё держал за запястье.

Алисия молчала. Но краснела всё больше, пока её лицо побагровело.

— Это… всё… из-за тебя! — голос Алисии стал сухим и резким, ни следа той мелодичности, что была в нём всегда. — Я смирилась с тобой… скучным тщедушным з-занудой. Улыбалась тебе… х-хотя меня тошнило! Берегла себя для тебя… А ты… А ты…

Она заплакала навзрыд, и Матео её обнял, прижимая к себе. Собственно слова Алисии меня ни сколько не удивили, примерно так я и думал.

— Может, хочешь ещё раз его стукнуть? — спросил Матео, краем глаза поглядывая на меня. — Он заслужил.

Поделиться с друзьями: