Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Архивариус его величества
Шрифт:

И действительно, через какое-то время увидела, как несколько воинов тренировались. Одни сражались на мечах, другие стреляли по мишеням из луков. Я опустила голову ниже и поспешила дальше.

– Эй, красавица, а ты что тут делаешь? – внезапно донеслось до меня.

Окинув взглядом пространство, поняла, что обращаться могли и ко мне. Но останавливаться все еще не собиралась.

Вот только спустя мгновение передо мной появился один из воинов, и мне пришлось притормозить.

Глава 38

Я настороженно на него посмотрела, а затем оглянулась по сторонам. Как оказалось, на нас было направлено несколько взглядов.

– Несу мусор, – ответила я, кивнув на корзину с соломой в своих руках.

Мужчина, стоящий передо мной, был высок и молод. Он был одет лишь в тунику, которая весьма отчетливо подчеркивала его выдающееся телосложение. Его светлые волосы выглядели растрепанными, а на загорелом лице виднелась широкая улыбка.

– Ты новенькая, да? – спросил он. – Я тебя раньше тут не видел.

– Сегодня устроилась, – ответила ему и попыталась его обойти.

Но тот, шагнув в сторону, преградил мне дорогу.

– Ты разве не знаешь, что этим путем ходить опасно? – задал он новый вопрос.

Я с недоумением пожала плечами.

– Я ищу телегу с мусором или яму. Девушки на кухне сказали, что мне нужно идти этой дорогой.

– Не может быть, – ответил мужчина. – Мимо площадки запрещено ходить в эти часы.

Я вновь взглянула на других воинов. Некоторые из них продолжали заинтересованно посматривать в нашу сторону. Многие даже перестали тренироваться.

Если так подумать, то дорога мимо тренировочной площадки действительно выглядела опасной, ведь не так далеко здесь стреляли из луков. Да, воины дрались на мечах. Иногда их должны были выбивать из рук, и те могли отлетать довольно далеко.

Я задумалась о том, что девчонки на кухне могли специально указать мне неверный путь. Или я случайно заплутала. Этот вариант тоже не стоило сбрасывать со счетов.

– Давай я тебя провожу, – предложил мне внезапно мужчина, а потом шагнул ближе и попытался обнять за плечи. – Я знаю короткий путь, – шепнул он доверительно и ярко улыбнулся.

Идти куда-то с ним я точно не собиралась, поэтому повернулась так, чтобы корзина оказалась между нами.

– Не стоит, – ответила ему. – Я найду дорогу.

– Да ладно тебе, – попытался он уговорить меня. – Вдруг снова заблудишься, что тогда делать будешь?

– Брандор! – услышали мы оба громкий голос.

Мужчина передо мной весь как будто сжался и втянул голову в плечи. Улыбка, сиявшая на его лице, медленно сползла.

Развернувшись, он встал ровно, выпрямив спину так, словно проглотил палку.

– Сэр! Я ничего не делаю!

Подошедший к нам человек оказался заметно старше, ему было около сорока лет. Его отличал высокий рост и короткие волосы, которые придавали ему особую суровость.

– Оно и видно, – резко произнес мужчина, глядя недовольно на молодого воина, который остановил меня. – Только и делаешь, что служанкам юбки задираешь, – недовольно бросил он, а потом взглянул на меня резким взглядом. – Сколько раз мне повторять, чтобы в это время здесь никого не было? – спросил он грозно.

Я слегка поклонилась, а затем произнесла:

– Простите, я первый день в замке. Наверное, неверно поняла объяснение и свернула куда-то не туда. Мне нужна была телега или яма для мусора. Вы можете…

– Оставь свои объяснения себе, – перебил он меня и поморщился. – Ты думаешь, я дурак? Я слышал подобные слова сотни раз. Отправляйся к мастеру Ровенору и возьми расчет. С сегодняшнего дня ты больше не работаешь в этом замке.

Я заволновалась, потому как и подумать не могла, что меня попытаются уволить в первый же день, причем по явному недоразумению. Ведь я действительно не пыталась сделать что-то, в чем меня сейчас обвиняли.

– Прошу прощения, господин, но это действительно какая-то ошибка, – попыталась я вновь ему сказать.

Не отнимай мое время, – рыкнул мужчина.

Я собиралась сказать что-либо еще в свою защиту. Вот только мужчина сделал шаг вперед и навис надо мной, в его глазах начала разгораться злость.

– Если ты не уйдешь сейчас, – заговорил он грозно, – я прикажу высечь тебя и закрыть на пару дней в темнице, чтобы в твоей хорошенькой голове раз и навсегда осталась мысль, что нужно работать честно, а не вилять хвостом.

– Да послушайте вы меня...

– Пошла прочь! – перебил он и указал рукой в ту сторону, откуда я только что пришла.

Слушать меня он явно не собирался. Как и выяснять обстоятельства моего появления здесь. Он уже все себе придумал и не считал, что какое-то другое объяснение вообще существовало.

Молодой мужчина, названный Брандором, никак не помогал. Он давно уже удрал и сейчас усиленно делал вид, что это не он только что отвлек меня разговором. Судя по всему, он также опасался человека, который сейчас угрожал моей работе.

Я решила, что мне не стоило и дальше препираться, подумав, что проще вернуться по своим следам и попробовать найти обходной путь.

Намереваясь уйти, я развернулась и в этот момент увидела, что на дороге между мной и замком стоял еще один человек.

Он пристально наблюдал за нами, но ничего не говорил.

Не став выяснять, кто это был, я направилась мимо него, желая обойти.

Когда мы поравнялись, я мельком взглянула на мужчину. Тот, как оказалось, тоже смотрел на меня. По какой-то причине от этого внимания мое сердце забилось быстрее и все волоски на теле встали дыбом.

Запнувшись от неожиданности, я потеряла равновесие.

– Ох, – выдохнула, понимая, что сейчас упаду.

Вот только сделать этого не успела, потому как мужчина протянул руку и удержал меня.

– Спасибо, – пробормотала, чувствуя, как от всплеска адреналина кровь почти гудела в ушах. – Случайно вышло. Простите, мне пора, – добавила торопливо и все-таки прошмыгнула мимо человека, чтобы после почти бегом направиться к замку.

Глава 39

Поделиться с друзьями: