Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Архивариус его величества
Шрифт:

– Мой учитель умер слишком рано, – ответил старик. – Возможно, он просто не успел рассказать мне о ней.

– Но разве никто здесь никогда не убирался? – поинтересовалась я со скепсисом.

– Я лишь сметал пыль с полок и свитков, – ответил архивариус, подтвердив мою догадку. – То же самое делал мой ученик. Служанок сюда никогда не пускали.

– Так значит, у вас нет ключа? – уточнила я, испытывая двоякие чувства.

С одной стороны, мне было интересно, и хотелось знать, что за дверью. С другой, если ее не откроют, то нам с Хэзель будет меньше работы. Вряд ли в архиве могло скрываться что-то потрясающее. Скорее всего, там был либо еще один склад (хотя непонятно, для чего его спрятали за стеллажом), либо потайной коридор, ведущий к выходу, запасному, на случай если замок захватят и архив придется выносить не через главные двери, а тайно, чтобы враг не заметил.

– Почему это нет? – архивариус хмыкнул, а потом направился обратно в центральную часть.

Мы с Хэзель поспешили следом.

Когда вернулись, то старик обошел стол и открыл нижний ящик, из которого после вытащил ключ.

– Мне всегда было интересно, что он открывает, но он не подходил ни к одному замку. Присмотри за животным, – велел старик Хэзель, явно не желая, чтобы служанка видела слишком много.

Та взглянула на меня с сожалением, но подчинилась и подошла к корзине. Кот, увидев ее, поднялся и посмотрел выжидающе, словно намекая, что пришло время перекусить. Хэзель возмущенно отвернулась от него.

Что было дальше, я не видела, потому что мы с архивариусом ушли.

Как оказалось, ключ действительно был от найденной нами двери. Когда старик отпер ее, то на нас повеяло сухим воздухом, пахнущим пылью и старым, ветхим пергаментом.

Мастер Аберион вошел внутрь и поднял фонарь выше.

– Тут ступени. Осторожней.

Под ногами действительно оказалась каменная винтовая лестница, ведущая вниз. Когда мы спустились по ней, то оказались в помещении, судя по всему, расположенным четко архивом.

Старик медленно осветил пространство вокруг.

Я с любопытством огляделась, сразу понимая, что мои прежние предположения оказались неверны.

Это была не комната под инвентарь и не тайный ход, а еще один архив.

В его центре стоял каменный стол, на нем лежала большая книга, закрытая сейчас. В стенах вокруг были выдолблены ниши, в которых покоились множество тубусов. Напротив входа имелась еще одна дверь.

– Сначала проверим ее, – серьезно произнес архивариус и направился к двери.

Та была заперта на три деревянных засова. Бруски оказались просмоленными почти до черноты. Это явно было сделано для того, чтобы они не превратились в труху со временем. Впрочем, сама дверь тоже выглядела тщательно просмоленной.

Каждый брус казался весьма тяжелым, но архивариус, несмотря на свой возраст, смог легко их убрать. После этого он открыл дверь и шагнул в темное пространство. Вскоре стало ясно, что за дверью скрывался длинный потайной коридор.

Время от времени нам встречались лестницы, по которым приходилось спускаться все ниже. Воздух постепенно становился все более холодным и влажным. В конце концов мы оказались в туннеле, ведущем в разные стороны.

– Об этом следует доложить королю, – произнес архивариус и направился обратно.

Я посмотрела по сторонам и поспешила следом.

Через какое-то время мы вернулись в комнату.

Мастер Аберион методично вернул засовы обратно, а после подошел к книге и открыл ее.

Я примостилась рядом, заглядывая через его плечо.

Нам взору открылось вполне знакомое письмо. Именно на нем был составлен мой договор и письмо герцогини.

– Это...

– Позови короля, – приказал мне старик, а сам принялся читать.

Глава 43

– Но, мастер, разве меня так просто пустят к нему? – усомнилась я.

Старик оторвался от книги и взглянул на меня отсутствующим взглядом.

– Почему тебя могут не пустить? Скажешь, что ты моя помощница, и все.

Я со скепсисом на него посмотрела. Некоторое время архивариус непонимающе глядел в ответ, а потом все-таки вздохнул.

– Ну да, ты права.

Дело в том, что меня в замке практически никто не знал, и мои слова о том, что я была помощницей архивариуса, являлись лишь словами, которым стражники не обязаны были верить.

Это в дальнейшем, когда они увидят и запомнят меня, подобное утверждение могло стать пропуском, но явно не сейчас.

Даже возьми я с собой стражников, это вряд ли что-то изменило бы. В конце концов, те всегда могли оказаться предателями, вздумавшими провести к королю убийцу.

– Ничего не поделаешь, – старик, к сожалению, посмотрел на книгу, а затем закрыл ее и направился к выходу. – Придется мне идти к нему самому.

– А я? – спросила у него.

– А ты пойдешь со мной. Нужно, чтобы королевские стражники тебя запомнили, чтобы в будущем пропускали и без меня.

Выбравшись из архива, старик запер его, а потом мы отправились на выход. Увидевшая нас Хэзель выглядела встревоженной, но я покачала головой, давая понять, что сейчас не могла ничего рассказать.

Когда мы добрались до королевского этажа, то нас встретили охранники. Один из них направил нас к секретарю. Тот сидел за столом около кабинета.

– Мастер Аберион, – поприветствовал он старика.

– Король у себя?

– Желаете увидеть его?

Архивариус нахмурился. Я могла поклясться, что он хотел сказать что-то едкое, но сдержался.

– Да. Спроси у него, может ли он нас принять, – вместо колкости ответил тот.

Секретарь тут же направился к двери, постучал и затем вошел. Вышел он буквально через несколько секунд, оставив дверь открытой.

– Его величество разрешает войти.

Архивариус прошествовал мимо мужчины.

Вскоре мы оказались внутри кабинета. Тот был довольно большим, вся мебель в нем была сделана из какого-то темного дерева. С левой стороны от входа можно было увидеть большой стеллаж, полки которого заполняли свитки и различные книги. С правой стороны стена была закрыта тяжелыми красными шторами. Напротив двери стоял стол с креслом, в котором сидел король. В этот момент он что-то писал, но когда мы подошли к столу, отвлекся.

– Что привело вас сегодня ко мне, мастер Аберион?

– Приветствую вас, ваше величество, – архивариус поклонился.

Когда король посмотрел на нас, я немедленно присела, а затем выпрямилась и опустила голову, лишь время от времени бросая на правителя короткие взгляды.

– Дело в том, что моя помощница сегодня нашла скрытую дверь в архиве, о которой я ничего не знал, – принялся докладывать старик.

Король положил руки на стол и заинтересованно взглянул на меня.

– Как так получилось? – поинтересовался он у мастера Абериона.

Поделиться с друзьями: