Аркадия
Шрифт:
«Ты говоришь все это не тому человеку, Зора, - тихо прошептал я. "Я не Коралина".
"Нет, ты не...»
Его голос принял узкую ноту, которая, казалось, сделала ее слаще. Он взвесил меня, как будто что-то оценивал, затем наклонился над столом и, казалось, собирался сказать мне что-то действительно важное. "Слушай, Мирея. Правда в том, что он...»
"Зора!»
Я не понял, что произошло.
Я увидел, как Зора обездвижилась, ее лицо отразилось от ее удивления, а кожа превратилась в причудливый сливовый цвет.
На пороге стояла девушка, которую я никогда не видел.
Лицо с солнечными чертами, пепельно-русые волосы, доходившие до плеч, и два полных жизни серых глаза. Она была
его звонкий голос ворвался в офис, как очаровательное цунами.
– Катя, - прошипел мой начальник. "Что ты здесь делаешь?»
«Я пришла к тебе в гости, - сладко щебетала она. "Разве ты не рада видеть меня?»
– Нет, - хмыкнула Зора, но она рассмеялась. Он, должно быть, был на пару лет старше меня, на двадцать один год, и испускал скрюченную дрожь. Она побежала к столу, как будто он был у нее дома, и я последовал за ней галлюцинированным взглядом.
Но кто это был?
"Могу я попрощаться с тазом?»
Ирисы Зоры послали вспышки. И все же, к моему огромному удивлению, она едва не с трудом справилась с этим таким беззаботным молодым человеком.
"Сергей знает, что ты здесь?»
«Некоторый. Он привел меня". Она оперлась локтями о стол, чтобы удержать лицо, и захлопала ресницами так, что меня поразило.
"Катя, я здесь работаю. Я был бы любезен, что ты ...
– но он не закончил фразу, что поцелуй в щеку прозвучал по всей комнате. Мы с Зорой застыли, но не Катя, которая ласково хихикала, позабавленная ее реакцией.
"Ты всегда такая серьезная. Разве вы не должны отключиться прямо сейчас? Давай, давай выпьем. Я знаю место, которое вам очень понравится"» Он протянул руку и убрал волосы с ее лица, мягко поправляя их.
Зора даже не посмотрела на нее. Он посмотрел на меня, с его скулами яростного румянца и почти одержимым хмурым взглядом. Был долгий момент, когда я жаждал, чтобы пол поглотил меня. И она, казалось, тоже пожелала этого.
"Мирея".
– Да, я ... я ухожу, - сказала я, указывая на дверь. Я чуть не споткнулся, когда отступил под его разъяренными от смущения глазами.
Катя одарила меня зубастой улыбкой. Затем он повернулся к Зоре, сел на стол и взял мундштук из ее пальцев, чтобы поднести его ко рту.
Я закрыл дверь и оперся на нее широкими руками.
"Вы вместе?- спросил я ее однажды, обращаясь к Андрасу.
– Когда адзастынет» - ответила она.
Да, ну ... теперь все было намного яснее.
На следующий день я прошел мимо своей квартиры и встретил Кармен. Она вернулась из своего короткого отпуска к озеру и держала Олли, одетую в голубое платье, в сморщенных объятиях.
"Ола!- Закричала девочка, заметив меня; я лишь повторяла ей, что меня зовут Мирея, но ей было достаточно увидеть меня, чтобы просиять от восторга.
"Как дела, дорогая?- Кармен улыбнулась мне, потом сменила выражение. Он всматривался в лицо более выдолбленное, чем обычно, в глубокие темные круги. "Ты очень... небо, ты бледная. Ты похудела случайно? У тебя такой измученный вид...»
«Я в порядке, - поспешил ответить я. Это был мой шанс. "Послушай, Кармен, мне было интересно ... могу я зайти с тобой на минутку? Мне просто нужно взять пару вещей, которые я оставил у Андраса"»
На самом деле я боялся, что найду там Коралин, прикованную к нему.
Я не знал, живут ли они сейчас вместе; я просто хотел войти, вернуть то, что осталось от меня, а затем выйти как можно быстрее.
Однако использование Кармен в качестве человеческого щита было не совсем героическим...
"Конечно. Ты держишь меня на минутку?"Олли скользнула мне в объятия, прежде чем я смог ее остановить. Я почувствовал, как она радостно булькает у меня в горле, когда она обнимает меня своими ручками, и ее запах талька проникает в мои ноздри.
Что бы он сделал, увидев свою сестру?
В понимании того, что Ола - это она, а не я?
Я ощутил неожиданный приступ ревности.
Его крошечное присутствие всегда доставляло мне дискомфорт, поэтому я должен был быть счастлив, что он нашел человека, которого всегда искал. Нет?
– Мирейя, - устало повторила я, в свою очередь. Но когда в следующее мгновение Кармен открыла дверь, я застыл, как солдатик.
Я постоял на пороге и заглянул внутрь почти логова какого-то плотоядного существа, ища улики, которые сигнализировали бы мне о присутствии жильцов. На мгновение я даже побоялся найти их на диване, вместе, смеяться и наверстывать упущенное время, но дом казался пустынным.
Серьезно?
Я набрался смелости и вошел.
"Не могли бы вы подождать минуту, пока я пойду и переделаю ее шезлонг?»
Я кивнул в центр гостиной, и Кармен исчезла за дверью в спальную зону.
Я огляделся.
Я не знаю, что я ожидала увидеть. Может быть, ее одежда разбросана вокруг, она только в рубашке и лодыжках фламинго, которая пила кофе на кухонном столе с растрепанными от секса волосами. Или она оседлала его, обнажив спину,собрав волосы.
У меня в горле развязался тугой комок. Настороженный вздох вторгся в меня, и я с облегчением допустила ошибку, о которой сразу пожалела: ослабила бдительность.
"Олимпия!»
Услышав этот голос, я вздрогнул, словно попал в спину пулей. Кровь стекала с лица. Я чувствовал, как каждое окончание моего тела пульсирует миллиардами "нет, нет, нет", которые заставляли меня кружиться с пустотой в животе.
Я нашел ее в дверях, глаза этой томной зелени, рот
вся ее блестящая красота осыпала меня недоверием и беспомощностью.
Я увидел, как она подбежала ко мне и отступила, слова разбились у меня на губах, но Коралина ничуть не заботилась обо мне: с отчаянным импульсом она протянула руки и вырвала Олли из моих рук.
У меня перехватило дыхание. Внезапная резкость, с которой я лишился его мягкого веса, дестабилизировала меня настолько, что я пошатнулся и испытал головокружение.
"О, малышка, моя Олли. Как ты выросла...
– я смотрела, как Коралина прижимается к его груди, ладонью к его голове и сомкнутыми веками. Он продолжал убаюкивать ее такой интимной нежностью, что любой растаял бы от волнения, вместо того чтобы раздражаться из-за того, как она ворвалась.
La Ее лицо вздрогнуло, она подняла лицо, смущенная, и посмотрела на нее двумя огромными глазами того же цвета. Я увидел ее недоумение, когда она повернулась ко мне.