Аромат убийства
Шрифт:
Варя появилась как всегда ночью.
– Сережа, так что решил?
– Бежим.
– Тогда, через неделю. И прежде всего не проговорись. Если побег тихо не удастся, эту больницу нашим ребятам придется брать штурмом и не хотелось бы море крови.
– Не забудь вакцину Розенберга...
– Это в первую очередь.
Странно все. Этот авантюрный побег, но что не сделаешь ради свободы.
В день побега, Варя открыто без скафандра вошла ко мне в камеру и сделала укол.
– Это вакцина?
– Да. Мне удалось ее стащить. В час ночи я тебя открою.
– Тебе не страшно, так без скафандра, войти сюда?
– Нет. Мне сделали прививку. Так что все в порядке.
Варя открывает дверь и манит пальцем.
– Пошли. Переоденься, вот одежда.
Она передает мне брюки, рубашку, пиджак, плащ и туфли. Я быстро переодеваюсь.
– Теперь иди за мной и молчи.
Варя ключами открывает мне многочисленные решетки-двери, разбросанные по этажу и выводит меня на свежий воздух. Мы идем по двору к проходной. У двери Варя нажимает кнопку звонка.
– Кто там?
– слышен голос.
– Это я, Скворцова.
– Чего так поздно?
Дверь открывается и мы входим в коридор.
– А это кто?
– человек неуверенно тычет в меня пальцем.
– Это со мной.
И вдруг я слышу шлепок. Охранник подламывается и падает на пол. Теперь я замечаю в Вариных руках пистолет с глушителем.
– Что ты сделала?
– Молчи. Пошли быстрее нас ждут.
Она выдергивает ключи из рук мертвеца и открывает ими выходную дверь. Недалеко от проходной милицейский газик. Варя помогает мне залезть в арестантское отделение, сама садиться к шоферу. Я замечаю, что шофер с респиратором.
Мы ехали всю ночь. Под утро заправились на заправочной станции бензином и Варя поменялась с шофером, села за руль. Только к полудню выскочили на полевой аэродром, где нас ждал маленький АНТ. Варя выводит меня из машины и заталкивает в небольшой отсек, в задней части самолета. Здесь мне дали поесть и самолетик взмыл в небо.
Мы летим уже шесть часов. Наконец, прибыли на какой то военный аэродром. К нашему самолету, подъехал УАЗик. Теперь мы с Варей сели вместе в закрытый кузов.
– Сережа, слушай, мы сейчас приедем в порт. Вот возьми паспорт, посадочные билеты, деньги.
Я разглядываю заграничный паспорт и с удивлением вижу на нем свою фотографию.
– Ничего себе. Вы здорово подготовились.
– Слушай меня дальше. Как зайдем на судно, сразу запрешься в каюте и до самого отхода, нос не высовывай.
– А как ты? Тоже со мной поедешь?
– Кто же тебя до клиники доктора Майера доведет? Конечно я. Я буду в каюте рядом. Вот здесь в чемодане твой багаж. С таможней договорено, тебя пропустят без осмотра. Если пограничники или кто то другой будут о чем либо спрашивать, скажи что плывешь по служебным делам.
– Разве не надо говорить, что в клинику?
– Нет. Теперь дальше, - продолжает Варя.
– Как попадем на судно, постарайся поменьше говорить, если надо, за тебя разговаривать с экипажем буду я. Судно все таки не наше, заграничное, а как мне известно, английского ты совсем не знаешь.
– Сколько мы будем плыть?
– Четыре дня.
– Я хоть смогу общаться с людьми, покупать еду.
– Конечно, для этого тебе и передали деньги. Здесь 500 долларов, но только, тратить ты их будешь, когда поплывем...
– А ты уверена, что со мной все в порядке? Сыворотка Розенберга подействовала?
– Хорошо, что напомнил. Я хочу на всякий случай, тебе вколоть еще дозу.
Варя достает из сумочки шприц и ампулу. Несмотря на тряску машины, деловито разбивает верх ампулы и высасывает содержимое поршнем.
– Давай руку. Вот так.
Она профессионально делает укол.
– Тебе делали прививку или вкалывали сыворотку до встречи со мной?
– По моему делали и то и другое. Как бы иначе я в больнице работала.
Варя бросает шприц в стеклянную банку, заполненную мутным раствором, и продолжает мне читать лекцию, как вести себя на судне.
– Вон там в углу твой чемодан с вещами, - она кивает на мягкие черные чемоданы у самой кабины.
– Если спросят, что там, отвечай - костюм, рубашка, туфли и бритвенные принадлежности. Постарайся сразу как попадешь в каюту, привести себя в порядок...
Машина въезжает в город. За окном мелькают улицы, дома, люди.
– Это Владивосток?
– спрашиваю у Вари.
– Да.
У ворот порта нет заминки, как по волшебству, машину пропускают дальше и недалеко от здания морского вокзала мы останавливаемся.
– Мы заехали с той стороны таможни, - проясняет Варя.
– А почему так мало народа?
– Посадка будет через шесть часов. Мы прибыли пораньше, чтобы не привлекать внимание тех, кто может нас искать.
Большое, красивое пассажирское судно стояло у причала. Пограничник в зеленой фуражке сиротливо стоит у трапа. Недалеко, у черного, крытого лимузина облокотился гражданский.
– Смотри, там кто то стоит, - говорю Варе.
– Вижу, но ты не беспокойся. Это наши.
Мы подходим к пограничнику. Я и Варя протягиваем ему паспорта, билеты. Тот просто сверяет фотографии с оригиналом и, даже не проверив содержимое чемоданов, спешно пропускает нас. Теперь мы на палубе. Здесь уже Варя на английском языке, поясняет морскому офицеру и гражданскому, кто мы такие и почему так рано. Нам вежливо козыряют и, словно из-под земли, возникший матрос, ведет нас в каюты. Я через перила замечаю, что пограничника спешно заменяют новым нарядом.
В моей каюте не развернешься, все миниатюрно. Я сразу заваливаюсь на койку и засыпаю, даже забыв о наставлениях Вари привести себя в порядок.
Кто то настойчиво стучит в дверь. С трудом побеждаю остатки сна и иду открывать. На пороге Валя, она одета в красивое бальное платье с большим вырезом.
– Сережа, мы уже плывем четыре часа. Сегодня вечером капитан закатывает бал, ты должен переодеться.
– Как, разве мы уже плывем?
– Плывем, соня, плывем. Давай собирайся.
Она помогает мне раскрыть чемодан и достает черный костюм.