Айрин, графиня из Бездны. Книга 2
Шрифт:
— Как красиво, — произнесла Валери, прислушиваясь к пению.
— Это миледи Девиала, — ответил Рауль — Она с подругами иногда собираются в музыкальном зале и исполняют различные номера.
— А мы можем пойти и посмотреть? — спросила Валентина.
Айрин вдруг почувствовала, как сжалось сердце. Весь обед она участвовала в разговоре, очарованная и шевалье, и принцем. А сейчас они пойдут туда, где сидит множество благородных девушек, и все они устремятся на Кейсара. И на Рауля. Пройдёт совсем немного времени, прежде чем они забудут о ней.
— Нет, — воскликнула Роу — Давайте останемся здесь.
— Почему же? — ухмыльнулся шевалье, уже встававший со стула — Вам страшно?
В мозгу Айрин вспыхнули десятки оправданий, по которым она не могла туда пойти.
«Да ну их в Бездну!»
— Да, — решительно кивнула Аури — Мне страшно. Как только мы войдём в ту комнату вас, шевалье, окружат пять герцогинь и двадцать миледи, и все они начнут говорить вам приятные вещи. А может, и что похуже. Вас, ваше высочество, окружит забор из придворных и слуг, и больше мы ни словом не обменяемся. Валери, — Айрин с сомнением посмотрела на подругу — Ну, Валери пробьётся в центр и захватит всё внимание, это уж само собой. А я? Мне всего и останется, что постоять в стороне, да тихо уйти. И этот чудесный день так бесславно окончится. Так что да, ваше сиятельство, я боюсь.
Сказав это, Аури опустила голову, пряча взгляд. Первым ответил Кейсар.
— Мне и вправду пора, — вставая, произнёс шевалье — Извините, но дел — невпроворот. Ваше высочество, — повернулся он к принцу — Надеюсь, у вас на неделе будет свободное время, и мы сможем встретиться?
— Конечно, шевалье, — кивнул Рауль.
— Госпожа Мишон, госпожа Роу, — шевалье кивнул девушкам и, развернувшись, зашагал прочь. Айрин несколько секунд смотрела ему в спину, но сумела подавить вздох.
— Вряд ли меня окружат таким уж плотным забором, — заметил принц.
— И я не обязательно пробьюсь в центр, — добавила Валентина — Но я не против остаться здесь — если нам принесут ещё еды, — подмигнула она Аури.
Они проговорили до самого ужина. Лишь когда от короля явился второй посыльный, все поняли, что пришла пора прощаться. Но никому из них не хотелось расходиться. Пусть они и познакомились лишь утром, и не задумывались, как оно сложится в будущем, но и принцу, и обеим девушкам чудилось, что-то эта встреча — начало чего-то настоящего. Какого-то поворота, приключения, пока смутного, но неминуемого.
— Вы же зайдёте? — стоя возле моста, осторожно спросил принц — Может…
— Давайте встретимся завтра, ваше высочество, — воскликнула Валери, и принц радостно улыбнулся. И девушки искренне улыбнулись ему в ответ. А позже, готовясь ко сну, они с жаром обсуждали прошедший день.
— Твой Кейсар был бы ужасным выбором — если бы не был самым лучшим.
— Хм — только и смогла вымолвить растерявшаяся Айрин.
— Я, конечно, буду держать за тебя кулаки — продолжила Валентина — Но советую посматривать по сторонам — вдруг найдется еще кто.
— А как тебе Рауль? — покраснев, сменила тему Аури.
— О, он хороший — улыбнулась Валентина — Ты же едва не попросила у него книги, верно? А он угадал и, клянусь Бездной, готов был их отдать.
— Я… я даже не подумала, — пожала плечами Айрин — Это было слишком нагло?
— С таким, как Рауль — нет. Вот он — настоящий благородный, даром что ему двенадцать лет. Надеюсь, мы ещё встретим таких же.
Айрин с горечью вспомнила, как смотрели благородные в зале на неё и Валери. Она не хотела делиться своими мыслями, чтобы не расстраивать подругу, но та, поймав её взгляд, лишь улыбнулась.
— Что, думаешь, они так просто нам не дадутся? — спросила Валентина — Думаешь, даже моя внешность, характер, фантазия и задор не смогут перебить благородство крови?
— Не знаю — пожала плечами Айрин — Мне кажется… кажется, что в лучшем случае они будут относиться к тебе, как к развлечению.
— Ну и пусть — пожала в ответ плечами Валери — Главное, здесь можно здорово порадоваться. И поупражняться.
— В чём?
— В создании своего мира — отрезала Валери — В войне со скукой и обыденностью. Тишиной и спокойствием. Это будет война на полное уничтожение — глаза Валери зажглись, и она, глядя вдаль, видела то, чего не дано было узреть простым смертным — Ох, какие же у нас теперь возможности. До чего же славно мы повеселимся!
И Айрин, забыв про собственные страхи и сомнения, в восхищении смотрела на подругу.
«Неужели она поднимется вровень с благородными? Неужели займет среди них достойное место? Станет с ними и над ними? Хотя в чём я сомневаюсь? Это же Валери!»
Глава 24. Передышка
Следующий месяц после обеда в Ортенфлоу Айрин жила в своё удовольствие. Она поздно вставала. С удовольствием ела. Много читала. Гуляла. И радовалось каждой встрече с новыми друзьями. А вот Валери этих встреч было мало. Аури порой казалось, что на каждый её час подруга проживает пять. Валентина принимала все приглашения, отвечала на все записки и каждый день знакомилась с новыми людьми. Там, где другой осторожно прощупывал бы почву, Валентина прыгала двумя ногами. Айрин, наблюдая за подругой, беспокоилась всё сильнее и сильнее.
Одним вечером, зайдя к Валентине в комнату, Аури застала её у зеркала. На шее у Валери сверкало драгоценное ожерелье.
— Как тебе? — девочка, поворачиваясь в стороны, любовалась его блеском.
— Великолепное — кивнула Аури, заворожено рассматривая украшение — Сколько же оно стоило?
— Семь золотых.
— Семь золотых! Да откуда у тебя столько денег?
— Я же общаюсь с высшим светом — пожала плечами Валери — Молодые люди делают очень щедрые подарки
— Подарки? — удивилась Аури — Но разве ты… но ведь все вокруг думают, будто ты — любовница барона.
— Пусть думают, — улыбнулась Валери — Это лишь добавляет прелести нашему общению. Что с тобой? — повернулась она к Роу, заметив неодобрения у неё на лице.
— Но ведь они… ведь это значит… — Аури запнулась — Тебе за них придется расплачиваться!
— Вот еще! А впрочем, я и так за них расплачиваюсь — своим общением.
— Этого им станет недостаточно!
— Этого с них будет довольно.
— Нет, говорю тебе, — Айрин встала прямо перед подругой, сердито глядя на неё — На этом благородные не успокоятся.
— Аури — раздраженно ответила Валентина — Не учи меня играть в эти игры!
— Игры? Ты не понимаешь! Они же благородные! У них … У них есть власть делать всё, что угодно! И если они решат, что ты должна заплатить…
— Это ты не понимаешь! Конечно же я знаю, что они — благородные, и что у них есть власть. Но ещё они — те же мальчишки, что лазили для меня по деревьям. Ты себя ставишь на моё место — а это глупо! Я та, кто есть, и уже шестнадцать лет с этим отлично справляюсь. Я же не учу тебя драться с бандитами. Не советую, как говорить со стражниками. И не показываю, с какого конца браться за копьё!