Айрин, графиня из Бездны. Книга 2
Шрифт:
— О, это Мирабэль Холдгрейв и её отец, — ответила одна из девушек и многозначительно поглядела на подруг. Те переглянулись, и Валери пожала плечами.
— Как, вы не слышали эту историю? — воскликнула девушка — Её сестру похитили бандиты!
— Целую неделю держали в плену — добавила вторая.
— Бедняжку покинул Свет и Разум.
— Говорят — наклонившись, зашептала четвертая — Холдгейвы специально скрывают её от всех, потому что она… — и миледи округлила глаза.
— Что она — что? — не поняла Валентина.
— Беременна, — прошептала одна из девушек, и остальные заговорили вслед за ней.
— Они ждут, когда всё разрешится, и…
— Держат её на чердаке, представляете? Никого не подпускают…
— А самого барона так тяжело ранили, что…
— Говорят, их было пятеро, и каждый…
— Довольно — не выдержала Аури — Мне пора идти.
При первых же словах о похищении Айрин пробила дрожь, и она держалась, сколько могла. Оказывается, и на этой стороне происходят ужасные вещи. И тут людей похищают и истязают, несмотря на кровь и происхождение. Аури едва не побежала прочь от разговора, боясь пробудить кошмары. Порой на неё нападали внезапные приступы страха, а иногда она чувствовала, как внутри просыпается неудержимая ярость. К счастью, теплое лето, яркое солнце, бездонное небо и новые друзья задвинули темные чувства глубоко внутрь.
Самым неприятным стал разговор с Валери. Наутро после одного из приёмов она делилась впечатлениями, сидя в комнате подруги. Айрин слушала её с интересом, пока не прозвучало одно имя. Граф Уоренгейт.
— Говорят, по голове у него тёк раскалённый металл, прожигая саму кость. А сейчас на нём — лишь воспалённые шрамы. До чего же удивительная штука, магия. И знаешь… он стоял там, в окружении целой толпы благородных, весь в шелках и золоте, а всё равно он выглядел таким одиноким, таким… будто бы никто его и не ждёт.
Айрин вспомнила взгляд Уоренгейта и содрогнулась.
— Он — самое худшее, что есть в благородных.
— Я помню твои рассказы. Помню, что он сделал, — продолжала Валери — Я просто заметила, что его нетрудно было бы заполучить.
"Я могу запретить, и она послушается".
— Делай как знаешь, — ответила Айрин — Но мне омерзителен и граф, и его слуги.
Валери промолчала, думая о чём-то своём, а Аури побоялась расспрашивать дальше. Она знала, что, даже подружившись с принцем, подруга не остановится на достигнутом. Вот и сейчас у неё зрел какой-то новый план. Пользуясь своим положением, Валентина совершала множество трат, планируя собственные развлечения.
— Что там? — спросила Аури на третьей неделе своего пребывания в Ортенфлоу, в очередной раз наблюдая, как слуги затягивают наверх тяжёлые ящики.
— Наконец-то ты поинтересовалась. Пошли, покажу.
Айрин потрясло даже не количество предметов, а их разнообразие. Диковинная одежда и необычные маски ещё куда ни шли, но толстая, в руку толщиной, металлическая цепь? Словно бы надутый воздухом человеческий манекен из кожи? Стеклянные расписные круги, похожие на крышки от бочек? Сосуды из металла?
— Вот это — что? — взяв в руки один из предметов, Айрин потрясла им — Выглядит будто бы гигантское клеймо… погоди! — Роу вгляделась внимательно — Свет Всемогущий!
— Оно самое и есть — безмятежно отозвалась Валери — Послушай, я не говорю, что мне нужны все эти предметы. Но, согласись, один взгляд на них будоражит воображение.
— Это уж точно — неодобрительно отозвалась Айрин, кладя обратно клеймо.
— Сколько же это всё стоило?
— Если не считать вот этих пузырьков… думаю… двести золотых.
— Двести золотых? — потрясенно воскликнула Аури — Опомнись, Валери! Ты что, и вправду потратила двести золотых барона?
— Ну, пока не потратила… предстоит ещё заплатить слугам… ловчим… некоторые заказы…
— А барон знает об этом?
— Гекхарт знает, — ответила Валентина — Так что будь барон против, мне бы ни гроша больше не дали.
Айрин с сомнением покачал головой, всё ещё не веря в сумму, названную подругой.
— А почему ты сказала «без этих пузырьков»?
— Потому что они ещё не продаются в королевствах. Барон привёз разные снадобья из Свободных Земель, и я взяла себе понемногу каждого из них.
— Невероятно, — прошептала Айрин — Как тебя всё позволяется?
— Я же Валери, — с улыбкой Валентина развела руками — То-то ты удивишься, когда увидишь моего помощника. Он завтра прибудет.
Назавтра Айрин разглядывала помощника, раскрыв рот от изумления.
— Пит! Ты позвала Пита? — изумилась Аури — Нашего Пита?
Одет Пустышка был куда лучше, чем в школе, но при нём осталась его острый взгляд, быстрая речь, изворотливый ум.
«И пустые карманы» — добавила Айрин.
— А что такого-то? — воскликнул Пустышка, оскорбленный удивлением девушки — Ты ж сама ко мне приходила!
— Да ладно тебе, Аури — вступилась за Пита Валери — Он же и вправду дела проворачивал, помнишь? Вот я и решила, что его опыт мне пригодиться. Позвала как советника, а он возьми и прояви себя с лучшей стороны. Теперь вот поставками будет заниматься.
На этих словах худые плечи Пита сами собой расправились, а взгляд приобрел уверенность.
— Да я и не спорю — ответила Айрин — Просто удивилась. И, кстати, это ты ко мне пришел. И пытался надуть с ценой.
— Искал взаимовыгодные условия — возразил Пит — А ты воспользовалась своим монопольным положением и опустошила мои карманы!
Аури прикусила губу, чтобы не рассмеяться, и не обидеть одноклассника ещё больше.
— А как же школа? А твои родители?
— Родители, — усмехнулся Пит и лишь махнул рукой — А школа — всё. Кончилась.
— А поближе советников не нашлось?
— В Прайбурге-то? Целые армии. Прямо батальонами по улицам ходят, сами в двери стучаться, клянутся в лучшей цене и лучшем же качестве. А на поверку — глупые и жадные. Видит Свет, хуже армейских кладовщиков — вздохнула Валентина — Один чуть не купил просроченную еду для приёма, второй хотел сэкономить на цепях. Клянусь, Аури, я бы в жизнь не поверила, что человек собственную шкуру готов поставить на два серебрянных, если бы своими глазами не увидела.
— Как это — собственную шкуру?
— Ну, или голову — поправилась Валери — Я заранее предупредила, что в случае обмана они будут иметь дело с бароном — и всё равно, обман и надувательство.
— Мне ты про барона не говорила — встрепенулся Пит.
— Так ведь ты и обманывать меня не собираешься, верно?
— Конечно, конечно — заверил её однокашник — А всё-таки, что с теми стало?
— Почём я знаю? — пожала плечами Валери — Велингвар заверил меня, что больше я о них не услышу. Так что или повесили, или на каторгу отправили.