ЖАНРЫ

Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:

его отца одежду черного цвета, сел на темно-

гнедую лошадь и поехал на то же самое

сборище.

Между тем, сколько ни старались

собравшиеся туда юноши и царевичи, никто из них

не мог перепрыгнуть рва и доскакивал лишь

до его середины.

И вдруг все увидели, что несется, как вихрь,

какой-то юноша, на темно-гнедом коне,

одетый в черное. Когда же этот юноша доскакал

до рва, ударил лошадь плетью и стал

подгонять ее стременами, лошадь, сжавшись подобно

решету и расширясь подобно гумну ,

перепрыгнула через ров. Подъехав затем юноша

схватил за руку одну из царевен, посадил ее

позади себя и помчался обратно по той самой

„Сжавшись подобно решету и расширясь подобно

гумну"—образное выражение, в смысле напряженного

действия.

дороге, по которой он приехал. Никто не знал,

кто он такой. Привезя девушку домой, он

спрятал ее в укромном месте.

На следующий день он надел отобранную

у врага белую одежду, сел на белого коня

и поехал ко рву. И когда он опять

ударил плетью лошадь, то она, подобрав ноги,

перепрыгнула через ров. Подъехав, он посадил

позади себя и вторую из царевен и умчался

домой по той самой дороге, по которой

приехал. На третий день он надел одежду красного

цвета и, сев на лошадь красновато-рыжей

масти, приехал и, опять перепрыгнув через ров,

посадил позади себя третью царевну и привез

ее к себе домой. И опять никто не знал, кто

он такой. Братья же его вернулись домой с

пустыми руками. Когда наступила ночь,

Мелик-Джамиль сказал своим братьям:—Вы не

исполнили завещания нашего отца! Я же

пошел, посторожил три ночи, убил врагов

своего отца и забрал с собой их одежду и

лошадей. Сестер же своих я выдал за дервишей.

Вы не взяли меня с собой, говоря, что я

ребенок! Я же, садясь каждый день на одну из

лошадей, отобранных мною у наших врагов,

съездил и привез царевен.

И, сказав это, он отдал старшую царевну

своему старшему брату, среднюю царевну

своему среднему брату, на младшей же царевне

женился сам.

Однажды отец этих девушек пригласил их с

мужьями в гости к себе в сад. И в то время,

как они пировали и веселились в саду, Мелик-

Джамиль увидел, что какая-то рука,

показавшись в воздухе, схватила за ворот его жену,

которая была красивее всех остальных царевен,

и подняла ее в воздух. И все услышали, что

сверху донесся голос, который проговорил:

— Эй, Мелик-Джамиль! Я кеоса-безбородый

с тремя волосами.

После того как безбородый похитил жену

Мелик-Джамиля, все печально разошлись. Три

брата также вернулись домой.

Придя к конюху, Мелик-Джамиль приказал

ему оседлать одну из отобранных им у своих

врагов лошадей, надел на себя оружие, сел на

коня и выехал в степь. Там поездил некоторое

время и подъехал к одному саду. Он вошел и

увидел, что безбородый с тремя волосами

положил голову на колени его жены и

погрузился в семидневный сон. Он спросил свою

жену, где находится душа безбородого. Жена

ответила, что душа безбородого находится в

таком-то стеклянном сосуде. Мелик-Джамиль

быстро пошел, нашел стеклянный сосуд и

ударил его о землю. Когда сосуд разбился, из

него вылетела ласточка. Поймав быстро

ласточку, Мелик-Джамиль убил ее. Тогда погиб

и безбородый с тремя волосами. После этого

Мелик-Джамиль, забрав с собой жену,

вернулся в свою страну и стал спокойно

проживать со своими братьями.

древние времена жил один

царь.

Однажды царь, глядя

из окна на проходящих

по улице людей, увидел

человека, идущего с

железным совком в руках. Этот человек, пройдя

немного, повернул и пошел обратно по улице.

Но на этот раз совок в его руках был

золотой. Царь, увидя это, удивился. Он

приказал привести к нему этого человека. Царь

спросил его относительно совка. Тот человек

ответил так:

— Да здравствует царь! Я шел по улице,

встретил какого-то человека, он взял у меня

совок, чтобы посмотреть, и совок в его руках

превратился в золотой, потом он мне вернул

совок обратно.

Царь приказал ему пойти позвать того

человека. Немного погодя они оба вернулись

к царю.

Царь спросил, как имя того человека,

который железный совок сделал золотым. Тот

ответил: — Мое имя — Мирдамат.

Царь спросил у него, каким образом он

обратил железный совок в золотой. Мирдамат

ответил:—Это мое ремесло.

Царь приказал Мирдамату научить его этому

ремеслу. Мирдамат ответил царю так:

— Да здравствует царь! Ты царь. Твое

ремесло — царствовать. Если ты хочешь научиться

этому ремеслу, то должен отказаться от

царства.

Царь сказал:—Я откажусь от царства, только

ты научи меня этому ремеслу.

Мирдамат согласился.

Царь передал свое царство сыну и ушел

с Мирдаматом странствовать. Пройдя

некоторое время, царь вынул из кармана золотой

гребень и стал расчесывать волосы на голове.

Мирдамат взял из рук царя золотой гребешок

и положил себе в карман. Он сказал

царю:—Тот, кто хочет научиться моему ремеслу,

не должен расчесывать волосы золотым

гребнем.

Поделиться с друзьями: