Бактерия 078
Шрифт:
Полицейский снова с презрением сплюнул в угол:
– А ты что думал - только тебя и ждали? Ты что, генерал или министр?
– Не болтан зря!
– жестко ответил человечек.
Полицейский грозно нахмурился. Но не успел он ответить, как в приемную вбежал сержант.
– Сейчас придет господин поручик!
– крикнул он с порога и, хлопнув дверью, скрылся в соседней комнате, где спали полицейские.
Оттуда послышался его резкий голос, он будил спящих и отдавал короткие приказы. За стеной поднялся шум. Застучали сапоги, раздались сердитые окрики. В это время вошел заспанный, в расстегнутом мундире поручик.
– Ну что?
– бросил он в сторону посетителя.
– Нужно быстрее ехать!
– Человечек назвал адрес.
– Как можно скорей, а то сбегут!
– А почему ты так поздно явился?
– крикнул поручик.
– Я не мог отойти, господин поручик, я был один.
– Идиот!
– выругался поручик.
– Если мы не сцапаем их, то я душу из тебя вытрясу!
– Он стукнул кулаком по столу.
– Да-да, душу из тебя выколочу!
– А вы скоро поедете?
– Ты за нас не беспокойся!
– прорычал поручик.- Следи лучше за своей работой, а мы как-нибудь без твоих советов обойдемся… Сейчас составим протокол!
– Зачем протокол?
– простонал человечек.
– Как это «зачем»? Чтобы было видно, во сколько часов ты сообщил, что и где, как объяснил… ну, вообще все! Ты думаешь, что если ты прошляпишь дело, то за тебя буду отвечать я?
Вбежал сержант:
– Люди уже в машине, господин поручик!
– Хорошо. Подпоручик Сойо здесь?
– Так точно!
– Передайте ему адрес!
– Поручик протянул сержанту листок с адресом.
– А этот?
– кивнул сержант в сторону ночного посетителя.
– Ему незачем ехать, он будет только мешать, - ответил поручик, презрительно кривя рот.
– Он теперь не нужен, справитесь сами.
Сержант выбежал. Через минуту с улицы донесся шум мотора, затем он постепенно стал отдаляться и стих в ночной тишине.
Поручик сел за стол и подвинул к себе чернильницу:
– Ну вот, теперь спокойно составим протокол.
Человечек за барьером опять простонал:
– Зачем, господин поруч…
– Молчать!
– крикнул офицер.
Он несколько минут что-то писал, потом протянул бумагу посетителю:
– Подпиши!
Человечек поспешно пробежал протокол, начинающийся словами: «В 1.25 ночи 8 июля сего года в участок полиции № 9 г. Токио явился агент «Хокко» и сообщил, что…»
– Ну, подписывай живее!
Поручик встал. Человечек схватил перо и поспешно нацарапал свою подпись.
– А теперь можешь убираться ко всем чертям!
– сказал офицер, вкладывая протокол в папку.
Человечек низко поклонился, попятился и одним прыжком выскочил за дверь. Поручик проводил его долгим взглядом и презрительно сказал:
– Клоп вонючий!
Фукуде казалось, что это бегство через огороды, закоулки, дворы и какие-то узкие улички никогда не кончится. Ямада все время шел впереди, показывая дорогу. Фукуда чувствовал, что сердце у него готово вот-вот выскочить из груди. К тому же досаждала боль в ноге. Он остановился, чтобы перевести дух. Ямада тоже остановился.
– Устал, товарищ Фукуда?
– шепотом спросил он.- Скоро мы будем на месте. Можем минуту отдохнуть здесь.
Фукуда плечом оперся о какую-то изгородь.
– А куда вы меня ведете? К товарищу Косуке?
Ямада тихонько рассмеялся в темноте:
– Придумал!.. Чтобы вас обоих через час схватили шпики? Ведь если они не найдут тебя у доктора, то будут искать у меня и непременно у Косуке. Наша полиция не имеет обычая забывать о любой возможности.
Фукуда не ответил. Он чувствовал, как по спине у него стекают струйки пота. На минуту он прикрыл глаза.
– Ты здорово устал!
– поняв молчание Фукуды, сказал Ямада.
– Ничего удивительного: такой день - это не шутка. Ну ничего, сейчас отдохнешь. У Танимы тебя никто искать не будет.
– У кого?
– удивленно спросил Фукуда.
– Кто это?
– Это одна из наших лучших сотрудниц. Она ведает трудным участком работы райкома - женским отделом. И прекрасно справляется со своим заданием. Познакомишься с ней поближе - сам убедишься в этом… Тебя не смущает, что придется жить у девушки?
Фукуда догадался, что Ямада улыбается.
– Особенно у молодой девушки, интересной и к тому же коллеги по специальности. В этом году она оканчивает медицинский институт.
Фукуда не знал, что ответить. Известие о том, что в течение нескольких дней ему придется жить в одной квартире с молодой, да еще и интересной девушкой, привело его в смущение.
– А ее муж не будет возражать против такого неожиданного постояльца?
– невпопад спросил он.
– О, нет!
– рассмеялся Ямада.
– Наверное нет!
– Он шутливо похлопал Фукуду по плечу.
– Товарищ Танима так занята, что ты почти не будешь видеть ее. А теперь- пора! Отдохнули - и хватит. Пошли!
Они вышли на какую-то улицу. Изредка навстречу им попадались запоздавшие прохожие. Шурша шинами, проносились автомобили, развозившие по домам богатых ночных гуляк. Наконец Ямада остановился перед многоэтажным домом и, показывая наверх, на одно из темных окоп, сказал:
– Здесь!
– А где же Косуке?
– внезапно спросил Фукуда.
Ямада нахмурился. С минуту раздумывал, как бы
подыскивая нужный ответ.
– Косуке?.. Он теперь выполняет важное задание. Очень важное!
– подчеркнул Ямада.
– Оно напоминает операцию врача, удаляющего из здорового организма гнойник. Ясно?
Улица очень широка. По обеим ее сторонам тянутся ряды высоких домов. Тускло поблескивая слепыми глазницами окон, они поднимаются вверх, и очертания их теряются где-то во мраке. Эхо повторяет и далеко разносит звуки шагов. Впрочем, шаги прохожих в эту пору раздаются редко.
Вдоль стен домов крадется низенький человечек, видимо торопится добраться домой. Идет быстро, время от времени оглядываясь назад. Может быть, он боится преследователей, а может быть, просто дорога кажется ему чересчур длинной.
На углу человечек останавливается. Тусклый свет фонаря растягивает его тень. Тень создает впечатление, что человечек вдруг вырос, стал огромным и сильным. Но это только кажется. Человечек достает из кармана не-докуренную сигарету и, заслоняясь от ветра, закуривает.