Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Внезапно к нему подъезжает легковой автомобиль. Человечек роняет сигарету и отскакивает за угол дома, как бы желая скрыться, втиснуться в стену и остаться незамеченным.

Автомобиль останавливается.

–  Эй, малый! Нет ли у тебя огонька?
– спрашивает шофер.
– Мне показалось, что ты куришь.

Человечек медленно отделяется от стены.

–  Я уже покурил!
– неохотно бросает он и сразу же идет вперед.

–  Подожди!
– вдогонку ему говорит шофер.
– Одолжи спичку. Могу дать тебе за это целую сигарету. Получил сейчас полпачки от одного пассажира, американские!

Человечек останавливается и окидывает машину подозрительным взглядом. Шофер продолжает:

–  На этих американцах иногда можно кое-что заработать. Иной захочет покуражиться - глядишь, целый доллар даст за лихую езду… Но, - грустно добавляет он, - такие гости попадаются редко… Так дашь спичку, а?

Человечек лезет в карман, долго роется там и наконец достает коробку спичек. Шофер вылезает из машины и подходит к нему:

–  Спасибо!

Шофер затягивается сигаретой. Потом достает из пачки еще одну штуку и протягивает ее человечку:

–  На, закури! Хорошие сигареты!

Человечек, пробормотав «благодарю», тоже закуривает.

–  Надо, пожалуй, ехать домой!
– тихо говорит шофер.
– Возможно, и была бы работа, да уже поздно - вряд ли кого сейчас встретишь. Придется возвращаться.

Человечек молча движется вперед, но останавливается, услышав тихий оклик шофера:

–  Эй, подожди! Ты правда не похож на миллионера, но если живешь где-нибудь возле моего дома, то я, пожалуй, подвезу тебя. Сам бедный, понимаю нужду.

–  У меня нет денег на такси, - недовольно роняет человечек.

–  Это заметно по твоему лицу. Видно, у тебя какое-то паршивое ремесло - миллионов на нем не заработаешь. Ну да ладно, я подвезу тебя. Садись!

Человечек опять подозрительно смотрит на шофера, но тот уже садится в машину и говорит:

–  Ну, влезай, и поехали. Ты где живешь?

–  Недалеко от фабрики «Омайя».

–  Фыо-ю-у!
– удивленно свистит шофер.
– Я тоже живу в этом районе. Вот здорово!.. Садись!

–  А чего ты пристал ко мне? Почему тебе так хочется меня подвезти?.. Отвяжись!
– злобно бурчит человечек.

–  Тьфу!
– отплевывается шофер.
– Не хочешь - не надо! Дуй пешком, господин пижон, черт с тобой!.. Очень мне нужно просить тебя…

Человечек слышит, что шофер нажимает стартер, и вдруг решается. Он отворяет заднюю дверцу и, наклонившись, влезает в машину. В ту же минуту автомобиль рывком набирает скорость, и маленький человечек плюхается на сиденье. Он замечает, что рядом с ним сидит еще кто-то. Человечек затягивается сигаретой, которую продолжает держать во рту, и чувствует, как у него начинают дрожать руки. Трясущимися пальцами он вынимает спички и пытается зажечь их. Они ломаются одна за другой, но ему удается наконец высечь огонь. Мигающий язычок пламени вырывает из темноты черты сурового мужского лица, и спичка неожиданно падает. Человечек чувствует, как у него на голове волосы встают дыбом, а по спине пробегает смертельный холод. Хочет крикнуть, но слова застревают в горле… Машина продолжает стремительно лететь по сонным улицам.

–  Ты?..
– наконец выдавливает из себя человечек.
– Ты?.. Что тебе нужно от меня?

–  Сиди и молчи!
– слышит он металлический голос соседа.
– У тебя остается всего несколько минут на то, чтобы подумать, каким ты был мерзавцем.

–  Нет… - запинаясь от ужаса, шепчет человечек, - не имеешь права… Не имеешь…

…Город уже позади. Теперь машина мчится по шоссе, среди рисовых полей. Вокруг - ни души. Вдруг шофер останавливает машину и отворяет дверцу. Человечек выпрыгивает из автомобиля, но не успевает сделать и шага, как его настигает сильная рука соседа:

–  Провокатор! Мы считали тебя товарищем, а ты выдавал наших людей полиции… Ты предавал наше святое, рабочее дело! По поручению партии, по поручению людей, которых ты хотел уничтожить, приговор над тобой, провокатор Тошима, привожу в исполнение!

Тошима видит перед собой черное дуло пистолета…

* * *

Ямада проводил Фукуду на четвертый этаж. На минуту задержался перед дверью напротив лестницы и полез за ключом. Но дверь отворилась раньше, чем он успел его достать. На пороге стояла девушка. Улыбаясь, она жестом пригласила поздних гостей войти. Ямада и Фукуда молча шагнули в квартиру.

Девушка закрыла дверь на ключ и звонким голосом сказала:

–  Привет, товарищи! Давно уже жду вас!

–  Привет, товарищ Танима!
– ласково ответил Ямада.
– Извини, что не могли прийти раньше. Шли кружным путем, и это отняло много времени.

–  Ничего! Проходите в комнату!

Она открыла дверь, и гости увидели массивный письменный стол, заваленный книгами, газетами и бумагами. Около противоположной стены, где находилась кровать, тоже лежала груда книг.

–  Давно я у тебя не был, товарищ Танима!
– улыбаясь, сказал Ямада.
– Но тут ничего, кажется, не изменилось. Хотя нет - книг стало еще больше.

–  Нужно готовиться к экзаменам, вот и приходится налегать!
– смеясь, ответила девушка.

Фукуда прислонился к столу и бросил внимательный взгляд на книги. Одна из них заинтересовала его. Он взял ее и, не обращая внимания ни на хозяйку, ни на Ямаду, беседовавших о чем-то вполголоса, начал листать страницы. Потом с интересом посмотрел на девушку.

–  Эго русская книга?
– тихо спросил он.

–  Да, - ответила Танима.

–  Вы знаете русский язык?
– удивился Фукуда.

–  Знаю.

–  Это, видимо, какой-то учебник по бактериологии?

–  Да.

–  Ну, вот видишь!
– вмешался Ямада.
– Я же говорил, что знакомство с Танимой тебе пригодится.

Фукуда смутился, отложил книгу в сторону и подошел к окну.

Некоторое время царило молчание. Наконец его нарушила Танима.

–  Пора спать, товарищи! В соседней комнате я приготовила вам постели. Может быть, покажется немного жестковато, но, к сожалению, ничего другого в доме нет, - откровенно призналась она.

–  Ты и обо мне подумала?
– засмеялся Ямада.- Как это тебе пришло в голову?

–  Ой, товарищ секретарь, - покачала головой Танима, - когда же вы перестанете считать женщину существом менее сообразительным, чем мужчина, а?

–  Я ничего подобного не думаю!
– улыбнулся Ямада.
– Уж и пошутить нельзя!

–  Так ведь и я шучу!
– весело рассмеялась Танима.
– А вы, товарищ, - обратилась она к Фукуде, - если интересуетесь этим учебником, то я могу вам кое-что перевести.

Поделиться с друзьями: