Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Исаак берет полоску хрустящего бекона и кладет ее на край ее тарелки. — Попробуй это. Это вкусно.

Джо выглядит смущенной потемневшим куском мяса. Она морщит нос и качает головой. — Я не хочу пробовать.

— Если ты не попробуешь это, ты никогда не узнаешь, насколько это хорошо.

— У тети Бри он иногда бывает дома, — осторожно говорит Джо.

— Но ты пробовала?

— Нет.

Исаак кивает на ее тарелку. — Ешь. Тебе нужно хорошенько позавтракать, прежде чем мы отправимся сегодня.

Ее глаза расширяются от волнения. — Мы уходим?!

Я смотрю на Исаака, надеясь привлечь его внимание. Он очень демонстративно игнорирует меня.

— Ты хотела прогуляться сегодня, не так ли?

— Ага!

— Хорошо, тогда куда ты хочешь пойти?

— Я могу выбирать?

— Ты можешь выбирать.

Она визжит и хлопает в ладоши, явно в восторге. — Я знаю, куда я хочу пойти.

— Давай послушаем.

— Аквариум!

Исаак даже не моргает. — Тогда вот куда мы направляемся. Но сначала поешь. Нет бекона, нет аквариума.

Джо смотрит на свою тарелку и на мгновение рассматривает бекон. Затем она поднимает его и подносит ко рту. Она откусывает неуверенно, а затем еще один, побольше.

— Эй… это хорошо. Это действительно хорошо!

Исаак торжествующе улыбается. Я раздраженно скриплю зубами. Ему все так легко дается. Каждый аспект его мира. Даже это, о чем он никогда не мечтал.

Я не знаю, хочу ли я перепрыгнуть его кости или сломать их.

— Хлеб с маслом — тоже хороший завтрак, — кисло говорю я.

Исаак встречается со мной взглядом, и его улыбка становится только шире. — Джо, почему бы тебе не попробовать это после того, как ты закончишь с этим? Это шоколадный круассан.

— Хорошо, — радостно говорит она.

Я встаю и иду к кухонному островку с чашкой кофе. Через мгновение ко мне присоединяется Исаак.

— Есть проблема? — он урчит.

— Тебе обязательно быть таким контролирующим с моей пятилетней дочерью?

Во-первых, она тоже моя пятилетняя дочь. И, во-вторых, какая часть поощрения твоего ребенка к полноценному завтраку является контролирующей?

— Это… это именно так, как ты это сделал.

— Как я это сделал?

— Ты манипулировал ею. Ты… ты подкупил ее.

— Да, я думаю, что это первая глава в книге. «Воспитание 101. Как подкупить своих детей».

Я качаю головой и меняю тему. — Что это за поездка?

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, каков твой мотив?

Он поднимает брови, и выражение его лица становится смертельно серьезным. — Я планирую украсть всех самых редких рыб в аквариуме, чтобы продать их на черном рынке. Суши премиум-класса сейчас в моде.

Я смотрю на него. — Это не смешно.

Он улыбается и пожимает плечами. — Перестань задавать мне глупые вопросы, и ты перестанешь получать глупые ответы.

— Я не играю с тобой в «Счастливую семейную экскурсию», — огрызаюсь я.

Он выглядит в высшей степени равнодушным. — Отлично. Тогда ты можешь остаться и объяснить Джо, почему ты предпочитаешь провести день здесь в одиночестве.

Мое сердце сжимается, когда я понимаю, что выхода нет. — Будь ты проклят.

Исаак просто подносит кружку к губам и ухмыляется.

***

После завтрака мы втроем садимся в одну из более скромных машин Исаака и отправляемся в океанариум. Я пытаюсь сопротивляться, но всю дорогу не могу не посматривать на него украдкой.

Это просто немного… странно, если не сказать больше.

Когда мы с Исааком отправляемся в такое обычное место, кажется, что мы попали в Сумеречную зону. Он будет торчать, как больной палец.

Через два часа мое предположение подтвердилось.

Но не так, как я думала.

Исаак торчит, но он никоим образом не неуклюж и не в сознании. Он ходит вокруг, держа Джо за руку и давая ей дополнительные лакомые кусочки, которых нет даже в информационных карточках.

Есть виды медуз, биологически бессмертные.

У дельфинов два желудка.

И судя по всему, скаты тесно связаны с акулами.

Я ничего этого не знала. Но Исаак знает. Не спрашивайте меня как. Пока мы ходим по каждому дисплею, каждому резервуару, каждой комнате, он зачитывает информационные карточки Джо, а затем добавляет еще один маленький кусочек, от которого ее глаза каждый раз расширяются, а челюсть отвисает от восторга.

Он кажется совершенно непринужденным. Думаю, меньшего и не следовало ожидать.

Но он выделяется. Его рост, ширина плеч, голубые глаза, красивое лицо. Я насчитала дюжину разных женщин, открыто проверявших его еще до того, как мы прошли через первую выставочную площадку.

Кажется, он не замечает, что я не сказала ему ни слова с тех пор, как мы вышли из дома. А может ему просто все равно. Но я начинаю понимать, что это молчаливое обращение раздражает меня больше, чем его.

— Джо, — зовет Исаак. — Ну давай же.

— Куда мы идем сейчас?

Она была сгустком энергии с тех пор, как мы приехали сюда, и в ближайшее время она не подает признаков того, что отключится. Что, я полагаю, хорошо, потому что Исаак тоже.

Один из управляющих аквариумом ведет нас по затемненной дорожке, которая выходит в яркое пространство, обрамленное искусственным камнем, и массивным бассейном между ними.

Я слышу взрыв смеха и сразу понимаю, что мы в присутствии…

— Дельфины! — Джо кричит. — Боже мой! — Она бросается вперед и обеими руками хватает огромную руку Исаака. — Могу я прикоснуться к ним?

— Ты можешь сделать больше, чем это, — говорит он. — Ты можешь войти туда вместе с ними.

Джо явно очарована, когда поворачивается ко мне. — Ты слышала это, мама? Я могу попасть к дельфинам!

Я изобразил свою самую яркую, самую фальшивую улыбку. — Я слышала, детка.

— Вы тоже можете войти, мэм, — вежливо предлагает управляющий аквариумом. — У нас есть гидрокостюмы всех размеров.

— Спасибо, но я думаю, что я посижу здесь и посмотрю.

Исаак даже не смотрит в мою сторону, когда ведет Джо в раздевалку.

Поделиться с друзьями: