Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беглецы с Планеты Обезьян
Шрифт:

Льюис чувствовал, как горячая струйка пота побежала у него между лопатками. Не помогал и хваленый деодорант, который рекламный ролик называл --Ни капли пота--. Он ослабил тугой воротничок и начал обмахиваться отворотами своего белого лабораторного халата. Льюис не хотел снимать его, хотя здесь и было слишком жарко. В эти минуты этот халат стал для него чем-то вроде ремня безопасности, помогая сохранить хотя бы видимость равновесия.

– - Разве доктор Мило не поделился с вами своими предположениями?
– - спросил Льюис.

Обезьяны переглянулись и ничего не ответили.

– - Доверьтесь нам -- сказала Стиви.
– - Прошу вас. Скажите, откуда вы?

Корнелиус улыбнулся, но улыбка вышла невеселой.
– - Из н а ш е г о настоящего -- назад -- в ваше.

Льюис издал какой-то странный горловой звук, потом, с трудом овладев голосом, спросил:

– - Вы имеете в виду путешествие во времени?

– - Да.
– - В это никто не поверит. Я не смогу доложить об этом. Меня просто поднимут на смех.

– - Мне бы в любом случае не хотелось , чтобы вы кому-нибудь об этом докладывали -- мягко сказал Корнелиус.

– - Да никто не поверит и во все остальное -- вмешалась Стефани.

– - Во что -- остальное-- -- напористо спросила Зира.

– - Ну, что примитивные обезьяны могут разговаривать -- сказала Стефани.

– - Примитивные?
– - Зира величавой поступью начала наступать на девушку.
– - Кто это --примитивные--?

– - Но..
– - попыталась оправдаться Стефани, но Льюис опередил ее:

– - Доктор Брэнтон имела в виду, что в нашем"примитивном" обществе обезьяны не умеют разговаривать. Ни одна. И я думаю, что будет лучше, если мы устроим дело так, что когда они все-таки станут разговаривать, они будут делать это для общественной пользы. Пусть в глазах --благонамеренных-- граждан это будет выглядеть именно так.

– - Понимаю -- Корнелиус рассмеялся.
– - У нас, в нашем, гм, времени, тоже есть проблемы вроде этой.

Зира оперлась на плечо мужа и исподлобья смотрела на людей, словно изучая их. В конце концов, рассмеялась и она.

– - Могу я сказать вам кое-что -- только между нами?

Льюис улыбнулся ей в ответ.
– - Конечно. Прошу вас.

– - Вы мне нравитесь.

– - Да? Благодарю вас.

– - А мне -- так с самого начала -- сказал Корнелиус.
– - Вы оба мне понравились. Я бы хотел, чтобы все люди были такими, как вы.

Стиви тревожно поежилась, посмотрела на Зиру, потом на Корнелиуса и сказала:

– - Вам не следует особенно рассчитывать на это -- сказала она. Тень каких-то тревожных мыслей пробежала по ее лицу, в уголках красивого рта залегли жесткие складки, лицо застыло.
– - Вообще не рассчитывайте ни на что .

– - Что вы хотите этим сказать?
– - спросил Корнелиус.

Она поморщилась: -- Когда увидите этих --благонамеренных-людей, тогда поймете.

– - Стиви -- остановил ее Льюис. Так нечестно. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты сюда вмешивала свои политические взгляды.
– - А ты разве не позволяешь своим политическим взглядам влиять на профессиональные суждения?
– - спросила Стиви.
– - Давай не будем ссориться, Льюис. Но ты знаешь, я очень боюсь. Очень.

Глава 7

Курчавые волны тихо набегали на белый песчаный берег у Западного Белого Дома. Изумрудная синева Тихого Океана и ослепительная белизна пляжа создавали удивительно гармоничное сочетание, радуя взор и успокаивая душу. На горизонте стремительными белыми птицами неслись парусники.

Президент стоял у окна и смотрел на залитую ярким солнечным светом водную гладь. Это зрелище всегда вызывало у него невольный вздох. Ему очень хотелось бы как-нибудь выйти в море на маленькой парусной лодке и насладиться ощущением полета и свободы. Но ребята из службы безопасности почувствовали бы дурноту при одной только мысли об этом. Отпустить президента одного -- об этом не могло быть и речи. В лучшем случае они усадили бы его в лодку, со всех сторон окружили бы ее катерами, набитыми спасжилетами и ребятами из военно-морского ведомства и удовольствие было бы безнадежно испорченным. Президент снова вздохнул и, отвернувшись от окна, обратился к своему помощнику:

– - Можете пригласить.

В кабинет вошли: генерал Броуди, начальник Штаба Белого Дома,трое его заместителей, ведающих службами Белого Дома, адмирал Джардин, пресс-секретарь, министр здравоохранения и образования, который по совместительству был также его советником по политическим вопросам.

Последним в комнату вошел доктор Виктор Хасслейн, советник президента по науке. Президент его побаивался. Хасслейн был был из тех профессоров, которых президент до смерти боялся еще в бытность свою студентом. С тех пор прошло уже много времени, многое изменилось, лишь профессор Хасслейн оставался тем же типичным ученым. Он мало разбирался в политике, не принимал никогда участия в политических интригах и не любил политиков. Президент же, напротив, считал, что все зависит именно от политиков. Хорошие делали жизнь людей счастливой, дурные доставляли им неприятности.

– - Садитесь, пожалуйста -- сказал президент.
– - Начнем. Цель нашего собрания, полагаю, известна всем. С последними деталями возникшей проблемы лучше всех знаком генерал Броуди, не так ли? Генерал, может быть, вы изложите известные вам факты?

– - Есть, сэр -- Броуди откашлялся.
– - Как известно большинству из вас, вчера по САБу была объявлена боевая тревога. Неизвестный воздушный объект совершил посадку примерно в десяти милях отсюда. Объект оказался одним из пилотируемых космических кораблей НАСА, который исчез год назад с орбиты. Конкретно это был корабль полковника Тэйлора.

Пресс-секретарь поднял голову: -- Что вы хотите этим сказать, сэр? Что они умудрились выжить...

– - Не перебивайте, пожалуйста -- сказал ему президент.
– Продолжайте генерал.

– - Да, сэр. Так вот, оказалось, что ракета была управляемой. Военно-морские службы выловили ее. Чистая работа была, адмирал.

Наступила непродолжительная пауза, все присутствующие кивнули адмиралу.

– - Затем мы препроводили астронавтов на борт корабля-спасателя. Все чувствовали себя хорошо.

– - Потрясающе -- сказал представитель армии.-- Неужели полковник Тэйлор остался в живых после стольких месяцев, проведенных в космосе?

– - Это был не полковник Тэйлор -- сказал президент.

– - Но, сэр, генерал Броуди только что сказал нам, что все трое астронавтов были живы -- и что это был корабль полковника Тэйлора -- кто же тогда эти астронавты?

Заговорил Броуди:

– - Теперь их осталось только двое. Один погиб в результате несчастного случая в зоопарке Лос-Анжелеса.

– - В зоопарке?
– - до этого момента Виктор Хасслейн слушал не очень внимательно. Но теперь он заинтересовался: -- Не объясните ли вы, что астронавты делали в зоопарке?

– - Это были не совсем астронавты -- медленно произнес президент.
– - Это были обезьяны.

– - Обезьяны?
– - Хасслейн наклонился вперед и прищурился. Потом он обвел взглядом сидевших за столом. Пресс-секретарь был в шоке. Примерно так же выглядел и армеец. Остальные сохраняли невозмутимое спокойствие, словно хотели показать, что они все это давно знали, просто не хотели раскрывать военную тайну штатским крысам.

Поделиться с друзьями: