Беглецы с Планеты Обезьян
Шрифт:
– - Совершенно верно, -- сказал Виктор Хасслейн.
– - Но поймите и вы нас, профессор Корнелиус. Возможно, нектороые из моих коллег проявляют излишнее рвение. Но это происходит потому, что для нас не так-то просто осознать так сразу, что они разговаривают с равными им по разуму и интеллекту существами, а не просто с говорящими животными. Вначале и для меня это представляло некоторые трудности, так что я вполне понимаю их чувства. Возможно... Возможно, будет лучше, если мы отложим это заседание до того, времени, когда мои уважаемые коллеги обдумают свою позицию и осознают сложивлеесяч положение. Давайте предоставим и им, и самим себе такую возможность.
– - Согласен, -- сказал кардинал Макферсон.
– - Блестящая мысль, Виктор.
– - Как хотите, -- сказал Хартли.
– - Я вижу, большинство -- за. Что ж, заседание Комиссии откладывается. И он стукнул молотком по столу.
Глава 12
– - Могло быть хуже -- сказал Льюис. Он удобно устроился в кресле, стоявшем в гостиной обезьян и прихлебывал горячий кофе из маленькой чашечки.
– - Но можете быть уверены, этим дело не кончится.
– - Во всяком случае, это было очень мило со стороны доктора Хасслейна отложить заседание -- заметила Зира.
– - Возможно -- сказал Льюис.
– - Мило это было или нет, его мнение очень важно. Он имеет огромное влияние на президента. И он очень загадочный человек. Мне вообще кажется, что у него нет никакой личной жизни.
– - Конечно же, есть -- сказала Стиви.
– - Я знакома с его женой и у него есть дети. Он вовсе не чудовище, Льюис. Возможно, он немного холоден, но если он хочет, он может быть очень милым.
– - Когда это ты встречалась с его семьей?
– - спросил Льюис.
– - В колледже. По-моему, это было год или два тому назад. Там работала группа, рассматривающая заявления студентов на получение государственных стипендий и в ее составе был и доктор Хасслейн. Он тогда приехал вместе со своей женой и наш декан попросил меня занять ее. С ними приехали и двое их ребят. Вообще у него трое детей, но в тот раз они взяли только двух старших.
– - И что же из себя представляет миссис Хасслейн?
– - с любопытством спросил Льюис. Шимпанзе заинтересованно прислу-шивались к их разговору.
– - Она не очень крупная женщина, но производит очень внушительное впечатление -- сказала Стиви.
– - Она играет роль наседки. При ее довольно молодом возрасте и маленьком росте это производит немного странное впечатление. Но дети у нее ходят по струнке. Особенно -- ну, ты знаешь...
Льюис нахмурился: -- Знаю --что--?
– - А -- ты же не знаешь -- сказала Стиви.
– - Ну, у одного из детей болезнь Дауна. Ему лет четырнадцать, но по умственному развитию -не больше шести, максимум семи лет.
– - Бедная миссис Хасслейн -- сказала Зира.
– - Она прекрасно держится -- сказала ей Стиви.
– - И они сотворили с этим мальчиком чудо. Вы и представить себе не можете, как многому им удалось научить его. И доктор Хасслейн относится к нему очень терпеливо. Я видела их вместе.
– - Кстати, завтра он собирается показать мне Музей Естественной Истории -- сказала Зира.
– - Насколько я поняла, у них там есть совершенно уникальные экспонаты. В наше время огромное количество пород было известно только по историческим хроникам, сотни, тысячи вымерших животных. Мне будет ужасно интересно посмотреть, как они выглядели на самом деле.
– - Думаю, да, дорогая -- сказал Корнелиус.
– - Но мне кажется, что мне следует пойти вместе с тобой -- в голосе его слышалась тревога.
– - Вот еще -- сказала Зира.
– - Ты же договорился на завтра о встрече с этим парнем-историком из Британского музея. Другого случая тебе может и не представиться. А я на вашей встрече умру от скуки, так что это очень мило со стороны доктора Хасслейна предложить мне свои услуги.
– - Следите за тем, что вы будете ему говорить -- предупредил ее Льюис.
– - Не знаю, какую игру он затеял, но я ему не доверяю.
– - Это глупо -- сказала Зира.
– - Если мы будем относиться к нему с подозрением, то и он будет иметь полное право по-- дозревать нас в неискренности. Так что еще немного и никто не будет никому доверять и что из этого выйдет?
– - Ты пока не можешь доверять ему -- со значением сказал ей Корнели-- ус.
– - Ты ведь не собираешься ему все рассказать, ведь нет, дорогая моя?
– - Нет. Я не сделаю этого без твоего разрешения. Но мне очень не нравится, что мы вынуждены лгать. Правда, ужасно не нравится.Это неестественно. А доктор Хасслейн очень мил -- несколько неожиданно закончила она и по-детски улыбнулась.
Корнелиус рассмеялся. Через несколько мгновений рассме-- ялись и остальные.-- Кажется наступает межрассовое взаимопони-- мание -отметил Корнелиус.
– - Начало положено.
– - Дай Бог, чтобы и дальше все было так -- добавила Сте-- фани.
Великолепные, расцвеченные всеми красками радуги экспозиции, посвященные жизненному циклу бабочек Махаонов; богатейшие коллекции птиц, чучела носорогов, модели древнеиндейской цивилизации, включая модель ацтекского Города Солнца; и многое, многое другое.
Зира бросалась от одной витрины к другой, заливаясь счастливым смехом и приводя в отчаяние своих спутников, бе-- зуспешно пытавшихся за ней угнаться.
В одной из витрин внимание Зиры привлек макет урагана: зловещее око холодно и бесстрасно сияло в окружении крутя-- щихся вихрей. В исполнении чувствовалась рука мастера и рисунок производил очень сильное впечатление. Вокруг него висели фотографии разрушений, причиненных крупнейшими в истории человечества ураганами. Среди них целая серия была посвящена знаменитому тайфуну, который в 1970 году обрушился на Бангладеш.
– - Сколько людей погибло при этом?
– - спросила Зира.
Лицо Хасслейна выражало страдание.
– - Сотни тысяч. Точно никто не знает. Может быть, больше полумиллиона.
– - Мне кажется, что в мое время на всей Земле не было такого количества обезьян или людей -- сказала Зира. Они перешли из метеорологической секции в палеонтологическую и остановились у витрины, в которой были выставлены кости динозавров и макеты.
– - Вы знаете, что случилось со всеми этими людьми -- спросил Хасслейн.
– - Сейчас на Земле живет около трех миллиардов людей. Возможно, чуть больше.
Зира указала на динозавров.
– - А что случилось с ними?
– - Мы точно не знаем -- сказал Хасслейн.
– - Очевидно, для них пришло время уйти. И они ушли. Может быть, начавшие развиваться маленькие млекопитающие съели яйца больших ящеров. Может быть, изменился климат и им стало не хватать пищи. Никто не может что-либо утверждать с уверенностью. Но не хотите ли вы сказать, что теперь настало время и для людей покинуть Землю?
– - В мое время этого еще не произошло -- сказала Зира.