Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бескрылая птица
Шрифт:

«Какая красивая девица! К счастью, Уильям уже женат, иначе, кто знает, возможно он потерял бы голову от ее красоты» — в свою очередь подумала леди Мальборо, справедливо отметив, что красивее этой скромной рыжеволосой девушки, она девиц не встречала за все свои сорок восемь лет.

Но Вивиан не имела никаких планов на старшего сына и наследника герцога Мальборо: Джейн уже сообщила ей о том, что этой весной тот вступил в брак с дочерью какого-то графа.

— Энтони, ты только посмотри на себя! Какой красивый мужчина, право, я даже жалею о том, что уже замужем! — кокетливо воскликнула леди Мальборо и протянула ему руку для поцелуя.

— Ну что вы, моя прекрасная леди, разве ваш супруг смог бы жить без вас? — деликатно сказал тот и едва прикоснулся губами к ее белой перчатке.

Энтони был галантен и вежлив, но Вивиан с легкостью заметила, что он явно не в восторге иметь с беседу с герцогиней. И она была права: Энтони был бы не прочь жениться на одной из дочерей Ее Сиятельства, ведь, все-таки, его мать была ее лучшей подругой. Но леди Мальборо, впрочем, как и ее супруг, зная невыгодное финансовое положение Энтони, не желали выдавать за него своих дочерей и не скрывали этого ни от самого Энтони, ни от его матери. По этой причине молодой Крэнфорд презирал супругов Мальборо и старался избегать их.

— Но, прошу, пройдемте в зал: все уже собрались, ждут только вас! — энергично воскликнула леди Мальборо и фамильярно положила ладонь на локоть Энтони, а затем шепнула на ухо подруге: — Я уверена, твою племянницу сегодня ждет грандиозный успех!

Леди Крэнфорд тихо рассмеялась, и все направились к большим красивым дверям, ведущим в огромный бальный зал особняка.

Но вдруг Вивиан заметила стоящую у дальнего окна темноволосую девушку и хитро улыбнулась: этой девушкой была никто иная, как мадмуазель де Круа.

Прекрасная француженка смотрела на Вивиан, и на ее губах играла приветливая улыбка, словно она молчаливо приглашала ту к беседе.

— Прошу прощения, я слегка задержусь, — вдруг, внезапно для самой себя, тихо сказала Вивиан.

— Что ты задумала? — подняла брови ее тетя. — Когда мы войдем в бальный зал — состоится твой дебют!

— Я знаю, тетушка, и приношу вам и леди Мальборо искренние извинения! — настаивала девушка. — Обещаю, я буду с вами через пару минут.

— Кажется, я знаю, что вас задержало, — веселым тоном сказал ей кузен, и в его глазах Вивиан увидела озорные искорки: он тоже обратил внимание на одиноко-стоящую мадмуазель де Круа.

— Ах, это так мило! — взглянув на француженку, сказала леди Мальборо к леди Крэнфорд. — Ну же, Бесси, дай твоей племяннице возможность обрести подругу! — Затем она обратилась к Вивиан: — Ступай, моя дорогая, мы задержим общество на пару минут, а в нужный момент пошлем за вами Энтони.

— Благодарю вас, Ваше Сиятельство! — И Вивиан направилась к мадемуазель де Круа.

Эта французская девушка была само очарование: на ней было красивое и явно дорогое муслиновое лиловое платье, лиловые туфельки, белые перчатки и серебряный медальон на шее. Ее темные блестящие волосы были уложены в довольно замысловатую прическу и украшены белой шелковой лентой. Девушка держала в руке бокал пунша и с улыбкой наблюдала за тем, как Вивиан довольно торопливым шагом спешит поприветствовать ее.

«Просто прекрасно! Наконец-то я снова встретила ее!» — с удовлетворением подумала Вивиан, подходя к француженке.

— Добрый вечер, — вежливо сказала она и сделала легкий книксен.

— Добрый вечер! — с каким-то чувственным и совершенно особенным акцентом ответила на это мадемуазель де Круа.

— Я так рада вновь встретить вас! Тогда, в магазине у нас не было возможности познакомиться, но я с нетерпением ждала, когда вновь увижу вас. — Вивиан широко улыбалась и, смотря на такую же широкую улыбку собеседницы, была уверена в том, что сумеет подчинить себе соперницу и играть ею, как волчком.

— О, я тоже ждала нашей встречи, — сладким тоном сказала на это мадемуазель де Круа и, не снимая с лица широкой приветливой улыбки, выплеснула содержимое своего бокала на новенькое белое платье Вивиан.

Глава 12

Увидев Вивиан в магазине, французская красавица Люси де Круа с неудовольствием и страхом поняла, что звание «первой розы сезона» могло быть у нее отнято этой рыжей, откуда ни возьмись появившейся в городе девицей. И если Вивиан имела план подчинить ее себе, притворившись подругой, Люси была настроена на открытую беспощадную войну. Люси была твердо уверена в том, что Лондоне не было места двум блестящим красавицам, и решила изгнать конкурентку из высшего общества, чего бы ей это ни стоило. После такой неприятной и неожиданной встречи Вивиан больше не появлялась на ее пути, что заставило француженку решить, что та уехала из города, а значит — опасность миновала. Однако какое разочарование она испытала, увидев эту рыжеволосую девицу, да еще и такую ослепительно красивую, выходящей из черной кареты вслед за графиней Крэнфорд! И какое удивительное платье было на ее сопернице…

«Но это легко исправить» — с язвительной улыбкой подумала она и, направившись в комнату, соседствующую с бальным залом, подошла к богато-накрытым закусками и напитками столам, взяла чистый хрустальный бокал и доверху наполнила его пуншем. И теперь этот коричневый ароматный напиток большим темным пятном расплывался по дорогой белой ткани, безнадежно испортив вечернее платье Вивиан, которое дорого ей обошлось и которое принесло ей так много волнений.

Люси де Круа и Вивиан Коуэлл были различны в характерах, как огонь и лед: Вивиан была вспыльчива, ее легко можно было привести в гнев, и, хоть она научилась скрывать свои истинные эмоции и чувства, порой они все же брали верх. Люси же была спокойной, наблюдательной, хладнокровной и никогда не давала своим эмоциям волю. И все же, у обеих девушек было что-то общее: расчетливость и коварство.

С удовольствием наблюдая за тем, как в удивлении приоткрылся рот соперницы, мадемуазель де Круа ожидала, что та зальется слезами, поспешно покинет Грейтхолл, сядет в свою карету и, в истерике, прикажет кучеру везти ее домой. Ведь обе знали: в таком виде Вивиан не могла и ни за что не согласилась бы появиться перед знатью Англии и потенциальными женихами.

Но коварная француженка не знала, с кем начала войну.

Совершенно не ожидавшая такой открытой подлости со стороны соперницы, Вивиан на секунду потеряла дар речи, но тут же нашлась и громко воскликнула:

— Мисс, вечер только начинается, а вы уже пьяны! Посмотрите, что вы наделали! Вы испортили мое платье!

Не ожидав от Вивиан, которую она считала мягкой и боязливой, совершенно непредвиденной ею реакции, Люси слегка опешила, но затем холодно улыбнулась и, со своим французским акцентом, что делало ее речь мягкой и необычной, сказала:

— Не старайтесь понапрасну, мисс. Кроме нас в холле никого нет, и никто не услышит ваши наивные восклицания.

Вивиан инстинктивно обвела взглядом холл и уверилась в том, что наглая француженка сказала правду: гости леди Мальборо были в бальном зале, и ни один из них не стал свидетелем этой жестокой подлости со стороны всем известной мадмуазель.

«Глупая, как я ошиблась! И эта ошибка стоила мне всего! Мое платье испорчено… Что мне теперь делать? И ведь за него отдано столько денег! А что я напишу им? Она рассердится на меня за мою недальновидность! И это я желала подчинить себе эту нахалку? Ах, Энтони был прав: мне следовало держаться от нее подальше!» — с гневом и отчаянием одновременно подумала мисс Коуэлл.

Неужели ее вечер был потерян? Нет, только не это! Долгожданный дебют был испорчен: пятно от пунша въелось в белый шелк, и теперь никакие старания и средства не могли вернуть ему прежний вид. Что теперь? Что делать, куда идти? У кого просить помощи?

Поделиться с друзьями: