Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бескрылая птица
Шрифт:

Дамы почти бежали. Поднявшись по лестнице на третий этаж, в которых, как оказалось, были жилые комнаты, они зашли в одни из покоев. Покои были со вкусом обставлены, но чувствовалось, что в них давно никто не жил.

— Это комната моей младшей дочери Александры, — объяснила леди Мальборо и, отпустив руку Вивиан, подошла к большому, сделанному из светлого дерева шкафу и открыла его. — У меня есть для тебя просто чудесное платье! В нем ты будешь просто неотразима!

Через четверть часа Вивиан с восторгом смотрела на себя в зеркало и широко улыбалась: какое великолепное платье она получила! Должно быть, оно стоит огромных денег! Значит, ей необходимо быть очень осторожной, чтобы не порвать и каким-то другим способом испортить это чудесное платье.

— Но вы уверены, что Александра разрешила бы мне одолжить на один вечер ее платье? — обернулась она к леди Мальборо, которая, сложив ладони на груди, любовалась и Вивиан, и платьем на ней.

— Одолжить? Милая моя, это платье было заказано для Александры еще два года назад, до того, как она уехала в школу для благородных девиц! А там моя стройная девочка ест слишком много сдобы, и, поверь мне, она давно не помещается в это платье… Да что там! Она его ни разу не надевала, и это произведение искусства просто-напросто висит в ее шкафу! — Леди Крэнфорд искренне рассмеялась. — Это подарок от Александры и меня. Я познакомлю вас, когда она приедет домой от своего дяди, который живет на самом севере Англии.

— О, Боже, это так мило с вашей стороны, дорогая леди! — Вивиан не сдержалась и, подойдя к хозяйке Грэйтхолла, порывисто обняла ее.

Та со смехом обняла ее в ответ.

— Но теперь, дорогая, нам нужно идти в бальный зал! — сказала она. — Но, прошу, будь осторожнее и не повтори свою ошибку вновь, потому что больше новых не ношеных платьев в этом доме больше нет!

— И это все? — недовольно спросила леди Крэнфорд, внимательно слушавшая племянницу. — Леди Мальборо просто так отдала тебе платье?

— Да, тетушка. Она спасла меня.

— Я должна поблагодарить ее… Но, Боже всемогущий, я никогда не думала, что эта скромница де Круа сможет так поступить!

— Я тоже, тетушка.

— Но как оказалось, что вы вошли в зал под руку с герцогом Найтингейлом? — чувствуя ревность, спросил Энтони.

— О, все просто: мы встретили его по пути. Он приехал с опозданием, и леди Мальборо попросила его провести меня в зал, — пожала плечами Вивиан.

— Что ж, прекрасно! Но, Вивиан, прошу тебя, держись подальше от француженки: кто знает, на что еще способна эта девица! — обеспокоенно попросила ее тетя.

— Я обещаю, тетушка, да у меня и нет никакого желания общаться с ней, — ответила на это Вивиан.

— Прошу прощения, мисс Коуэлл, — вдруг услышала она немного знакомый мужской голос и обернулась.

Перед ней стоял герцог Найтингейл. Он был неотразим и с улыбкой смотрел на Вивиан.

Девушка покрылась румянцем и невольно опустила взгляд на пол.

Глава 14

— Позвольте мне узнать, мисс, свободны ли вы на первые два танца? — любезным тоном спросил лорд Найтингейл зардевшуюся от его неожиданного внимания Вивиан.

— Да, сэр, — только и смогла ответить безгранично удивленная девушка: этот герцог желает пригласить ее на два первых танца?

Конечно, Вивиан не считала, что ее положение бедной родственницы будет большим препятствием на пути к успешному браку, однако и совершенно не рассчитывала на внимание такого богатого и знатного лорда, как герцог Найтингейл.

И не только Вивиан была удивлена, даже ошарашена: ее тетушка и кузен переводили полные изумления взгляды с герцога на девушку и наоборот. Как? Дальний родственник короля интересуется у Вивиан о том, свободна ли она для танцев с ним? При появлении этого джентльмена Энтони слегка поклонился, а леди Крэнфорд присела в книксене. Герцог поприветствовал их кивком головы.

— Тогда позвольте пригласить вас на эти первые два танца, мисс Коуэлл, — сказал герцог.

— Конечно, сэр, я буду рада танцевать с вами, — сделав книксен, ответила ему Вивиан, но тут же поняла, что ответила ему слишком интимно, как это обычно делают в провинции. Она должна была ответить так, как это принято в столице: «Это будет честь для меня танцевать с вами, сэр».

Но, казалось, герцог не обратил внимания на эту ошибку. Он улыбнулся, вновь кивнул и, покинув Крэнфордов и Вивиан, скрылся среди гостей.

Первой пришла в себя леди Крэнфорд, но вместо того, чтобы поздравить племянницу с таким успешным поворотом событий, она приблизила лицо к Вивиан и тихо сказала:

— Что это было? «Я буду рада танцевать с вами»? Так не выражаются в высшем обществе.

— Простите меня, тетушка, приглашение герцога Найтингейла настолько удивило меня, что я, кажется, забылась, — виноватым тоном ответила ей Вивиан. — Не думала, что такой знатный человек обратит на меня внимание!

— Но ведь он ввел тебя в зал!

— Но, тетушка, мы и словом не перебросились! Он сделал одолжение леди Мальборо, а не мне!

Леди Крэнфорд неодобрительно покачала головой.

— Надеюсь, ты помнишь о том, зачем ты здесь, на этом балу? — недовольно, но тихо, чтобы никто не услышал, сказала она племяннице. — Твоя мать просила меня помочь тебе сделать достойную партию, и я искренне желаю этого, но, Вивиан, перестань летать в облаках и вернись на землю! Герцог Найтингейл никогда не женится на девушке в таком положении, как ты, и не надейся, что твоя красота сможет это изменить…

— Но я и не… — хотела оправдаться Вивиан, но тетя продолжала отчитывать ее как ребенка и не желала слушать доводы девушки.

— Его ждет брак с миссис Бэкли, а тебя — с не бедным, но и не обладающим огромным богатством мужчиной, поэтому не смей даже думать о нем и флиртовать с ним!

Обидные слова тети вновь заставили Вивиан почувствовать на нее гнев.

«Ну, почему, когда тетя Беатрис начинает мне нравиться, и я даже начинаю думать, что и я нравлюсь ей, она всегда находит обидные слова и действует так, что заставляет меня вновь презирать ее!» — с горечью подумала она, молча выслушивая совершенно незаслуженные ею упреки. В поисках помощи девушка с мольбой в глазах взглянула на кузена, но тот сделал вид, будто не заметил этого.

Энтони не желал прийти кузине на помощь: его сжигала ревность. Несмотря на то, что он знал о том, что между Вивиан и герцогом Найтингейлом не могло случиться романа, он ревновал ее к нему. И ведь это он желал танцевать с ней первый танец, но теперь должен был смотреть на то, как его любимая девушка танцует с другим. Разумеется, он знал, что так и будет, что Вивиан будет танцевать со многими джентльменами, а потом станет супругой одного из них и будет потеряна для него навсегда. Но эти мысли причиняли ему боль, и он жалел о том, что не мог сделать ей предложение сам: Вивиан была слишком бедна, чтобы сделать его счастливым.

Поделиться с друзьями: