Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессмертный солдат
Шрифт:

Для Фила случилось явное: в их тыл проник враг. Возможно, обладающий всем известной силой управлять драконами. Впрочем, такая же, как оказалось, есть и у Эрины. Фил отмахнулся где-то у себя в мыслях, в реальности сохраняя каменное лицо: Эрина точно не враг. Разве что только для самой себя в силу собственной неуклюжести и бездумья. Но вспомнив то, как девушка с пылом и неподдельной храбростью пыталась спасти его от драконов, Фил всё же улыбнулся уголком рта, немного прикрыв веки.

— Товарищ Ригер! У нас люди погибли, а ты улыбаешься! — донёсся крик кого-то из армии немагов. — Считаешь, что раз ты отпрыск товарища маршала Гриффин, тебе всё дозволено?!

Фил даже головы не повернул в сторону ревущего некто. Он был увлечён попытками разгадать головоломку, которая приключилась прямо у него на глазах. Этого дракона он уже видел. Знал, как никто другой. И вот он снова тут, да ещё и не один, да ещё и там же, где Эрина — носитель силы меридианы рода Касенеда; дураку бездумному должно вмиг стать понятно, в чём тут дело. Эльф считал именно так. Но периодически вслушиваясь в разговоры офицеров, он только и мог, что закатывать глаза и отводить взор в сторону. В один из таких моментов украдкой он обратил внимание на свои новые погоны: к двум звёздам пришла и третья — теперь он старший лейтенант. За особые заслуги. Губа Фила дёрнулась от омерзения по отношению к самому себе: могли бы повысить, если бы никому не позволил умереть — вот так он считал. Зато сам калекой не остался. Каким-то чудом. Фил закрыл глаза, попытался прочувствовать всё своё тело, и с липким ужасом, а не положенным восторгом, который бы испытал любой другой на его месте, ощутил, что всё его тело окончательно зажило. Но это была секретная информация: по теории для всех, его лечили лучшие маги-врачи со всего Союза — вот и весь секрет. В такой блат даже охотно поверили в силу его родственных связей. Секрет для дураков и несведущих. Настоящий секрет был в том, что к Филу не прикоснулся ни один врач после госпитализации (запрет высшего руководства): всё его тело зажило само. Ни единого рубца. Никакого напоминания о произошедшем. Фила удивляло только одно: только укус бешеной курсантки не заживал, оставаясь розоватым шрамом на груди. И в этот же момент, как только эльф подумал о нём, след как-то приятно стал щипать. Хотелось дотронуться, но Фил сдержался.

Вдруг двери кабинета распахнулись. В окружении ещё нескольких старших офицеров в кабинет зашла она — маршал Шарлотта Гриффин. Все, кто сидел, встал и отдал честь. Те, кто стоял, тоже. Резво, бойко и с уважением. Только Фил поднялся из-за стола вяло и также уныло отдал честь, будучи скованным чувством бесчестья. Хотя ему и хотелось от её присутствия вжаться в стул и в нём же затеряться. Прямо в куске дерева, стать с ним одним целым, но чтобы Шарлотта — любимая мама — на него не смотрела таким наигранным строгим взглядом, за которым скрывалось неподдельное беспокойство. И чтобы другие перестали выдумывать мерзкую ересь.

Фил никогда не стыдился ни своей матери, ни даже своего происхождения. Ему лишь было стыдно за то, как низко он выглядит в глазах других лишь оттого, что он её бестолковый сын, рождённый чёрт знает, от кого. Ему было стыдно за то, что её осуждают за его существование. За то, что он разрушил её тогда уже состоявшуюся семью. За его присутствие сейчас. За то, что он жив и вообще находится здесь — слишком много чести для простого эльфа-полукровки, рождённого в измене жены бедному несчастному мужу. По факту это было действительно так. Фил поморщился, уже сидя на своём месте.

— Слишком шумно у вас, — строго начала Шарлотта, садясь за стол. Её чёрные вьющиеся волосы буквально терялись в очертаниях чёрного кителя с золотыми расшивками, пуговицами и погонами маршала магармии. Никто больше не смел издать лишнего звука, даже Ригер.

Фил — да не только он, на самом деле, — каждый раз с неподдельным изумлением и восхищением подмечал, как хорошо она выглядит для своих лет. Весной следующего года женщине должно исполниться пятьдесят семь лет, а она по-прежнему выглядит как на фотографиях с ней же, которые делали лет двадцать, а то и больше, назад. Ни седины, ни глубоких морщин — ничего, что бы могло сказать о её истинном возрасте. Даже начали ходить слухи, что в её роду затесались эльфы, однако эта теория с глухим треском расходилась по швам, если вспомнить о её родителях, которые уже выглядели, как сморщенные сливы.

Филу пришлось отвлечься от каких-то своих мыслей, потому что ещё одним визитёром на собрании стал человек в форме КВБшника с погонами майора. Статный, подтянутый, в тёмно-сером кителе. Волосы светлые, короткие, хорошо лежащие, а острая рыжая бородка и белые длинные усы идеально уложены. К груди он прижимал фуражку и папку документов. Немного поклонившись, звонким приятным голосом он представился:

— Всем доброго дня, я майор комитета внутренней безопасности столичного подразделения, Стивен Нильс Флай. Румяный, словно напомаженный, с расправленными широкими плечами и искрящимися светло-голубыми глазами он напоминал какого-то книжного героя, идеализированного и выкрученного на все сто, а не живого человека, который тоже, скорее всего, переживал какие-то невзгоды.

Занявшему своё место майору Флаю и уже ждущей устных заключений маршала Гриффин озвучили теорию, которая, как всем казалось, кроме, возможно, Фила, самая очевидная и правдоподобная. В это же время лейтенанты Абу Хоба и Аарон Корф молчали, которые, как и Фил, были непосредственными участниками случившегося. Неудивительно: тут их особо никто и не послушает. Удивительно, что кто-то вообще читал отчёты. Через слово или через строку, но читали, иначе что бы вся эта странная толпа знала о произошедшем.

Майор пограничников, чёрная толстая обезьяна, которая вызывала у Фила некоторую брезгливость, во весь рычащий голос заявила:

Раз не нашли дыры в барьерах — плохо искали! Будем искать ещё!

«Да нет, дед, не вы плохо искали. Просто их особо и нет», — думал Фил, украдкой поглядывая то на говорящего, то переключаясь на внимательное наблюдение за реакцией слушающих. Реакция усатого майора его откровенно изумляла: он улыбался глазами. Флай ассоциировался у Фила с сипухой: такая же бледно-жёлтая морда и буквально смотрит в душу своими демоническими улыбающимися светлыми глазами.

— Вы можете и дальше копаться в барьерах и искать там проплешины, которых нет, — живо и звонко начал майор Флай. Его глаза всё также сверкали, будто бы огоньки, а волосы блестели как золото, создавая вокруг него блаженное сияние искреннего и чистого человека. Он продолжал: — Исходя из того, что сказано в отчётах лейтенантов учебной части столичной академии, в частности, опираясь на логично и детально изложенные доводы и выводы лейтенанта Фила Ригера…, — не успел майор КВБ закончить говорить, как Фил буквально скукожился оттого, что тот публично назвал его имя. А Стивен Нильс Флай всё также энергично и складно говорил: — …я осмеливаюсь сделать вывод, что в нашем тылу враг! Возможно, не один. И у них есть какой-то чёткий план, который мы должны выяснить. А в идеале мы должны найти самих врагов. Я лично этим займусь, ведь дело было передано лично мне в руки многоуважаемой и прекрасной маршалом Шарлоттой Гриффин!

Фил в приятном удивлении вздёрнул брови, лишь слегка скривив рот, изображая неподдельное, с трудом скрываемое лёгкое восхищение: этот усатый мужик-сова был хорош, как показалось эльфу. Неудивительно. В КВБ чаще всего брали лучших из лучших. По крайней мере, так считалось, об этом постоянно упоминалось и говорилось в массовой государственной и военной пропаганде, в которой Фил варился с подросткового возраста точно. И вот перед ним возникло настоящее живое подобие того самого идеала, о котором кричали с плакатов нарисованные образы безупречных граждан и солдат, призывающие ровняться на них.

Этот мужчина был единственной отрадой для Фила всё собрание. С горящим взглядом тот вещал уже не только о врагах с Риниаса в тылу, но и восстаниях, проходивших буквально под носом столицы, о которых говорить вообще было не принято, чтобы не поднимать лишнюю панику в городах и мирах, которые это ещё не затронуло. Нависла угроза самой настоящей гражданской войны.

— Банды эльфов с гетто-мира Арсия внутри нашего государства и тех, кто их поддерживает, орудуют в южной столице! Ходят жаркие споры о том, не могли ли они уже пустить свои длинные руки и в Северной столице, — звонко и ярко рассказывал майор Флай. — Возможно, они все как-то связаны! Нам нужно быть начеку и оберегать последнего обладателя чудесной и важно для нас силы управления монстрами с далёких звёзд! Я бы хотел заручиться поддержкой местных офицеров из всех сфер, чтобы отыскать уже сползающихся в наш драгоценный и прекрасный Вейстан! Не позволим им разгромить память о подвигах наших отцов и дедов!

Поделиться с друзьями: