Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Почему?

– Я за тебя беспокоюсь, – ответила она. – Повременим с любовью на некоторое время. Сейчас нам нужно сосредоточиться на пути вперёд.

Мне никогда не привыкнуть к этому миру, где взаимоотношения мужчин и женщин перевёрнуты вверх ногами. Здесь женщины берут на себя инициативу, а мужчины учатся принимать их заботу. Но при этом мне начинает нравиться эта простота и отсутствие необходимости постоянно что-то доказывать. Здесь я чувствую себя свободным от ожиданий, которые раньше давили на меня.

Мы отправились в путь, шагая в неизвестность. Наше путешествие было скучным, но оно таило в себе загадки и обещало нам много интересного.

– Пройдем круг вдоль этой прозрачной стены и осмотрим местность с высоты, – сказал я, решив взять на себя роль лидера. – С высоты всегда виднее.

– Пусть будет по-твоему, – согласилась Лилия.

Через час пути мы заметили огромную ледяную горку голубого цвета, которая сверкала, как драгоценный камень под лучами солнца. Её поверхность была идеально гладкой, словно её специально отполировали. Внизу, у основания горки, располагалась громадная круглая линза.

– Всегда мечтал побывать на горнолыжном курорте, – с энтузиазмом произнёс я, чувствуя, как внутри меня пробуждается детская радость. – Давай спустимся!

– Удивительно... Кажется, мы нашли вход, – задумчиво ответила Лилия.

Спуск по горке был захватывающим. Я снова почувствовал себя ребёнком, испытывая радость от этого духа ребячества. Ветер свистел в ушах, а снег брызгал во все стороны, создавая ощущение полёта. В конце пути я упал головой в снег, но Лилии удалось вытащить меня из сугроба.

– Ты иногда ведёшь себя, как ребёнок, – заметила она с легкой усмешкой. – Но, возможно, это и делает тебя таким... особенным.

Мы подошли ближе к линзе. Она медленно растапливала снег вокруг себя, и струйки воды устремлялись вниз, образуя небольшой ручей. Вода была кристально чистой, но её течение казалось странно упорядоченным.

– Это не вход, – разочарованно сказала Лилия.

– Нет, это линза, которая нагревает снег и превращает его в воду, – объяснил я, чувствуя, как в голове всплывают знания из передач о выживании. – Значит, нужно идти по направлению струек воды. Там, где вода, там и жизнь.

– Ты многое знаешь для своего возраста.

– Я помню кое-что из передач о выживании.

Мы двинулись вдоль ручья. Вода, казалось, текла неестественно, будто сама знала, куда ей идти. Это было завораживающе и странно одновременно.

Вскоре путь привёл нас к пещере. Перед входом располагался крутой спуск вниз по ледяной горке. Струя воды исчезала в массивной железной трубе, уходящей глубоко под землю. Всё здесь выглядело как часть сложного механизма, созданного с невероятной точностью.

– Должен же быть кто-то, кто управляет этой конструкцией? – задумался я.

– Вряд ли сюда приходит человек. Эту систему создал маг-инженер.

– Маг-инженер? – переспросил я.

– Да, эта конструкция работает без участия людей, – объяснила она. – Скорее, с помощью хитрой магии. Она перенаправляет и усиливает ветер, который приносит сюда снег. А невидимая магическая стена собирает его вокруг линзы, где снег превращается в воду. Всё устроено очень продуманно.

– Ого... – произнёс я.

– Мир сильно изменился за время моего отсутствия.

– Пойдём, спустимся вниз, – предложил я.

– Стой, – сказала она, крепко схватив меня за одежду. – Это может быть ловушкой; поищем другой вход.

– Раз ты так говоришь, поищем другой вход, – согласился я, чувствуя, как её осторожность передаётся и мне. – Не будем спешить, времени у нас достаточно.

Таким образом, мы продолжили наш путь и решили обойти гору по кругу в поисках нового входа.

После двух дней поисков вдали появилось тёмное отверстие в горном скальном массиве – небольшая пещера была почти незаметна на фоне снежных скал. Её вход был скрыт за слоем льда и снега, и лишь острый взгляд Лилии смог обнаружить эту скрытую пещеру.

Мы направились туда напрямую, но дорога к ней требовала от нас значительных усилий. Снег был глубоким, а склон – крутым, но мы продолжали идти, поддерживая друг друга.

Когда мы вошли в пещеру, мы были поражены её необычайной красотой. Внутри эта пещера была гладкой, состоящей из голубого льда, словно отполирована мастерской рукой. Она скорее походила на туннель, протянувшийся глубоко в гору. Стены туннеля были украшены статуями торговцев, которые казались ожившими в бледном свете, проникающем через лёд. Эти статуи пытались рассказать историю о том, как они возвели этот мир своим трудом, потом и кровью. Их лица были полны решимости и гордости, а их позы передавали чувство тяжёлого труда и жертвенности. .

Я не мог не почувствовать уважение к этим людям, которые построили это удивительное место. Их труд, их жертвы – всё это было запечатлено во льду, как вечное напоминание о том, чего они достигли. Но одно меня озадачило – почему эти статуи были заморожены во льду? Казалось ли это наказанием или защитой? Или, может быть, это было сделано для того, чтобы сохранить их историю на века?

– Это похоже на вход, но где же стража, охраняющая его? – удивлённо спросила Лилия, оглядываясь вокруг.

– Возможно, стража находится у двери, а не в начале пещеры, – предположил я. – Давай пойдём дальше. Вряд ли мы найдём ответы, стоя на месте.

Мы двинулись вперёд, углубляясь в удивительную пещеру. Её стены переливались мягким светом, создавая ощущение древнего и загадочного места. Каждый шаг вперёд был шагом в неизвестность, и я чувствовал, как внутри меня нарастает любопытство.

Вскоре мы увидели девушку. Она стояла в глубине пещеры, одетая в лёгкие доспехи, поверх которых была наброшена длинная куртка из овечьей шкуры. На поясе висел зазубренный меч, который выглядел одновременно устрашающе и изящно. Её поза была уверенной, но в её глазах читалась лёгкая усталость, словно она давно ждала кого-то, кто наконец появится.

Увидев нас, она слегка обрадовалась, но быстро вернула себе строгий вид. Большие деревянные двери за её спиной были защищены странным серым барьером, который мерцал, словно был живым, скрывая за собой тайны этого древнего места. Барьер пульсировал, как будто дышал, и от него исходила лёгкая вибрация, которую можно было почувствовать даже на расстоянии.

– Добро пожаловать в Барс, – произнесла она, обращаясь к нам. – Вы торговцы?

– Нет, мы путешественники, – ответила Лилия.

– Если у вас есть что продать, значит, вы торговцы, – сказала девушка, её голос звучал твёрдо, но без агрессии.

Поделиться с друзьями: