Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бездна Отчаяния
Шрифт:

— Можем попробовать обойти через другой вход, — предложила Сара, но время уже истекало.

Звук шагов стал ближе, и они понимали, что их время истекает.

— Я могу отвлечь их, — сказал Джон. — А вы вдвоем попытайтесь открыть дверь.

— Ты что, с ума сошел? — возразила Сара. — Ты не можешь просто так рисковать!

— У нас нет выбора. Если я не задержу их, вы не успеете.

Он взглянул на них с решимостью.

— Я не оставлю вас. Это единственный шанс.

Сара и Алан обменялись взглядами, понимая, что времени больше нет.

— Ладно, — сказала она наконец. — Давай.

Джон кивнул и быстро развернулся, направляясь в сторону шагов.

— Удачи, — прошептал Алан, когда Джон исчез за углом.

Теперь им нужно было действовать быстро. С их стороны оставался всего один шанс.

Сара и Алан замерли в тени, прислушиваясь к звукам, исходящим из коридора. Удар сердца казался слишком громким в тишине, пока они ждали, когда Джон отвлечёт внимание преследователей. Время тянулось мучительно медленно.

— Ты думаешь, он справится? — тихо спросила Сара, стараясь не выдавать своего страха.

— Надеюсь, — ответил Алан, его голос тоже дрожал. — Он справится. У него всегда была храбрость.

Тем не менее, ни один из них не мог отрицать, что их шансы на успех таяли с каждой секундой.

— Если мы не сможем открыть эту дверь, — произнесла Сара, — у нас не останется выхода. Нам нужно хотя бы попытаться.

Алан с решимостью кивнул и снова подошел к панели управления. Он вбил несколько команд, но экран по-прежнему показывал сообщение о запрете доступа. Разочарование нарастало, когда за их спинами раздались глухие шаги.

— Давай, Алан! — заставила себя крикнуть Сара, отводя глаза от коридора. — Пожалуйста!

Её сердце замирало от страха, когда она представила, что может случиться, если они не смогут выбраться. В этот момент раздался громкий треск, и дверь в коридор распахнулась.

Сара и Алан быстро отскочили к стене, прячась в тенях, когда группа сотрудников станции появилась на горизонте. Их лица были бесстрастными, а глаза холодными, как сталь. Один из них, самый крупный, потянулся к панели у двери.

— Бегом! — крикнула Сара, и они бросились в другую сторону, вглубь коридора.

Секунды казались часами, когда они мчались, стараясь не оглядываться. За ними слышался шум, и это придавалось их шагам, словно шаги врагов становились всё ближе.

— Нам нужно найти укрытие! — кричал Алан, вглядываясь в двери, проходившие мимо них.

Сара заметила небольшую дверь слева и резко потянула за собой Алана. Они быстро забежали в комнату, которая оказалась техническим помещением. Внутри было много оборудования, но не было ни окон, ни выхода.

— Быстрее! — прошептала Сара, когда они заперли дверь.

Они с трудом дышали, стараясь успокоить свои сердца. Но напряжение не покидало их.

— Что делать теперь? — спросил Алан, прислонившись спиной к двери.

Сара огляделась, и её взгляд упал на один из компьютерных терминалов.

— Может быть, мы сможем узнать, где они? Или даже как открыть главную дверь, — произнесла она, подходя к терминалу.

Она начала нажимать на клавиши, но ничего не происходило. Экраны были черными, и они выглядели мёртвыми.

— Должно быть, это не работает, — тихо произнёс Алан.

— Дай мне минуту, — ответила она, стараясь сохранить концентрацию. Она знала, что время на исходе, и их шансы на успех стремительно таяли.

И в этот момент раздался треск, и дверь, за которой они прятались, начала трястись под ударами.

— Они идут! — закричал Алан, и они обе обернулись, полные страха.

— Мы должны найти способ открыть дверь! — крикнула Сара, теряя терпение.

Она снова попыталась пробить систему, её пальцы бегали по клавиатуре, но она понимала, что времени не хватает.

— Сара, — прошептал Алан, — послушай, если мы не выберемся, мне нужно, чтобы ты знала…

— Нет, не говори так! Мы выберемся! — прервала его она, но её голос уже дрожал.

Шум за дверью становился всё громче, и комната наполнилась напряжением. Внезапно Алан схватил её за руку.

— Смотри! — он указал на экран, который вдруг загорелся.

— Что? — спросила Сара, когда на экране возникла карта станции с подсвеченными участками.

— Это… Это может быть наш выход! — воскликнул Алан, его голос наполнился надеждой.

Сара приблизилась к экрану, когда перед ними появилось сообщение. «Генератор кислорода отключен. Аварийный выход активирован».

— Нам нужно идти туда, — быстро произнесла она, указывая на красную точку на карте.

— Да, — кивнул Алан, но в этот момент дверь раздалась с глухим ударом.

— Быстрее! — закричала она, и они выбежали из комнаты, снова попав в коридор.

Секунды шли на счет, когда они мчались к выходу. Стены тряслись от удара, и шаги сотрудников станции стали всё ближе.

— Мы почти на месте! — закричал Алан, его голос звучал, как звук колокольчика на краю гибели.

Внезапно одна из дверей распахнулась, и перед ними оказалась группа сотрудников.

— Быстро, за мной! — крикнула Сара, поворачивая в сторону.

Они побежали, не оглядываясь, когда за ними послышался громкий крик.

— Остановитесь! — раздался крик, и шаги стали нарастать.

Напряжение достигло своего пика, и Сара понимала, что всё решается в эти минуты.

Сара и Алан, мчащиеся по коридору, чувствовали, как волнение нарастает. В воздухе витало напряжение, и каждый шаг заставлял сердце биться быстрее. Оказавшись на узком повороте, они свернули, надеясь, что это спасет их от преследования.

Поделиться с друзьями: