Безжалостная дьяволица
Шрифт:
— Ты можешь поверить, что мы сделали это? — спрашиваю я его, глядя на самое совершенное маленькое существо, которое я когда-либо видела.
— Она потрясающая, — говорит он.
— Мы не можем позволить им добраться до нее, Михаил. — Я поднимаю на него взгляд.
— Кому? — спрашивает он, нахмурив брови.
— Всем, твоей семье, врагам моей семьи. Они попытаются добраться до нее.
— Никто не тронет нашу дочь, Изабелла, — говорит он с уверенностью, которую я не совсем разделяю.
— Ты был прав. Мне не следовало идти одной. Я не смогла ее защитить. Я уже подвела ее, — впервые признаюсь я вслух.
— Ты ее не подвела. Мы оба будем защищать ее. Клянусь, я с радостью отдам свою жизнь за нее.
— Ты уже это сделал, помнишь? Я... — Я не могу сказать, что сожалею, потому что это неправда. Если бы пришлось выбирать, я бы каждый раз предпочитала ее, а не его. — Я не хотела этого делать, — в итоге говорю я, потому что это правда.
— Я знаю. Это в прошлом, Изабелла. Все в порядке, — говорит он, а затем добавляет: — Думаю, нам стоит пожениться.
Я кашляю.
— Что? — Наверное, я ослышалась.
— Я серьезно. Я хочу пожениться, — повторяет он.
Я удивленно смотрю на него. Когда дверь открывается и входят мои родители, а за ними Маттео и Бьянка, необходимость отвечать отпадает сама собой. Михаил оглядывается через плечо, затем поворачивается обратно и натягивает одеяло, прикрывая мою обнаженную грудь.
— Бел, ты в порядке? — спрашивает папа, подходя к кровати с противоположной стороны от Михаила.
— Я в порядке, пап. Посмотри на нее, на Мабилию.
Папа наклоняется и целует меня в щеку.
— Я так чертовски испугался, — говорит он. — Больше так со мной не поступай.
— Не волнуйся, пап, я больше никогда не буду заниматься сексом. Я ни за что не рискну повторить это во второй раз, — говорю я ему.
— Никогда – это слишком долго, Иззи. Давай не будем увлекаться, — говорит Бьянка.
— Ты мне никогда не нравилась, — говорит ей папа.
— Я знаю. — Она лучезарно улыбается ему.
— Все уже едут, Из, — говорит Маттео. — Кстати, поздравляю. Она прекрасна. — Он смотрит на Мабилию.
Михаил стискивает челюсти.
— Мне нужно позвонить. Сейчас вернусь, — говорит он мне, прежде чем поцеловать Мабилию в макушку, а затем меня в лоб.
— Хорошо. — Я ищу в его взгляде намек на беспокойство. Может, его смущает, что он находится в комнате, полной моей семьи, и наконец-то осознает, что я – Валентино.
С другой стороны, он говорит со мной так, будто никого вокруг нет. Словно нас окружает невидимый купол, в котором существуют только он, я и Мабилия.
Папа ничего не говорит, но я знаю, что он хочет высказаться. Я вижу, как подергиваются его пальцы, когда он смотрит, как Михаил выходит из палаты.
— Серьезно, Бел? Он? Ты могла бы мне сказать, — говорит папа, как только дверь закрывается.
— Прости, — говорю я ему.
Он переводит взгляд то на маму, то на Бьянку, то на Маттео.
— Остальные, похоже, не слишком шокированы. Вы знали и, черт возьми, не сказали мне? — спрашивает он их.
— Лучшие друзья не раскрывают секреты остальным. — Бьянка пожимает плечами и занимает место, которое только что освободил Михаил.
— Я только что узнал. Не стреляй в меня. — Маттео поднимает руки в знак капитуляции.
— Мы поговорим об этом позже. Сейчас не время и не место, Нео. Наша дочь только что родила ребенка, и что бы она ни выбрала, кого бы она ни выбрала, это ее дело. А не наше, — говорит ему мама.
— Он мне не нравится, — говорит папа, скрещивая руки на груди, как ребенок, которого хорошенько отругали.
— А мне нравится, — говорю я вслух, чтобы все слышали.
— Мы не допустим повторения истории Ланы и Алексея. Ты не сбежишь. Какие бы трудности ни возникли из-за этого, мы справимся с ними вместе, — говорит папа.
Я хочу согласиться с ним, но если быть честной, я мечтаю сбежать с Мабилией куда угодно. Но я знаю, что это нереально. Я просто должна убедиться, что смогу обеспечить ее безопасность. Вместе с Михаилом мы можем создать вокруг нее армию, чтобы никто не смог до нее добраться. Я никогда не спущу глаз с моей маленькой девочки.
Глава 26
?
— Мне все равно, что тебе придется сделать, Иван. Придумай что-нибудь. Они не должны найти ее здесь, — кричу я в трубку. — Выясни маршрут их полета и измени его. — Я отключаюсь.
Позади меня кто-то откашливается. Я поворачиваюсь и вижу кузена Изабеллы, который стоит там, засунув руки в карманы брюк. Я перевожу взгляд с него на дверь, ведущую в палату, где находятся Изабелла и Мабилия.
— Если ты собираешься угрожать мне или предупреждать, чтобы я не лез, то не трать время. Это не сработает, — говорю я ему.
Он смеется.
— Думаешь, мне нужно угрожать тебе? Ты вообще знаешь мою кузину? — Он качает головой. — Кого ты пытаешься держать подальше отсюда?
— Мы оба знаем, что за ней охотятся федералы, поэтому мне любопытно, почему ты только что отправил всю свою семью в Италию. Ты преподносишь ее на блюдечке с голубой каемочкой, — говорю я ему.
— Ты думаешь, я не предусмотрел непредвиденных обстоятельств? Это дело не будет иметь продолжения, — говорит он.
— Пока не найдут и не устранят свидетеля, оно будет иметь продолжение. Мы с тобой оба это знаем.
— Я найду его.
— Кто были те головорезы в туннеле? — спрашиваю я, меняя тему.
— Понятия не имею. — Он разворачивается и направляется в коридор.
Я оглядываю себя. Я весь в крови, поэтому снова достаю телефон и отправляю Виктору сообщение с просьбой принести в больницу чистую одежду. Последние несколько месяцев Виктор присматривал за Изабеллой, когда меня не было рядом. Он – один из высокопоставленных сотрудников моей организации и мой давний друг. Я знаю его почти столько же, сколько и Ивана. Как бы мне ни хотелось, чтобы Иван прикрывал мне спину, мне нужно, чтобы он управлял делами, пока меня нет. Надеюсь, мои слова, сказанные по возвращении в Штаты на прошлой неделе, помогут уладить разногласия до тех пор, пока я не найду более долгосрочное решение.