Библия. Современный русский перевод (РБО)
Шрифт:
помазал тебя,
как никого из тех,
кто рядом с тобой!
9 Одеянья твои — в мирре,
в алоэ и в кассии,
из чертогов слоновой кости
веселят тебя арфы.
10 Царские дочери — в почетной
свите твоей,
стала царица одесную тебя,
в золоте Офирском.
11 Слушай, девица,
посмотри и вслушайся,
забудь свой народ
и дом отца своего.
12 Воспламенится царь желаньем
красоты твоей,
он — твой господин,
поклонись ему!
13 О дочь Тира!
Богатейшие из народа,
с дарами,
будут милости твоей искать!
14 Величава дочь царская
в покоях своих,
одеянье ее золотом украшено,
15 в расшитой одежде
ее подводят к царю.
За ней ведут к тебе дев,
подружек ее.
16 С весельем, с ликованием
подходят они,
входят в чертог царя.
17 Твои потомки займут место
предков твоих,
по всей земле ты их поставишь
правителями.
18 Твое имя поминать буду
в роды родов,
во веки веков народы
прославят тебя.
Глава 45
[Начальнику хора. Сынов Кореевых.
Напев «Аламот…». Песнь.]
2 Бог — прибежище наше и сила,
помощь в любой беде,
3 нам не страшно,
когда трясется земля,
когда горы рушатся в глубь морей.
4 Шумят и кипят воды,
содрогаются горы, вздымаясь.
[Музыка]
5 Вот река, чьи потоки
веселят Божий город,
святое жилище Вышнего.
6 Бог посреди него,
и город не дрогнет:
придет утро — Бог поможет ему.
7 Шумят народы,
волнуются царства;
Бог подал голос — и тает земля.
8 Господь сил с нами,
наш оплот — Бог Иакова.
[Музыка]
9 Придите, взгляните,
что сделал Господь,
как Он землю пустыней сделал,
10 положил конец войнам
по всей земле,
сломал луки и копья
и сжег колесницы.
11 Утихните, знайте, что Я — Бог:
Я возвышусь над народами,
над всею землей!
12 Господь сил с нами,
наш оплот — Бог Иакова.
[Музыка]
Глава 46
[Начальнику хора: псалом сынов Кореевых.]
2 Все народы! Рукоплещите
и криками радости
Бога славьте!
3 Ибо страшен
Господь Всевышний —
Царь Великий над всею землею.
4 Он народы поверг пред нами,
к нашим стопам племена поверг,
5 Сам выбрал землю, которой
мы будем владеть, —
достояние Иакова,
любимого Богом!
[Музыка]
6 Подымается Бог,
восклицанья несутся!
Подымается Господь,
и трубят в рог!
7 Пойте же Богу хвалу, пойте!
Царю нашему пойте хвалу,
пойте!
8 Бог — это Царь над всею землей,
пойте искусную песнь!
9 Воцарился
над всеми народами Бог!
Бог воссел
на престоле Своем святом!
10 Вожди народов —
с народом Авраамова Бога!
Властелины земли
обратились к Богу!
Бог — вознесен над всеми!
Глава 47
[Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.]
2 Господь велик. Прославляют Его
в городе нашего Бога.
Там святая Его гора,
3 краса вершин,
радость всей земли
гора Сион, Цафонские склоны,
город великого Царя.
4 Бог — в твердынях его,
Бог — надежный оплот.
5 Соединились цари,
вместе пустились в путь;
6 увидели, изумились,
устрашились, бежали;
7 трепет их охватил,
муки, будто при родах,
8 будто восточный ветер
крушит корабли Таршишские.
9 Все, что слышали мы, —
мы видим, что это правда,
в городе Господа воинств,
в городе нашего Бога,
Бог его основал — навек!
10 О Твоей доброте —
наши мысли
во Храме Твоем, Боже.
11 Твое имя и слава, Боже,
достигают концов земли;
и в руке Твоей правосудие.
12 Да веселится гора Сион,
и да радуются девы Иудеи
о правосудии Твоем.
13 Обступите Сион, обойдите его,
сосчитайте башни его;
14 в вашем сердце
да будут стены его,
в вашей памяти —
твердыни его,
чтоб рассказать
поколениям будущим.
15 Этот Бог — Он навек наш Бог,
и во веки веков наш вождь.
Глава 48
[Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.]
2 Слушайте, все народы;
внимайте, жители мира, —
3 и простые и знатные,
и богатый и бедный.
4 Мои уста возвестят вам мудрость,
мое сердце научит знанию.
5 Мое ухо внимает притчам,
под звуки лиры загадку раскрою.
6 Чего бояться мне в день беды?
Вокруг — коварство и зло!
7 Вы, кто надеется на силу свою
и похваляется богатством своим!
8 Человек не выкупит ближнего —