ЖАНРЫ

Библия. Современный русский перевод (РБО)

РБО

Шрифт:

Надежда моя — на Тебя.

9 От моих беззаконий спаси меня,

не отдай глупцам на поругание.

10 Я стал нем, я рта не раскрыл,

ведь все, что ныне со мной, —

сделал Ты.

11 Отклони от меня кару Твою:

я исчезаю от ударов руки Твоей.

12 Ты наказываешь человека,

за преступления караешь его,

как моль, подточил то,

что ему дорого…

Любой человек — мираж!

[Музыка]

13 Услышь, Господи, молитву мою

и внемли моему стону,

не молчи, видя слезы мои,

у Тебя я бесправный странник,

переселенец, как и отцы мои.

14 Отверни от меня Свой взор,

дай вкусить хоть немного радости,

прежде чем я уйду

и не будет меня».

Глава 39

[Начальнику хора: псалом Давида.]

2 Я надеялся на Господа,

надеялся и ждал,

Он склонился ко мне

и услышал мой крик.

3 Из смертной ямы

Он поднял меня,

из трясины болотной вытащил,

Он поставил меня

на твердой скале,

дал ногам моим крепко стоять.

4 Новую песнь вложил мне в уста —

хвалу нашему Богу.

Многие, увидев это,

станут трепетать,

и Господь будет их надеждой!

5 Блажен, кто на Господа уповает,

кто не идет к гордецам

и к тем, кто с ложью блудит!

6 Господь, Бог мой! Сколько Ты

всего сотворил,

сколько чудес Ты задумал о нас —

никто не в силах

сравниться с Тобой!

Я буду говорить

и проповедовать о них,

но они так велики,

что не расскажешь!

7 Ни жертв, ни приношений

не хочешь Ты,

ни всесожжении,

ни жертв очистительных.

…Ты отверзаешь мой слух.

8 …И я сказал: «Вот я. Я пришел.

Про меня написано в свитке.

9 Бог мой! Я хочу исполнить

волю Твою,

Твой закон у меня в сердце».

10 Я возвестил о правде Твоей,

не стал молчать

среди Великого Собранья,

о Господь, —

Ты ведь и Сам это знаешь!

11 Твою правду в себе я не стал таить,

я поведал, что Ты

верный заступник.

Средь Великого Собранья

не стал я скрывать

Твою верность и доброту.

12 О Господь, не лиши меня

милости Своей!

Доброта Твоя и верность

пусть всегда меня хранят!

13 Окружили меня беды,

им нет числа.

Мои грехи настигли меня

и застят взор.

Их больше, чем волос

на моей голове,

и мое сердце мне изменило!

14 Господи! Будь ко мне добр

и спаси меня!

На помощь, Господи, поспеши!

15 Да покроют срам и позор

тех, кто хотел погубить

мою жизнь.

Пусть с позором уйдут назад

те, кто желал мне зла.

16 Пусть, пристыженные,

отвернутся,

кто надо мной насмехался:

«Вот, вот он!»

17 А у тех, кто стремится к Тебе,

пусть настанут веселье и радость.

Пусть всегда говорят:

«Как велик Господь»,

те, кто любят Тебя, о Заступник!

18 Я беден и нищ,

но печется Господь обо мне.

Ты помощник мой и спаситель,

так не медли же, Боже мой!

Глава 40

[Начальнику хора: псалом Давида.]

2 Блажен, кто заботится о бедняке, —

Господь спасет его в день беды.

3 Господь сохранит его,

даст ему жизнь,

и счастье пошлет на земле.

— Ты врагам не выдашь его!

4 На одре болезни Господь

даст ему силы.

— Ложе больного Ты преобразишь!

5 Молюсь я: «Господи!

Помилуй меня!

Исцели меня, грешен я

пред Тобой!»

6 А враги мои злобно толкуют про меня:

«Когда ж умрет он —

чтобы исчезла

и память о нем?»

7 Приходят меня посетить —

и лгут,

в сердце злобу копят, выйдут —

всем разгласят.

8 Друг с другом шепчутся про меня,

и их мысли злобой полны:

9 «Сатанинская напасть

настигла его!

Он слег — и ему не встать!»

10 Даже тот, кто был мне другом,

кому я доверял,

кто ел мой хлеб —

и тот готов растоптать меня.

11 Господи! Помилуй меня,

подыми меня — я им отплачу.

12 Если враг надо мной не

прокричит победный клич,

то я пойму, что я угоден Тебе.

13 Невредимым и целым

Ты поддержишь меня,

навек меня сохранишь пред

лицом Твоим!

14 Благословен Господь, Бог

Израиля, от века и до века!

Аминь, аминь!

Глава 41

[Начальнику хора: псалом сынов Кореевых; песнь искусная.]

2 Как олень стремится к потокам воды,

так душа моя жаждет Тебя, Боже!

3 Душа моя жаждет Бога,

Бога живого!

Когда приду и явлюсь

пред лицо Божие?

4 День и ночь слезы стали

пищей моей,

каждый день слышу я:

«Где же Бог твой?»

5 Вспоминаю об этом —

и плачет душа моя.

Но я приду в обитель

Поделиться с друзьями: