Благими намерениями
Шрифт:
Затем он получил весомый пинок под зад от черноволосого рыцаря, резко обернулся и русый зарядил ему по лбу болезненный щелбан.
Те спустились с лестницы и бодрой походкой под одобрительное бурление толпы быстрым шагом пошли к своим лошадям, оставленным под присмотром в соседнем квартале, радостно обсуждая, в какой таверне они пропьют неожиданно свалившееся на них счастье. Один из них предложил впредь приостановить участие в турнирах и спасать оговоренных на повешение королевских сыщиков, за это, мол, больше денег платят. Расхохотавшись, они удалились восвояси.
Глашатай недоумённо посмотрел по сторонам, потирая ушибленные зад и лоб, пожал плечами и, состроив невинную гримасу вроде "А я чего? Работа такая!", спустился к своей лошади.
ГЛАВА 6
Король стоял напротив Мольха, поставив сжатые кулаки на обеденный стол.
– - Я не могу поверить, что моего лучшего сыскаря чуть не повесили наши союзнички! Просто в голове не укладывается!
– стукнул по столу кулаком Ровид, отчего посуда жалобно тренькнула, - Но и ты, Панкурт, тоже молодец! Надо же так напиться и разбить кифару об голову княжича. Говорил же тебе, говорил! Забыл скандал с Палиссой?
– - Ваше величество, ничего не помню. Всё как в тумане. Сам не понимаю, чего я на него взъелся? Из меня и так уже шпиона сделали на допросах...
– Мольх, опирался на палку с загнутой ручкой, потупив взгляд в пол. В княжеском госпитале его неплохо подлечили за столь короткий срок, однако боль, хоть и значительно утихла, но давала о себе знать. Особенно болела нога, доставляя массу неудобств и страданий.
Вид у сыскаря был озабоченный и подавленный. Пересилив себя, он взглянул на короля усталыми глазами провинившегося человека, и на его лбу проступили глубокие складки.
– - Неудивительно, Панкурт. Я почему-то совсем не удивлён, - ответил король с сарказмом, не уточняя, чему именно он не удивлён.
– - Он возмутился, что я пропел "На нож всех стражников и сыскарей!", господин Ровид, - вмешался в разговор Кадрош.
– Пробился через охрану и...
– - Что? Я?! После этого я на тебя полез?
– округлил глаза сыскарь.
– - Хм... Ты бы ещё спел "На кол всю гвардию и королей!", - гаркнул Ровид, - Одному чуть голову не проломили, другого из петли в последний момент вытащили. И ладно бы мужичьё простое. Нет, княжич и граф.
– - Затем обратился к Гинеусу:
– - Что же здесь творится, раз вы разучились отличать пьяный дебош от настоящего тщательно спланированного покушения?
– - Да я что... Скоро же свадьба будет, мы готовимся, король. Нам громкие дела и проблемы в замке сейчас ни к чему. Здесь всё просто: допрос - признание - шибеница.
Ровид хотел что-то прорычать, но передумал, закатил глаза к потолку и спросил:
– - Конфликт исчерпан, как я понимаю?
– - Думаю, что да, Ровид, - ответил Гинеус, погладив лысину.
– Надо искать способ, как расколдовать твою дочь.
– - Я сделаю всё, что от меня зависит, - еле слышно вставил сыскарь, потом до него дошли последние слова князя, и он удивлённо уставился сначала на него, потом на короля: - Что сказал Гинеус? Расколдовать Вашу дочь?
– - Ты не ослышался о Тествере. И больше так не напивайся, Панкурт, не позорь Гардарию и меня лично! А теперь к делу, у нас мало времени. Итак...
– - Стесняюсь спросить...
– промямлил находившийся здесь же Блоднек, - А...
– - Вот и стесняйся дальше, щенок!
– резко оборвал его Ровид, что тот затрясся, как желе, - Лучше бы ты стеснялся по подвалам к моей дочери бегать!
Стукнул кулаком по столу. Посмотрел на Мольха:
– В общем, слушай, что тут произошло...
Рассказ короля занял минут пятнадцать. Ровид ходил взад-вперёд, заложив руки за спину, и излагал сыскарю инцидент, произошедший в стенах княжеского замка. Порой он вытирал ладонью лицо, бросал презрительные взгляды на Блоднека, когда разговор шёл о нём. Мольх слушал и удивлялся всё больше и больше. Случай, имевший место быть, пожалуй, тянет на самое удивительное доселе дело!
– Это происшествие заставляет меня волноваться!
– сказал Ровид, бессильно опустившись в кресло после рассказа, - Какое ужасное состояние, что не владеешь ситуацией, что чувствуешь себя окружённым чем-то неизвестным и зловещим!
Лицо короля побледнело, и это заметил бы даже не очень наблюдательный человек. Он держался со своим обычным профессиональным спокойствием, но по едва уловимым телодвижениям граф видел: он чрезвычайно взволнован.
– Записки, требования, инструкции или что-то подобное обнаружены?
– спросил Мольх.
– Всю комнату осмотрели. Ничего подозрительного.
– Твою гвардию, мою кавалькаду, как тут не вспомнить письмо, которое вы передали мне в Киосе. Дело обещает быть интересным. Ещё раз приношу свои глубочайшие извинения, ваше высочество, - с трудом привстал Панкурт, обращаясь к Кадрошу, - а теперь к делу. Княжич Блоднек, расскажите, что произошло.
– Ну...
– замямлил Блоднек, - Я..
– Ещё раз говорю! Дочку он мою трахнуть захотел, свадьбы не дождавшись, - гневно перебил княжича Ровид, - С бутылкой вина ночью в покои к ней припёрся, паскудыш. Я проснулся, заглянул к дочери, а там жирдяй этот лежит у входа, вином облитый, а Тестверы нет, только жаба огромная с колпаком на голове.
Сыскарь, кряхтя, встал. Голова кружилась. Кадрош подбежал к нему, подставил плечо. Панкурт тихо поблагодарил. Стараясь наступать на носки, подошел к Ровиду.
– На жабу надо взглянуть. Я ничего не исключаю, Ваше величество. Ни использования магии, ни заражения ликантропией, ни... Впрочем, пойдемте.
Дверь охраняло два десятка стражников, которых Гинеус и Ровид разогнали, приказав помалкивать. Жаба перебралась в другой конец комнаты и жалостливо квакала. Панкурт что-то прошептал и проделал пасс левой рукой.
– В это комнате явно эманирует магией, - заключил сыщик, - Следы остались на кровати и на жабе. Не помешал бы амулет, для точного анализа, но все мои принадлежности остались в Киосе. Насколько мне не изменяет память, Тествера не увлекалась магией. И уж тем более её антропоморфическими разновидностями.
– Не увлекалась, - подавленно выдохнул Ровид, - Я люблю тебя как сына Панкурт, расколдуй её, или найди того кто сможет это сделать!
Мольх повернулся к десятнику.
– Кого ещё кроме молодого княжича вы пропускали в эту часть замка?