Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Боевое командование «Нибелунг»
Шрифт:

— Даже больше, — согласился адмирал Лосано. — Но вклад в общее дело, я имею в виду флот, вносят только эти два мира.

— И они сами требовали от меня назначить командующим Гарру. Я думал Маскариль решит проблему, я его туда ради этого отправлял. Чёрт. И что вы предлагаете?

— Я думаю мы можем удовлетворить обе стороны. Гарру давно предлагал развернуть дополнительные силы, чтобы они могли спокойно оперировать по всему Гамильтону. У меня куча рапортов от него по этому поводу.

Для этого мы и развертываем там Второй флот, разве нет?

— Да, сир. Но, боюсь, союзники не поймут, если и Второй флот будет игнорировать их интересы. Адмирал Варгас прибудет на Крайтон со дня на день и мы можем отправить дополнение к его инструкциям.

— Какое дополнение? — нахмурился король.

— Мы с вами обсуждали этот вариант на самый крайний случай и похоже он наступил.

Лосано протянул мелованную бумагу с золотым тиснением и шнуром. Это был проект приказа. Прочитав текст, Фроди вздохнул.

— Я не люблю нарушать обещания, данные друзьям. Маскариль меня съест.

— Он поймет, — сказал маркиз, уже догадываясь, в чем дело.

— Перо!

Камердинер подал королю перо, чернильницу

Король подписал приказ. Затем приложил к расплавленному воску печать.

— Собираетесь отправить приказ с курьером?

— Нет, сир, оригинал мы оставим в архиве, а на Крайтон отправим цифровую копию капсулой.

Король махнул рукой.

— Делайте как считаете нужным.

* * *

Ивор выложил перед Варгасом чип.

— Вот наши наработки по противодействию новой тактике Доминации.

Адмирал уложил чип в ячейку кейса. Он явно еще оправился после болезни и не освоился на станции, но старался держаться уверено.

— Обязательно изучу, командор, — ответил Варгас. — Сейчас, однако, я думаю о том, что местные дела нуждаются в некоторых улучшениях.

— Улучшениях? — насторожился Ивор.

— Вы слишком часто отлучались, Гарру. Командующий должен сидеть в центре со своим штабом, а не гоняться, как мальчишка за пиратами и дезертирами. Чужими дезертирами, заметьте.

— Согласен… в общем смысле.

— В общем смысле?

— Свои соображения я неоднократно излагал в рапортах. Мы не должны оставлять Гамильтон Марбасу. Он не должен чувствовать себя там спокойно.

— Поверьте, Адмиралтейство изучило ваши рапорты Гарру. И согласно с ними… в общем смысле. Однако, к нам регулярно поступали и жалобы от союзников. Они недовольны вашими частыми отлучками и стремлением к эскалации.

— К эскалации? — удивился Ивор. — Но ведь мы уже десять лет воюем с Марбасом.

— Верно. А они нет. И это очень деликатный вопрос, командор. Завтра мы проведем совещание и я поделюсь некоторыми соображениями, а также оглашу ряд решений Адмиралтейства. Только что прибыла шифровка, которую я еще не прочел.

* * *

— Господа штабные офицеры, командиры кораблей, ваша светлость, — начал Варгас, достав копию королевского приказа.

У Ивора от предчувствия екнуло сердце, а Маскариль поморщился, словно съел лимон.

— Повелением короля и приказом командующего королевским флотом адмирала Оскара Лосано, Боевое командование «Нибелунг» упраздняется, а на его основе создается Второй флот королевства Райдо.

По конференц-залу пронесся сдержанный, но явно радостный шум. Идея витала в воздухе давно. Вот только Ивор чувствовал какой-то подвох. И он не ошибся.

— В связи с этим, мне, вице-адмиралу Курту Эдвину Варгасу повелением короля и приказом Адмиралтейства поручено возглавить означенный Второй флот.

До особого распоряжения в подчинение Второго флота переходят все силы королевства, занятые в звездной группе Калаян. Командор Гарру сохраняет за собой командование третьей эскадрой, куда перейдут мобильные единицы для совершения рейдов в группе Гамильтон. Пятая эскадра капитана Грегори возьмет на себя защиту союзных систем в группе. Приказы о перераспределении кораблей вы получите позже. Что касается членов штаба, то мы постараемся сохранить нынешнее ядро.

Ивор некоторое время молчал. Когда господа офицеры столпились возле нового командующего, чтобы лично поздравить с производством, он произнес:

— Курт Эдвин, надо же. Не знал его имени.

— Вы расстроены, мой друг, — сказал Маскариль. — Я понимаю, в некотором смысле это понижение. Вы вновь будете командовать только эскадрой. Но взгляните на это дело под другим углом…

— Ваша светлость говорит это всякий раз, когда меня задвигают, — горько усмехнулся Ивор.

— Разумеется. Потому что я вижу дальше многих. В том числе и дальше вас, уж не обижайтесь.

— Ну, валяйте.

— Вам фактически дали карт-бланш. Теперь ваша голова не будет болеть за оборону союзных планет, за все эти нужные переговоры с союзниками, что противятся вылазкам. Вы, мой друг, стали вольным охотником.

— Ну, признаю, в этом есть смысл. Ели адмирал развяжет мне руки для действий в Гамильтоне, пусть себе сидит на станции и командует.

— Отлично, мой друг. Мне нравится ваш оптимизм. И я помогу вам прижать адмирала, если возникнет такая необходимость. Но, если честно, мне жаль, что ваше производство задерживается.

Конец пятой книги

Поделиться с друзьями: