Болиголов
Шрифт:
— Спасибо! Я очень старалась… все запороть, но в такой прекрасной компании это невозможно.
— Все, я спать… — Джоф встал с бревна, подхватил свою секиру и направился к фургону. Всем показалось, что бревно издало вздох облегчения. — Говорят, что во сне худеют.
— Что ж ты не говорил, что у тебя бессонница. У Кристофа есть снотворное на свином жиру, — подбодрил его Роджер.
— Хочешь сказать, что он не спит и храпит только назло нам? — поддержал Роджера Кристоф.
— Спокойной ночи, шутники. Я вас всех запомнил. — Джоф забрался на шкуры в повозку. — Хлоя, замерзнешь, приходи. Я согрею для тебя местечко.
— Сладких снов, здоровяк. Будешь сильно храпеть, проснешься в пузе у медведя. Подай мне мое одеяло! — Хлоя выискивала, кто взял ее любимую длинношерстную шкуру, но вроде никто не посмел.
— Не ври. Медведей с таким большим пузом не существует. — Из повозки вылетело сложенное одеяло и сбило Хлою прямо на мягкую шкуру.
Все улеглись вокруг обложенного камнями костра. Кроме Джофа и лошадей, никто сильно не устал: на последний бой никто почти не затратил никаких внутренних ресурсов. Небо из темно-синего превратилось в черное, звезды стали ярче.
— Кристоф, а что за магия была у того быка? — спросил Балда. Всем было интересно послушать — настало время немного поговорить перед сном.
— Ну вы нашли кого спросить. Я впервые такое чудо видел. — Кристоф всегда прибеднялся в начале разговора, но потом раскачивался и уже мог выдать что-то дельное. К этой манере все уже привыкли. И даже Балда со своей проблемной памятью это запомнил. — В академии меня научили самому важному — тому, что мы о магии в этом мире знаем чуть больше, чем ничего. Этот сияющий голубоватой лазурью рог был великолепен, но я бы ни за какие деньги не подошел к нему так близко, как Джоф, если бы знал заранее. Но цвет магии ни о чем не говорит. Возможно, это была магия холода, но, может быть, и магия синего пламени. Вы же видели кольчугу — прошло как по маслу.
— Но на теле Джофа всего лишь небольшой красный след. Как так получилось? Кольчуга спасла ему жизнь? — спросил Роджер. Вопросы Роджера часто звучали как вопросы учителя, который и так все знает, но хочет понять, знают ли остальные.
— Не уверен. Рог вспорол магического ящера, но не вспорол Джофа. Может, бык просто сделал предупреждение, а может, эта магия контактирует только с магией — кольчуга вроде как заколдованная, хотя я своим магическим зрением этого и не вижу, но видел ее в деле. Короче, у меня нет ответа. Не благодарите.
— От такого предупреждения Джоф мог разбиться в лепешку, — продолжил Роджер.
— Но ведь не разбился же. Да, я вовремя спохватился. Но все равно — очень странная и сильная магия. Она бы нас убила, если бы мы не ретировались. Мне вот интересно: второй рог такого же цвета или нет? Весь бык магический или только рога? В нашем мире с магией одни только вопросы. Но, как ни странно, ни у кого из нас даже не возникло вопроса о том, сколько такой рог может стоить, потому что никто не представляет, ни как его добыть, ни как его взять. Я уже молчу о том, кому его можно было бы продать — из шкур еще как-то научились безопасно снимать магию, но такой видимый глазу, да еще так сияющий концентрат…
— Просто у бычка замерз рог, с кем не бывает, — раздался нежный голос Хлои.
— Думаю, если бы кто-то пустил в быка стрелу, и бык погнался бы за этим кем-то и догнал его, то смог бы согреть свой рог. Уа-ха-ха… — раздался смех из затрясшейся повозки. Все притихли от сортирной ауры этой шутки.
— Джоф, — вдруг протянул Балда, — ска-жи, что чув-вствуют птицы в полете?
Шелест ветра в соснах отделил вопрос от ответа.
— Что? — раздался голос из повозки. — Откуда мне знать, дурачина? Я что похож на селезня или орла…
В тишине раздался звонкий, красивый, нарастающий смех Хлои. Кто-то трясся рядом и тихонько прыскал, закрывая рот. Балда был счастлив — капелька счастья попала от него к Хлое.
— Ах ты гаденыш! Как этот сопляк умнеет в присутствии девушки. Ну, молись, чтобы к завтрашнему утру я все это забыл, иначе будешь тянуть повозку вместо лошадей до самого села.
Смех Хлои стал тише, но еще долго не прекращался. Вскоре раздался храп из повозки. Затем от костра отделились громкое покашливание, свист, улюлюканье, хлопанье, и, наконец, раздался голос поднявшегося Роджера.
— Ну, будем честны, мы все знали заранее.
— Просто сегодня он уснул на спине, нужно всего лишь перевернуть его на бок, — обнадежила Хлоя.
— Согласен, можем перевернуть даже вместе с повозкой и прямо в озеро. — Кристоф тоже не спал.
— Хватит трепаться, подсвети. — Костер не давал достаточно света, и маг зажег волшебный щадящий сумеречный свет: — Ну что, запрягать будем?
— Да здесь ровное место, думаю, с помощью Балды и сами справимся.
Балда без раздумий взялся за оглоблю, Кристоф и Роджер — за вторую, и вместе они оттащили повозку метров на сто.
— А вдруг бандиты? — с опозданием заволновался Балда.
— Где ты видел глухих бандитов? Пойдемте уже спать, — Кристоф выпустил капельку магии, которая растеклась невидимой широкой сферой вокруг повозки, создавая такой же купол, как и вокруг лагеря, только поменьше — магическая статика отпугивала всю пугливую живность, а если что-то крупное нарушит границу сферы, они об этом узнают. Но зная, что в магических местах обычно мало кто водится, то последнее маловероятно. Главное, чтобы никакой глупый ночной зверь, не восприимчивый к магии, не вздумал здесь шариться, а то они точно не смогут выспаться.
— А есть такой купол, который не пропускает звук? — Балда спрашивал это каждый раз, когда Кристоф ставил защиту на ночь. Он уже устал отвечать одно и то же на этот вопрос. Эх, если бы он владел такой магией, то давно бы уже сотворил вокруг своей головы защиту, чтобы не слышать глупых речей своих спутников или еще лучше, создал бы купол вокруг них — сделал бы благое дело не только для себя, но и для окружающего мира. И он на миг представил, как в момент ругани Джофа с Хлоей в какой-нибудь таверне он накрывает их таким куполом, и все вокруг благодарят его, жмут ему руки и одаривают золотом, а хозяин таверны подносит ему своего самого лучшего пива и идеально приготовленного молочного поросенка. Но он все-таки ответил Балде на вопрос, чтобы тот не подумал, что Кристоф просто не расслышал, и не стал бы нарушать тишину ночи более громким повторением того же вопроса.
Они вернулись на свои места. Издали долетал приглушенный расстоянием храп, но сейчас он уже не мешал и говорил только о том, что с Джофом все в порядке.
Глава 2
Утро оказалось тихим и спокойным — никаких певчих птиц не было слышно. Проснулись все как раз от того, что наступила звенящая тишина. Роджер лежал с закрытыми глазами, Балда напрягал лоб, чтобы понять, что произошло, Кристоф смекнул сразу. Хлоя подорвалась и огляделась.