"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ТАЙРИЗ: Это делал не ты! Это делала Кэрол! Аарон, мы продержимся, нужно только держаться вместе...
Рик и Дэрил подкрадываются к ним с двух сторон. Дэрил целится в Аарона, Рик – в Тайриза. Они смотрят друг другу в глаза. Рик одними губами отсчитывает – “Один... два... ”
Но он не успевает сказать “Три”: из леса вылетает шарик с желтой краской и попадает ему в грудь. Дэрил, чертыхнувшись, стреляет в Аарона.
ААРОН: (прикладывая руку к пояснице) Я убит... Тай, беги!
Из кустов выпрыгивает Кэрол. Она бросает быстрый взгляд на “убитого” Рика и поворачивается к Тайризу.
КЭРОЛ: Ты слышал, что сказал Аарон. Беги отсюда.
ТАЙРИЗ: Ты не станешь?..
КЭРОЛ: Беги. (целится туда, где прячется Дэрил) Я тебя прикрою!
Тайриз ломится сквозь ветви деревьев. Вслед ему летит шар с зеленой краской.
КЭРОЛ: Кто бы там ни был – выходи с поднятыми руками!
Из-за дерева выходит Дэрил. Он все еще держит перед собой ружье.
РИК: Дэрил... Стреляй! Это игра!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рик, ты умер. Не вмешивайся.
Пару секунд Кэрол и Дэрил просто молча держат друг друга на мушке.
КЭРОЛ: Я не опущу ружье.
ДЭРИЛ: Ага. Знаю. Я тоже.
Дэрил делает пару шагов в сторону – и Кэрол тоже. Они кружат друг напротив друга.
КЭРОЛ: (вдруг смеется) И долго мы будем танцевать?
ДЭРИЛ: (тоже хмыкнув) Давай уже.
ААРОН: Если никто не возражает, я пойду домой.
ДЭРИЛ: Вали.
КЭРОЛ: На счет три?
ДЭРИЛ: На счет три.
КЭРОЛ: Один...
ДЭРИЛ: Погоди, насчет три – это в момент, когда три, или три – и потом на четыре?
КЭРОЛ: В момент, когда три. Один... Два...
Раздается хлопок. Что-то проносится мимо Кэрол, и в ту же секунду Дэрил падает как подкошенный.
КЭРОЛ: Какого!..
Дэрил лежит на снегу. Все лицо его забрызгано желтой краской. Кэрол резко оборачивается. Из леса выходит Шейн.
ШЕЙН: Решил помочь немного, а то бы вы до вечера провозились. (замечает, что Кэрол в ярости) Слушай, нам сейчас нет смысла убивать друг друга. От первой команды остались жалкие крохи, а у тебя одной руки нет. Разберемся с ними и...
Кэрол молча поднимает ружье и, прежде чем Шейн успевает среагировать, выпускает в него несколько шаров подряд.
ШЕЙН: (падая на спину) Что за хрень!
Кэрол быстрым шагом подходит к нему.
КЭРОЛ: Твоя. Помощь. Была. НЕ НУЖНА!
Выпускает ему в грудь еще один шар, – Шейн вскрикивает от боли, – снова жмет на курок, но магазин пустой.
ШЕЙН: (держась за грудь) Блядь, больно же! Сумасшедшая!
Кэрол помогает Дэрилу подняться.
КЭРОЛ: Ты в порядке?
ДЭРИЛ: Черт, башка гудит, словно молотом ударили. Глаза на месте. Уолш, мудак ты.
ШЕЙН: Я хотя бы сражался, а не в любовь играл посреди боя!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Обе команды потеряли двух участников. Двое против троих.
КЭРОЛ: Мне пора...
Быстро целует Дэрила в лоб.
КЭРОЛ: Это была плохая идея. (теперь у нее ярко-желтые губы) Ладно, может, напугаю кого-нибудь.
Убегает в лес.
Дэрил мотает головой, прислушиваясь к звону в ушах, а потом медленно садится на снег рядом с Риком.
РИК: Попросим врача у Большого Брата?
ДЭРИЛ: Херня... И не таким прилетало... (трет лицо снегом) Это вообще смоется?
Шейн, кряхтя, поднимается с земли и садится по другую сторону от Рика.
ШЕЙН: Да-а, херовая вышла прогулочка!
Замечает на себе полные ненависти взгляды Дэрила и Рика.
ШЕЙН: Че? Все закончилось, расслабьтесь! Рик, вот вечно у тебя такое лицо, словно ты жопой монетку удержать пытаешься. Это только шоу, брат. (смотрит на Дэрила) А ты не ной, это всего лишь краска.
ДЭРИЛ: Да? Не хочешь проверить?!
...Спустя две минуты...
Шейн стоит спиной к дереву, закрыв глаза.
ШЕЙН: Только быстро! Не тяни!
ДЭРИЛ: (явно наслаждаясь оттягиванием момента) Ща-а.
ШЕЙН: Если хоть пикну – возьму назад все, что сказал. Но пока ты, Диксон, просто сопля.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы что здесь устроили? Хотите Шейну глаз выбить?
ДЭРИЛ: Ну, было бы неплохо.
РИК: БэБэ, это эксперимент.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Стыдись, Рик, уж ты-то мог бы их успокоить. Вы трое убиты – возвращайтесь по домам.
ШЕЙН: (все еще в запале) Могу башкой об дерево стукнуться – и то не упаду!
ДЭРИЛ: Да ты от молотка на полдня вырубился!
ШЕЙН: Лучше вырубиться от молотка, чем от шарика с гуашью!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Если вы хотите впечатлить прекрасную даму – можете не стараться, Рик не смотрит.
Дэрил и Шейн краснеют. Рик, в этот момент достававший воду из рюкзака, свирепеет.
РИК: Большой Брат, то, что мы убиты, не дает тебе права над нами смеяться.
ШЕЙН: Все, начались гомосяцкие шуточки – значит, пора валить. Пока, неудачники! Кэрол грохнет оставшихся, и вы отсосете у всего нашего дома по очереди!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Для противника гомо-шуточек ты ведешь себя странно, Шейн.
ШЕЙН: Я ПОШЕЛ!!!
Когда Шейн, Рик и Дэрил расходятся в разные стороны, камера отъезжает вверх, и мы видим Гарета и Бет, которые сидят на ветке дерева.
ГАРЕТ: Все и без нас решилось.
БЕТ: А может, надо было попробовать стрельнуть? В Кэрол или Тайриза.
ГАРЕТ: Бесполезно, мы слишком далеко. Зато они бы засели под деревом – и мы не спустились бы. Ладно, давай вниз.
Бет набрасывает ремень на ствол дерева и, держась за него, осторожно спускается. Гарет – за ней.
БЕТ: У них есть кто-то третий. Может, Розита или Губернатор?
ГАРЕТ: Губера я давно вывел из игры. Так что – да, скорее всего, Розита или Мишонн. Я ставлю на Мишонн.
Бет опасливо смотрит на Гарета.
БЕТ: А когда ты меня убьешь?
ГАРЕТ: Посмотрим.
БЕТ: Только скажи заранее, ладно? Не надо вот как Шейн... Или Кэрол...
ГАРЕТ: Бет, я предупрежу. Поверь. Идем, у нас нелегкая задача.
Но не успевают они пройти и двух шагов, как навстречу к ним выходит Мерл. В одной руке у него почти пустая бутылка текилы, а в другой – ружье.