Бой Кэша
Шрифт:
Он намеревался удержать ее любыми способами. Честно или нет, но его маленькая лисичка окажется в ловушке.
Рэйчел осторожно прокралась по коридору. Ей совсем не хотелось столкнуться лицом к лицу какой-нибудь парой, занимающейся сексом. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы не вспоминать эротические картины, в которых она сама участвовала в эту ночь.
Она тихо спустилась по ступенькам и увидела, что главная клубная комната была почти пуста. Подойдя к входной двери, она уже собиралась открыть ее, когда оглянулась и увидела Дина, сидящего в большом кресле спиной к двери.
Шерил подошла к нему, присела на подлокотник кресла и, наклонившись, провела рукой по его груди к бедру. Рэйчел уже почти вышла за дверь, не желая видеть, как ее бывший пастор занимается сексом с Шерил.
Слова Дина заставили ее остановиться, держась за ручку двери:
— Остановись, Шерил. Я собираюсь избавить тебя от лишних усилий и скажу сейчас: ты не получишь мой голос.
— Но... почему? Я могу заставить тебя кончить, — ее соблазнительный голос понизился, когда она склонилась губами к его шее.
— Нет, не можешь, — Дин взял руки Шерил в свои, отводя их от своего тела. — Ты меня не привлекаешь, Шерил. Ты здесь не ради мужчин или секса. Месть Джареду не будет для меня достаточной причиной, чтобы поверить, что ты хочешь быть частью «Последних Всадников».
— Я хочу, и я могу это доказать.
Шерил соскользнула с подлокотника кресла и опустилась на колени перед Дином.
Его непринужденный вид мгновенно испарился, когда она отказалась слушаться его:
— Я стараюсь быть милым, чтобы избежать необходимости вышвырнуть тебя из этого клуба. Я же сказал тебе «нет».
Рэйчел никогда раньше не видела такого выражения лица Дина, какое она увидела сейчас, видя его профиль. По ее рукам побежали мурашки, и даже дерзкое поведение Шерил сменилось страхом, когда она увидела его лицо.
Она поспешно поднялась на ноги, но не успела увернуться от резко выброшенной вперед руки Дина. Он схватил ее сзади за шею, заставляя обратно опуститься перед ним на колени.
— Я больше не твой пастор, но я дам тебе кое-какие наставления. Когда я говорю «нет», я имею в виду нет! Ты можешь трахаться с любым братом, которого захочешь, мне насрать, но держись от меня подальше. Ты поняла меня?
Шерил отчаянно закивала головой. Дин отпустил ее, и она, пошатываясь, поднялась на ноги, прежде чем подбежать к входной двери, где Рэйчел застыла на месте.
Рэйчел едва успела открыть ее, как через нее выбежала Шерил. Перед тем, как выйти за дверь, девушка встретилась взглядом с Дином. Она последовала за Шерил через парадную дверь и спустилась по темным ступеням вниз, надеясь, что никто из них не упадет. Шерил добралась до своей машины и уже открывала дверцу, когда заметила Рэйчел.
— Ты видела? — спросила она со слезами на глазах.
Рэйчел собиралась пройти мимо нее, не сказав ни слова, но остановилась:
— Это было довольно сложно не заметить.
— Это сделало тебя счастливой? — язвительный вопрос Шерил вызвал у Рейчел желание ударить ее.
— Я была бы намного счастливее, если бы и Кэш ответил именно так, но этого не произошло, ведь правда?
Бравада Шерил исчезла.
— Нет, не произошло. Прости, Рэйчел.
Шерил провела рукой по своим растрепанным волосам.
Рэйчел невольно почувствовала потрясение, через которое той пришлось пройти. Иногда ее дар был вовсе не даром. Она не хотела испытывать чувство жалости к ней.
— Шерил, только в прошлом году ты спрашивала духовного наставления у Дина о том, почему у тебя не получается забеременеть. Вероятно, он считал неправильным воспользоваться твоим разрывом.
— Почему ты пытаешься подбодрить меня? Если бы Кэш предложил мне быть с ним еще раз, я бы ему не отказала.
По крайней мере, она честна, подумала Рэйчел.
— Немногие бы ему отказали, — признала Рэйчел. — Такой жизни ты хочешь для себя, Шерил? Быть просто еще одной женщиной для этих мужчин?
— Почему бы и нет? Это все, чем я была для Джареда. — Шерил прислонилась к своей машине, слезы катились по ее щекам.
— Я так не думаю, Шерил. Он женился на тебе. У него были связи на стороне, но он всегда возвращался домой к тебе. Может, он и был идиотом, но для него ты была особенной.
Она вытерла слезы со щек, с надеждой глядя на нее:
— Ты так думаешь?
— Да, я так думаю.
— Он очень зол на меня. Он борется с разводом, — призналась Шерил.
— Заставь его заплатить за то, что он тебе изменял, только не потеряй себя в процессе.
Шерил кивнула головой, прежде чем сесть в машину.
— Тебя подвезти?
— Спасибо.
Они с Шерил никогда не были подругами, но Рэйчел могла бы привыкнуть терпеть ее присутствие, как и остальных женщин в клубе. Да помогут ей небеса, она знала, что это был не последний ее визит в клуб.
Глава 32
— Что так долго? — нетерпение Мэг заставило Рэйчел поспешить к ней.
— Мне нужно было припарковать машину, — пояснила она.
Должно быть весь город собрался на этот фестиваль и ей пришлось парковаться в самом конце стоянки.
Она взялась за ручки инвалидного кресла Мэг и покатила его по оживленной улице, заполненной горожанами и туристами. Рэйчел не понимала, зачем кому-то тратить время на посещение ежегодного фестиваля искусств и ремесел, но каждый год он привлекал огромную толпу. Наконец-то она смогла добраться до церковной парковки, на которой были установлены различные стенды, демонстрирующие местных ремесленников, а также разные блюда. Она подтолкнула Мэг к одному из столиков.
— Я принесу нам что-нибудь поесть.
— Поторопись, я умираю с голоду, — потребовала Мэг.
Рэйчел посмотрела в ее усталые глаза, понимая, что ее ворчливое поведение было вызвано плохим самочувствием.
— Я быстро, — пообещала она.
Она подошла к одному из стендов, взяла для Мэг тарелку с едой и напиток, и отнесла ей. Рэйчел была не голодна, поэтому сидела, потягивая свой чай со льдом, и разговаривала с Мэг, пока та ела.
— Привет, Рэйчел!
Рэйчел помахала рукой, когда Лили и остальные представители «Последних Всадников» подошли к их столику.