Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
* * *

Она очнулась в объятиях Кэша. Он затаил дыхание, когда она открыла глаза и сонно посмотрела на него.

— Кэш?

— Я хочу хорошенько встряхнуть тебя. Никогда, черт возьми, больше так не делай. Мне все равно для кого это. Никогда больше! — Он крепче сжал ее, пытаясь согреть ее холодное, как лед тело.

— С Мэг все в порядке?

— С ней все в порядке. Хочет знать, что на ужин.

Облегчение от быстрого выздоровления бабушки было перечеркнуто страхом за Рэйчел. Если у него и были какие-либо сомнения относительно своих чувств к ней, то они развеялись, когда он был так близок к тому, чтобы потерять ее.

— Что случилось? Я помню, как Мэг упала, и я помогла ей. Я не успела вовремя отстраниться, да?

— Да, не успела. Ты чуть не умерла. Парамедикам пришлось дефибриллятором запускать твое сердце.

— Через пару дней я буду в порядке.

Кэш не мог поверить, что она так безответственно относится к своей безопасности.

— Ты знала, что так и произойдет, когда помогала ей, не так ли?

Когда он увидел виноватый взгляд в ее глазах, ему пришлось встать. Он подошел к окну и уставился в него.

— Я не знала наверняка. После того, как я помогла тебе, мой дар исчез. Я думала, что он пропал. Моя мама и бабушка предупреждали меня, что наш дар ограничен. Мы не можем делать то, что делаем, если не отдаем частичку себя. Я отдала слишком много.

— Это случилось, когда ты спасла меня, не так ли? Лили не рассказала мне об этом.

— Я взяла с нее обещание.

Тихое объяснение Рэйчел привело его в ярость.

— Перестань хранить от меня секреты. Ты не сказала мне, что спасла мне жизнь, ты, черт возьми, точно никогда не говорила мне, что ты чертов гений, и ты не сообщила мне о том, что беременна.

— Что? — она попыталась сесть в постели, но тут же упала обратно, не в силах сдержать рвущийся из груди смех. — Я сказала ей это только для того, чтобы придать ей волю к жизни, — попыталась она оправдать свою ложь.

Кэш не собирался отступать так просто:

— Мэг рассказала всем, кто был готов слушать, что ждет своего первого правнука.

— Ты должен остановить ее. Если мои братья услышат этот слух, они убьют тебя.

Видя, что она расстраивается, он решил ее успокоить:

— Я поговорю с ней, — заверил он ее. — Через пару дней, — уточнил он. — Мы же не хотим отодвинуть ее выздоровление назад, ведь правда?

— Да, не хотим, — с подозрением сказала она.

— Хорошо. Тогда все улажено.

— Они знают, что случилось с Мэг? Это был еще один инсульт?

— Нет, это был не инсульт и не сердце. Она была отравлена.

— Пищевое отравление?

— Нет, не пищевое. Я записал, как это называется.

Кэш достал из кармана листок бумаги и попытался произнести длинное название. Отказавшись от попыток выговорить его, он отдал листок ей.

Просмотрев его, Рэйчел смертельно побледнела.

— Что не так? — Кэш потянулся, чтобы вызвать медсестру, но она накрыла его руку своей.

— Кэш, тебе рассказали, что это? — дрожащим голосом спросила она.

— Нет. У меня не было времени проверить это, я был с тобой.

— Это означает неизвестный вид.

— Ну, я знаю столько же. Самое близкое, что они смогли определить это семейство растений, к которому оно принадлежит.

— Это растение, с которым я работала... — тихо сказала она.

— Могла ли она отравиться, прикоснувшись к нему?

— Нет, его нужно было бы принять внутрь. Я не понимаю. Я нашла это растение только в одном месте на горе, у небольшого ручья. Никто, кроме меня, туда не ходит. Я принесла несколько, чтобы использовать их в моем эксперименте, но все они в доме Мэг. Все пять... — ее голос резко оборвался.

— Что?

— Несколько недель назад я зашла на террасу и обнаружила, что пропало несколько ростков. Там был разбитый горшок. Я подумала, что Мэг разбила его и убрала. Я не стала спрашивать у нее. О боже, Кэш. Мне следовало спросить ее, но я даже не подумала об этом. Рядом нет маленьких детей и...

— Когда исчезли растения?

— Я не помню...… Может быть, в тот день, когда ты работал на улице со своим грузовиком и пришел без рубашки?

Кэш улыбнулся тому, что она помнила о том дне. Однако это было не все, что он помнил:

— В тот день заходили еще пастор Паттерсон и Брук.

— Ты хочешь сказать, что пастор Паттерсон пытался отравить Мэг?

— Не пастор Паттерсон, а Брук. Я думаю, Брук пыталась отравить Лили.

— Откуда она вообще могла знать, что это яд?

Кэш на мгновение задумался.

— В блокноте, в который ты все записываешь, сказано, что это растение ядовито?

— Да, — прошептала Рэйчел. — Я всегда все записываю в этот блокнот.

Она вспомнила, что в тот день Брук долгое время не возвращалась к столу.

— Зачем Брук пытаться отравить Лили? Мы ей не нравимся, но я не думаю, что она стала бы пытаться убить кого-то из нас.

Брук была матерью, ради всего святого. Что за человек мог сделать то, что предполагал Кэш?

Кэш молчал.

— Понимаю. У меня не должно быть секретов от тебя, но когда ты скрываешь что-то от меня, то это нормально. — Рэйчел обиженно повернула голову на подушке.

Она услышала громкий вздох, прежде чем Кэш ответил:

— Шейд и Брук знают друг друга со старшей школы. Насколько я понимаю, она одержима им. В прошлом она причинила боль Эви, потому что ее возмущали их близкие отношения с ним.

— Брук навредила Эви?

— Да, они сестры. Эви больше не поддерживает с ней отношений из-за деструктивного поведения сестры.

— Вот почему она сменила церковь, — размышляла Рэйчел.

— Да. То, что я тебе рассказываю, конфиденциально. Шейд — очень закрытый человек.

— Я ничего не скажу. Спасибо, что рассказал мне, — искренне пообещала она, чувствуя себя ужасно из-за того, что заставила его раскрыть тайну.

Кэш сжал ее руку.

— Доктор сказал, что выпишет тебя утром.

— Мне придется остаться на ночь? — пожаловалась она.

— Да. А теперь ложись и поспи немного.

Она хотела возразить ему, но она так устала, что уже закрывала глаза.

— Кэш?

— Да?

— Ты останешься?

— Я никуда не уйду, Рэйчел.

* * *
Поделиться с друзьями: