Божественная семейка. Книга 2
Шрифт:
Принцесса сглотнула набежавшую слюну и отвела взгляд от содержимого, чтобы не искушаться раньше времени. Отошла от стола на три шага.
— Думаешь, это безопасно? — принцесса глянула на поднятый Тиль топор с сомнением.
— Думаю, что это действенно, — отрубила Тиль.
Буквально.
Осколок зачарованного льда отскочил на пол, под ноги Летты. Принцесса вскрикнула.
В сожалению, кусочек льда оказался слишком маленький, чтобы освободить тарелку. Тиль замахнулась еще раз. Ударила. Дело пошло быстрее — Летта только успевала уклоняться от ледяной крошки.
Полчаса спустя курицу удалось освободить больше, чем наполовину, и вырубить из холодного плена. Сковородку нашли в нижнем ящике. Еле дождались, когда та нагреется, сжевав половину курицы в процессе. Оставшуюся — восхитительно горячую, с ароматом специй съели уже по-человечески, со столовыми приборами, правда, из общей тарелки.
Наесться не получилось, а вот голод утолить — вполне.
Девушки окинули оценивающим взглядом оставшиеся запасы.
— Предлагаю не ждать следующего приема пищи и подготовить еду загодя, — отбарабанила по столу бледными пальчиками Тиль.
— Поддерживаю, — с энтузиазмом кивнула Летта.
После обеда работа пошла куда веселее...
В домике мэтр Льюис появился, когда принцесса Летта, решив помочь подруге, пилила огромное блюдо с жареным картофелем.
Глава 3
Азартные улыбки тут же исчезли с лиц Тиль и Летты.
Выглядел мэтр Льюис неважно. Порванная по подолу мантия, опаленный пламенем рукав, что-то бурое на груди и обуви. Седые волосы торчат клочками, а под глазами залегли тени. И царапины — на лице, на ладони, которой маг схватился за косяк. Визуально он был цел, только немного подволакивал ногу, когда прошел в комнату, но весь вид его кричал о крайней степени усталости.
— Экстренного медицинского набора хватит или нужно узкоспециализированные зелья доставать? — подлетела к наставнику Тиль.
— Аптечки хватит, — мотнул головой маг.
Ладони Тиль нырнули в безразмерные карманы. Девушка выставила на стол четыре зелья, одно за другим. Восстанавливающее силы организма, что-то для восполнения магической энергии, укрепляющее... последнее Летта забыла. Да и не важно это было для нее сейчас.
Летта отошла от пилы — лезвие удобно зафиксировалось в середине куба льда — и в волнении прижала кулачки к груди. Что случилось в Лорреле? Чем... все закончилось? Закончилось ведь, иначе мэтр Льюис не пришел сюда, он же обязан защищать членов королевской семьи, во что бы то ни стало. Живы ли отец с матушкой? Все ли с ними хорошо? Как много людей пострадало?..
Вопросы рвались с языка, Летте едва удавалось их сдерживать. Сейчас не время. Нужно дать мэтру Льюису хотя бы дух перевести, это они с Тиль отдыхали, а он находился в самой гуще событий. Нужно...
— Королевский дворец в руинах, — маг тяжело оперся о стол, бездумно уставившись на флаконы зелий.
Тиль замерла сбоку безмолвной статуей.
Летта с трудом нашарила рядом стул, ноги ее подкосились. Сердце замерло.
— Окраины Лорреля также разрушены, — продолжил мэтр Льюис.
Взгляда принцессы он избегал.
Взял в ладонь первый флакон, покрутил... откупорил, принюхался, хмыкнул удовлетворенно и осушил залпом. Перешел к следующему.
— Сколько... — голос сорвался, но Летта повторила упрямо: — Сколько выжило?
Маг посмурнел лицом, хотя казалось бы — куда больше? Отставил второй флакон в сторону.
— Мало, — уронил в тишине мэтр. — Крайне мало, Ваше Высочество.
Летта сглотнула.
Вдохнула, выдохнула — как всегда делала Инра в сложной ситуации — и выпрямилась, сложив ладони на коленях. Так учила мама. Мысль о том, что горделивая осанка и этикет по меньшей мере выглядят странно, когда ты одета в одни панталоны, да рубашку с чужого плеча, даже не постучалась в ее голову.
— Мэтр Льюис, пожалуйста, расскажите все подробно, — тихо произнесла Летта, тщательно выговаривая слова.
Как бы ни хотелось оттянуть приближение суровой правды, принцесса в зародыше задавила малодушный порыв. Отец бы не одобрил трусости, он всегда... всегда старался встречать удар лицом к лицу. Каким бы сокрушительным тот ни был.
Маг взглянул на девушку с сомнением и... сожалением? Шепнул что-то на ухо наклонившейся Тиль, после чего та убежала. Вернулась две минуты спустя с очередным флакончиком и с неясной эмоцией поставила тот на краю стола перед Леттой.
— Успокоительное, — шепотом пояснила Тиль на вопросительный взгляд. — Выпей.
Летта дернула уголком губ. Забота конечно приятна, однако... неужели они столько низкого мнения о ее самообладании? Летта с прищуром посмотрела на злосчастный флакон. Хотя кого она обманывает?
Принцесса резким движением схватила флакон и выпила.
Мэтр Льюис наконец заговорил. Он говорил и говорил, а в ушах у Летты стоял фантомный хруст — это прежний мир рушился неотвратимо.
Ее родители погибли.
Отец до последнего оставался в зале, поддерживая боевой дух защитников, и даже зарубил одного монстра мечом в полете. Матушка... с поистине королевским достоинством она руководила подданными и оставалась в зале, пока последний из них не скрылся в потайном ходу. Она ушла последней. Отец остался.
Пока мэтр Льюис сбивал тварей Хаоса ледяными стрелами и пытался возвести треснувшие под напором монстров щиты над дворцом, отец руководил обороной, стараясь сохранить как можно больше стражников в живых.
А потом мелкие стервятники с гниющими телами словно кончились, из черных туч над Лоррелем никто не вылетал. Люди ощутили прилив надежды, уже обрадовались... вот только спокойствие — ненормальное в такой ситуации — продлилось недолго. Через несколько минут с неба упало нечто. Огромное, склизкое, с извивающимися щупальцами, оно похоронило под собой дворец.